Musterring SAVONA 2.0 991200 Instrucciones De Montaje página 13

991713 MA AKB446 BERGEN MASSIV.vsd
D - Beispiel
GB – example
FR – exemple
NL - voorbeeld
CZ – příklad
SLO – primer
H - példa
RO - Exemplu
I - Esempio
RUS – а
TR - Örnek
PL - Próbka
E – Ejemplo
P - Exemplo
DEUTSCH - Fachkundige Montage
erforderlich. Unsachgemäße Montage
kann zu Unfällen führen. Möbel/
Gegenstand könnte kippen oder
umfallen. WICHTIG! Achten Sie
darauf, dass Sie Schrauben/
Beschläge entsprechend der Wand-/
Decken-beschaffenheit und mit
ausreichender Tragfähigkeit
verwenden. Erkundigen Sie sich ggf.
beim Eisenwarenfachhandel.
Română
-
Este necesar un montaj
profesional. Un montaj neprofesional
poate duce la accidente. Mobila /
corpul de mobila se poate inclina si
cadea. IMPORTANT! Asigurati-va ca
suruburile si toate celelalte fitinguri se
potrivesc tipului de material din care
este construit peretele sau tavanul si
ca au o rezistenta suficienta la
preluarea sarcinii. Daca este necesar,
solicitati sprijin specializat in
magazinul de fitinguri.
MAGYAR - Az összeszerelést
lehetőleg hozzáértő személy végezze,
mert nem megfelelő, hibás össze-, ill.
felszerelés esetén a bútor feldőlhet,
leszakadhat a falról, ezzel személyi
sérülést vagy balesetet okozva.
FIGYELEM ! Válassz olyan csavart,
tiplit mely leginkább alkalmas az
otthonodban található fal / mennyezet
anyagához és teherbíró képessége is
megfelelő.
Italiano – Abbisogna l'installazione
professionale. Un'installazione
sbagliata può causare incidenti.
Arredamento / soggetto potrebbe
ribaltare o cadere. Importante!
Assicurarsi di utilizzare viti / accessori
adatti alle pareti e la struttura del
soffitto ha capacità di carico
sufficiente. Potete esplorare, se del
caso, ai negozi specializzati
ferramenta.
SLOVENSKY - Montáž by mala
vykonať kvalifikovaná osoba. Pri
nesprávnej montáži môže dôjsť k
prevrhnutiu alebo pádu nábytku/
objektu a k prípadnému zraneniu osôb
alebo poškodeniu
majetku.UPOZORNENIE! Použite
skrutky a kovanie, ktoré sú vhodné na
použitie do materiálu danej steny/
stropu a majú dostatočnú nosnosť. Ak
si nie ste istí, obráťte sa na
špecializovaného predajcu.
Polski – Produkt powinien być
zmontowany przez osobę do tego
uprawnioną. Następstwem
niewłaściwego montażu mebla może
być jego uszkodzenie a nawet może
dojść do wypadku.
Ważne wskazówki! Śruby i okucia
metalowe powinny być dopasowane
pod względem technicznym do
rodzaju montowanego przedmiotu do
podłoża. W przypadku wątpliwości
prosimy zasięgnąć porady fachowca.
ČESKY - Montáž by měl provést
kvalifikovaný odborník. Špatná
montáž může zapříčinit, že nábytek či
věci se mohou převážit nebo
spadnout a mohou zranit člověka
nebo způsobit škody. UPOZORNĚNÍ!
Zvolte šrouby a kování, které jsou
vhodné do dané stěny či stropu a mají
postačující nosnost. Nejste-li si jisti,
obraťte se na nejbližší specializovaný
obchod.
Türkçe - Uzman bir kişi tarafından
montaj edilmelidir. Yanlış bir kuruluş
kazalara yol açabilir. Mobilya/madde
eğilir veya düşebilir. ÖNEMLI! Dikkat
ediniz, duvar yapısına göre yeterli
kapasitede ve taşıma kabiliyetinde
olan vidalar/parçalar kullanınız.
Gerekirse bir demireşya ticaretine
danışabilirsiniz.
ENGLISH - The assembly should be
carried out by a qualified person, due
to the fact that wrong assembly can
lead to that the furniture/object topples
or falls resulting in personal injury or
damage. NOTE! Choose screws and
fittings that are specially suited to the
material in your wall/ceiling and have
sufficient holding power. If you are
uncertain, contact your local
specialised retailer.
Español - Montaje de expertos
necesario. Un montaje inadecuado
puede dar lugar a accidentes.
Muebles / objeto podría inclinar o
caerse. ¡IMPORTANTE! Asegúrese
de que utiliza los tornillos / accesorios
de acuerdo con las propiedades
adecuadas para pared / techo y con
capacidad de peso suficiente.
Infórmese en su ferretería.
NEDERLANDS - De montage dient te
worden uitgevoerd door een
vakbekwaam iemand. Foutieve
montage kan er toe leiden dat het
meubel/voorwerp kantelt of omvalt en
iets beschadigt resp. iemand bezeert.
N.B. Denk er aan dat de schroeven of
het beslag dat je kiest geschikt
moeten zijn voor de wand/het plafond
waarin ze vastgezet moeten worden,
en voldoende draagkracht moeten
hebben. Neem bij twijfel contact op
met de lokale vakhandel.
1 von 3
Seite:
FRANÇAIS - Le montage doit être
effectué par une personne
compétente. Un montage mal effectué
peut provoquer la chute du meuble/de
l'objet et blesser quelqu'un.
ATTENTION ! Adaptez les vis et
ferrures au matériau du mur/plafond et
au poids de l'objet. En cas de doute,
deman-dez conseil à un vendeur
spécialisé.
Português – Montagem só de
pessous experientes. A montagem
incorreta pode levar a acidentes.
Móveis/objeto puderia cair.
IMPORTANTE!
Dê atenção que os parafusos / as
guarniçães correspondem à qualidade
das paredes e que têm cupacidade
suficiente para a curga. Informa se
eventualmente numa loja de
ferrugens.
Р
-
а
а
.
Н
а
а
а
а
а
а .
М
а
.
ВАЖНО: С
а
,
а
-
а
а
а
а
П
а
а
а а
999999
.
а .
loading

Este manual también es adecuado para:

Savona 2.0 990744Savona 2.0 991404Savona 2.0 991713