Enlaces rápidos

MICUNA PROL. C/ALBUFERA, S/N 46430 SOLLANA (VALENCIA) ESPA
TLFNO - 00 34 96 174 06 16
E
LEER ATENTAMENTE.
GB
IMPORTANT:PLEASE KEEP FOR FUTURE REFERENCE.READ CAREFULLY.
ATTENTION:GARDER POUR CONSULTER AU FUTUR.
F
D
WICHTIG:BITTE NEHMEN SIE BEIM ZUSAMMENBAU NUR BEZUG AUF DIESSEN KATALOG.GRÜNDLICCH LESEN.
RU
:
S
VIKTIGT: SPARA DENNA INSTRUKTION FÖR FRAMTIDA BEHOV.
I
IMPORTANTE: LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONE.TENERE PER FUTURE CONSULTACIONE.
cod.00193
x4
1
cod.00157
cod.03927
x6
x6
2
cod.00157
x4
cod.003948/003949
cod.03927
x4
x4
http: www.micuna.com
cod.00157
cod.03927
x20
x20
ÑA APTO.67 46460 SILLA (VALENCIA)
x1
cod.3948/3949
x4
T- 2
x1
30 min.
cod.00157
cod.03927
x4
x4
loading

Resumen de contenidos para MICUNA T-950 PLUS

  • Página 1 T- 2 MICUNA PROL. C/ALBUFERA, S/N 46430 SOLLANA (VALENCIA) ESPA ÑA APTO.67 46460 SILLA (VALENCIA) TLFNO - 00 34 96 174 06 16 http: www.micuna.com LEER ATENTAMENTE. IMPORTANT:PLEASE KEEP FOR FUTURE REFERENCE.READ CAREFULLY. ATTENTION:GARDER POUR CONSULTER AU FUTUR. WICHTIG:BITTE NEHMEN SIE BEIM ZUSAMMENBAU NUR BEZUG AUF DIESSEN KATALOG.GRÜNDLICCH LESEN.
  • Página 2 cod.00157 cod.03927 cod.00193 cod.00193 . Do not leave the child unattended. .¡Atención.No dejen al niño sin vigilancia! . Ne pas laisser l´enfant sans surveillance. . When wearing the safety harness, it .Cuando el niño lleve el arnes de shall be correctly xed and adjusted. .
  • Página 3 1.!ATENCIÓN!: No dejen al niño sin vigilancia. 2 .Cuando el niño lleve el arnés de seguridad, éste debe jarse y a justarse correcta mente. 3 . ATENCIÓN: No utilizar la trona hasta que el niño se mantenga sentado sin ayuda. 4 .Advertimos del peligro de incendio que supone la presencia de calor en las proximida des de la trona como apara tos eléctricos de calefacción, gas, etc.