Tabla de contenido

Enlaces rápidos

_______________________________________
Declaración de Copyright: " 2005 UTStarcom, Inc. Todos los derechos
reservados. Esta publicación no puede ser reproducida ni en su totalidad
ni en parte en ninguna forma o por ningún medio sin el consentimiento
previo por escrito de UTStarcom, Inc."
Términos de Garantía: "El contenido de este manual, tanto en su
totalidad como en parte, no constituye ningún tipo de garantía explicita o
implícita con relación a ninguno de los productos de UTStarcom, Inc., o
de sus empresas afiliadas."
Código de Documento: 8810021000.050610
i
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para UTStarcom WiFi F1000

  • Página 1 Términos de Garantía: “El contenido de este manual, tanto en su totalidad como en parte, no constituye ningún tipo de garantía explicita o implícita con relación a ninguno de los productos de UTStarcom, Inc., o de sus empresas afiliadas.” Código de Documento: 8810021000.050610...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Tabla de Contenidos INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ........1 (R&TTE / WLAN IEEE 802.11 ) ..1 ECLARACIÓN SOBRE ORMATIVA CE...........1 ECLARACIÓN DE ONFORMIDAD UMPLIMIENTO DE LAS DIRECTRICES DE LA SOBRE EXPOSICIÓN A RF ..................3 ONDAS DE .....4 ANEJO DEL TELÉFONO DE LA BATERÍA Y DEL CARGADOR ..............5 ANEJO DEL ELÉFONO...
  • Página 3 2.6.5 Desviar una llamada ..............26 2.6.6 Silenciar el volumen del micrófono..........27 2.6.7 Acceder a la agenda de teléfonos ..........27 2.6.8 Ajustar el volumen del auricular .............28 2.7 G ...........28 UARDAR UN NÚMERO DE TELÉFONO 2.8 A ........29 CCESO RÁPIDO AL REGISTRO DE LLAMADAS 2.9 A ......29 CCESO RÁPIDO A LAS FUNCIONES DE USUARIO...
  • Página 4 4.2.4 Definido por el usuario ..............48 4.3 C .................49 ONFIGURACIÓN 4.3.1 Fondo de pantalla ................49 4.3.2 Fecha/Hora ..................51 4.3.3 Modo de contestación..............51 4.3.4 Idioma....................52 4.3.5 Opciones de pantalla ..............52 4.3.6 Opciones de seguridad ..............54 4.3.7 Método de entrada.................58 4.4 H ................59 ERRAMIENTAS 4.4.1 Calculadora..................59...
  • Página 5 5. MÉTODO DE ENTRADA..........80 5.1 C ..........80 AMBIO DE ÉTODO DE NTRADA 5.2 P ..............80 IN Y TROKE 5.3 I ..................81 NGLÉS 5.4 L ..................82 ETRAS 5.5 D ..................83 ÍGITOS 6. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ......... 84...
  • Página 7: Instrucciones De Seguridad

    Declaración de Conformidad CE Por medio de la presente Declaración se confirma que el equipo siguiente: Teléfono WiFi F1000 Cumple con los requisitos establecidos en la Directiva del Consejo Europeo sobre el cumplimiento de las legislaciones de los Estados Miembros relativas a Compatibilidad Electromagnética (89/336/EEC),...
  • Página 8 Instrucciones de Seguridad...
  • Página 9: Cumplimiento De Las Directrices De La Fcc Sobre Exposición Aondas De Rf

    Instrucciones de Seguridad Cumplimiento de las directrices de la FCC sobre exposición a ondas de RF Este teléfono PCS ha sido sometido a pruebas y cumple los valores límite de exposición de la población en general a ondas de Radio Frecuencia (RF) en un entorno de exposición no controlado establecidas por la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC).
  • Página 10: Manejo Del Teléfono, De La Batería Y Del Cargador

    Instrucciones de Seguridad Manejo del teléfono, de la batería y del cargador PELIGRO Utilice exclusivamente la batería y el cargador especificados para el teléfono. En caso contrario pueden producirse daños en el teléfono, descargas Obligatorio eléctricas o incendio. PRECAUCIÓN No utilice ni guarde el teléfono o el cargador en lugares calurosos, húmedos o polvorientos que puedan dañar los componentes eléctricos y mecánicos.
  • Página 11: Manejo Del Teléfono

    Instrucciones de Seguridad Manejo del Teléfono Este aparato cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. Su funcionamiento está sometido a las dos condiciones siguientes: Este aparato no puede provocar interferencias dañinas. Este aparato debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluidas aquellas que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
  • Página 12 No utilice el teléfono mientras conduce un vehículo. Prohibido PRECAUCIÓN Las alteraciones o modificaciones no aprobadas expresamente por UTStarcom, Inc. pueden anular la autorización para el uso del teléfono por el usuario. Obligatorio Mantenga alejados del teléfono todos los medios magnéticos de almacenamiento de datos (tarjetas...
  • Página 13: Manejo De La Batería

    Instrucciones de Seguridad Manejo de la Batería PELIGRO No deseche la batería arrojándola al fuego, puede explotar. Para desechar la batería, consulte las instrucciones de las autoridades locales sobre gestión Prohibido de residuos. No fuerce la batería al introducirla en el teléfono. Su instalación inadecuada puede provocar averías o daños en la batería que pueden provocar fuego o lesiones.
  • Página 14: Manejo Del Cargador

    Instrucciones de Seguridad Observe las instrucciones de las autoridades locales sobre gestión de residuos para deshacerse de la batería. Prohibido Manejo del Cargador PELIGRO Al usar el cargador utilice exclusivamente una fuente de alimentación de la tensión adecuada (100~240 V AC). La utilización de una fuerte de alimentación inadecuada puede provocar daños al cargador, una descarga Obligatorio...
  • Página 15 Instrucciones de Seguridad Sujete siempre con firmeza el enchufe al desconectar el cargador de la toma de corriente. Para evitar daños y el riesgo de descargas eléctricas, no tire del cable de Obligatorio alimentación.
  • Página 16: Antes De Comenzar

    Antes de comenzar 1. ANTES DE COMENZAR 1.1 Contenido de la caja del equipo Compruebe el contenido de la caja del equipo comparándolo con la lista que se presenta a continuación. Si faltase alguno de los elementos o si la documentación estuviese incompleta, póngase inmediatamente en contacto con su distribuidor local.
  • Página 17: Especificaciones Del Teléfono

    Antes de comenzar 1.2 Especificaciones del Teléfono Dimensiones 107,8 x 44 x 23,5 (Long.×Anch.×Alt.) mm Peso 100 grs. aproximadamente Batería Batería de Li-ion, 3,6V DC 1500mAh Cargador Entrada: 100~240V AC, 50~60Hz Salida: 5,2V DC, 600mA Peso del Cargador 80 grs. aproximadamente Tiempo de carga 3~4 horas Tiempo en espera...
  • Página 18: Descripción Del Teléfono

    Antes de comenzar 1.3 Descripción del Teléfono 1. Antena fija 2. Auricular 3. Pantalla LCD Tecla de navegación: Esta tecla se utiliza para desplazarse hacia arriba y hacia abajo en las listas de los menús Tecla izquierda de la pantalla:...
  • Página 19 Antes de comenzar Esta tecla se emplea para ejecutar la función indicada sobre ella en la pantalla. Tecla de comunicación: Esta tecla se empela para realizar o aceptar una llamada. También puede utilizarse en el modo de espera para acceder a los registros de llamadas efectuadas.
  • Página 20: Indicadores De La Pantalla

    Antes de comenzar Nota: Esta es sólo una breve introducción a las funciones del teclado. El presente manual de usuario contiene una descripción de detallada de todas las funciones y operaciones. 1.4 Indicadores de la pantalla 4 5 6 Indica la potencia de la señal en cada momento. Cuanto más alta es la barra, mayor es la potencia de la señal Indica que se ha recibido un nuevo mensaje en el buzón de voz Indica que el teclado está...
  • Página 21: Carga De La Batería

    Antes de comenzar Si se mantiene pulsada la tecla de acceso rápido al modo de vibración cuando se está en el modo de espera, aparece en la pantalla el indicador (consulte la página 30 “Tecla de acceso rápido al modo de vibración”) Indica que la función de Alarma está...
  • Página 22 Antes de comenzar 2. Conecte el cable del cargador en el punto de conexión del cargador del teléfono. La barra del indicador de batería comienza a moverse ( ). Si el teléfono está desactivado, aparece también en la pantalla LCD el texto “Charging…” (Cargando...). 3.
  • Página 23: Sustitución De La Batería

    Antes de comenzar Si el teléfono se activa durante la carga, podrá efectuar y recibir llamadas normalmente, pero ello consume potencia de la batería, lo cual aumentará el tiempo de carga. 1.6 Sustitución de la Batería Dado que la potencia de la batería se consume con facilidad, si observa que la potencia de la batería disminuye rápidamente después de haberla cargado por completo, por favor sustituya la batería.
  • Página 24 Antes de comenzar N egro Amarillo Rojo 4. Instalación de la nueva batería Conecte el cable de la nueva batería insertando con firmeza el conector en su alojamiento. No invierta la posición del conector. N egro Amarillo Rojo 5. Coloque de nuevo la tapa hasta que encaje correctamente en su posición...
  • Página 25: Convenciones Utilizadas En Este Manual

    Antes de comenzar 1.7 Convenciones utilizadas en este manual En el presente manual “pulsar la tecla” significa que se debe soltar la tecla inmediatamente después de haberla pulsado, y “pulsar prolongadamente la tecla” significa mantenerla pulsada durante más de 2 segundos antes de soltarla En el presente manual el texto que aparece en la pantalla está...
  • Página 26: Menú De Acceso/ Lista De Opciones

    Antes de comenzar 1.8 Menú de acceso/ Lista de opciones Se pueden seleccionar diversas opciones para los menús y listas, tales como: Menu y Names Por ejemplo, para acceder a Settings Answer Mode, siga los pasos que se indican a continuación: 1.
  • Página 27: Operaciones Básicas

    Operaciones básicas 2. OPERACIONES BÁSICAS 2.1 Encender/ Apagar el Teléfono Pulse prolongadamente la Tecla de conexión/desconexión/fin . El teléfono muestra la animación de apagado/encendido Si está activada la función de Código de Activación, después de encender el teléfono introduzca el código de seguridad (cada carácter introducido se muestra en pantalla como *) y pulse la tecla izquierda de la pantalla (Ok).
  • Página 28: Uso De La Marcación Rápida

    Operaciones básicas 4. Para terminar la llamada, pulse la tecla derecha de la pantalla (Hangup) o la tecla 2.3 Uso de la Marcación Rápida Si ha asignado un número de teléfono a una de las teclas de marcación rápida , puede efectuar una llamada a ese número por el procedimiento de marcación rápida: 1.
  • Página 29: Rechazar Una Llamada

    Operaciones básicas 2.5 Rechazar una llamada Cuando reciba una llamada entrante, pulse la tecla derecha de la pantalla (Hangup) o la tecla para rechazar la llamada Si se pulsa tecla derecha de la pantalla (Hangup) para rechazar una llamada entrante, se muestra en la pantalla la duración de la llamada 00:00:00 Cuando hay llamadas perdidas (excluyendo las llamadas rechazadas), en la pantalla aparece el número de llamadas perdidas, por ejemplo...
  • Página 30: Llamada En Espera

    Operaciones básicas 2.6.2 Llamada en espera Si está activada la función de Llamada en espera (consulte en la página 74 “Llamada en espera”), en el auricular se oirá un tono de llamada en espera cuando se recibe otra llamada entrante durante una llamada Para rechazar la llamada entrante del tercer interlocutor y continuar la llamada en curso, pulse la tecla derecha de la pantalla (Hangup)
  • Página 31: Llamada En Conferencia

    Operaciones básicas la tecla izquierda de la pantalla (Option). Pulse hasta seleccionar la opción New Call y a continuación pulse la tecla izquierda de la pantalla (Ok). Marque el número de teléfono del tercer interlocutor, y a continuación pulse la tecla izquierda de la pantalla (Ok) o la tecla key.
  • Página 32: Desviar Una Llamada

    Operaciones básicas (Ok) para iniciar la llamada en conferencia Durante la llamada en conferencia pulse la tecla izquierda de la pantalla (Option). Pulse hasta seleccionar la opción Drop y a continuación pulse la tecla izquierda de la pantalla (Ok). Pulse hasta seleccionar el interlocutor deseado y a continuación pulse la tecla izquierda de la pantalla (Ok) para terminar la llamada con...
  • Página 33: Silenciar El Volumen Del Micrófono

    Operaciones básicas 2.6.6 Silenciar el volumen del micrófono Durante una llamada pulse la tecla izquierda de la pantalla (Option). Pulse hasta seleccionar la opción Mute y a continuación pulse la tecla izquierda de la pantalla (Ok). El volumen del micrófono quedará silenciado Para restablecer el volumen, pulse la tecla izquierda de la pantalla (Option).
  • Página 34: Ajustar El Volumen Del Auricular

    Operaciones básicas de error cuando se pulsa la tecla 2.6.8 Ajustar el volumen del auricular 1. Durante una llamada pulse para acceder a la pantalla de ajuste del volumen del auricular 2. Hay seis niveles de volumen. Pulse para aumentar el volumen, o para disminuirlo Si el volumen está...
  • Página 35: Acceso Rápido Al Registro De Llamadas

    Operaciones básicas no pueden ser idénticos a los de otro registro existente. En tal caso en la pantalla aparece el texto Exists después de introducir el nombre y pulsar la tecla izquierda de la pantalla (Ok) 2.8 Acceso rápido al registro de llamadas En el modo de espera se pueden visualizar rápidamente los registros de llamadas: registro de llamadas efectuadas (Dialed Log), registro de llamadas recibidas (Received Log) y registro de llamadas perdidas...
  • Página 36: Acceso Rápido Al Perfil Actual

    Operaciones básicas También se puede acceder a una opción pulsando su tecla numérica correspondiente 2.10 Acceso rápido al perfil actual En el modo de espera, pulse para acceder al menó del perfil actual. Pulse para seleccionar la opción deseada y a continuación pulse la tecla izquierda de la pantalla (Ok) para acceder a la opción.
  • Página 37 Operaciones básicas Para desbloquear el teclado, en el modo de espera pulse prolongadamente de nuevo la tecla Cuando el teclado está bloqueado puede atender una llamada de la manera normal. Durante la llamada, el teléfono se puede utilizar normalmente. embargo, teclado quedará...
  • Página 38: Agenda De Teléfonos (Names)

    Agenda de Teléfonos (Names) 3. AGENDA DE TELÉFONOS (NAMES) En la memoria del teléfono (agenda de teléfonos), se pueden guardar los números de teléfono utilizados con más frecuencia, con los nombres correspondientes. La agenda de teléfonos puede almacenar hasta 200 entradas.
  • Página 39 Agenda de Teléfonos (Names) 1. Pulse las teclas para introducir la letra o el dígito correspondiente indicado en la tecla correspondiente. Para introducir letras con las teclas , pulse la tecla correspondiente varias veces hasta que aparezca en la pantalla la letra o el dígito buscado.
  • Página 40: Edit (Editar)

    Agenda de Teléfonos (Names) 3.1.1 Edit (Editar) Permite modificar los nombres, los números de teléfono y las categorías de grupo siguiendo las instrucciones que aparecen en la pantalla. 3.1.2 Delete Entry (Borrar entrada) Al seleccionar esta opción, aparece en pantalla el texto “Delete?”. Pulse la tecla izquierda de la pantalla (Ok) para confirmar el borrado de la entrada.
  • Página 41: Borrar Una Entrada

    Agenda de Teléfonos (Names) El número de teléfono y el nombre del registro que se acaba de añadir no pueden ser idénticos a los de un registro existente. En ese caso, aparece en pantalla el texto Exists después de haber introducido el número de teléfono y pulsado la tecla izquierda de la pantalla (Ok) El teléfono rechaza automáticamente cualquier llamada entrante cuyo...
  • Página 42: Todas

    Agenda de Teléfonos (Names) aparezca en la pantalla el texto “Delete?”, pulse la tecla izquierda de la pantalla (Ok) para confirmar el borrado 3.3.2 Todas Delete Entry All Al acceder a esta opción, el teléfono le pide que introduzca el código presentando en la pantalla el texto Enter Code.
  • Página 43: Browse (Visualizar)

    Agenda de Teléfonos (Names) incluidos en este grupo. Por lo tanto no es necesario establecer un tono de llamada para el grupo Lista negra (Blacklist) 3.4.2 Browse (Visualizar) Al acceder a esta opción, aparece en la pantalla la lista de entradas incluidas en la categoría de grupo seleccionada.
  • Página 44: Memoria

    Agenda de Teléfonos (Names) Si la tecla ya tiene asignado un número de teléfono, en la pantalla aparece el nombre correspondiente. Para modificar o anular la asignación de esta tecla, pulse la tecla izquierda de la pantalla (Option), y a continuación seleccione Edit o Cancel Nota: Si se modifica el registro de la agenda de teléfonos correspondiente a una tecla de marcación rápida, se actualiza automáticamente para la función de marcación rápida...
  • Página 45: Menú

    Menú 4. MENÚ En el modo de espera, pulse la tecla izquierda de la pantalla (Menu) para acceder al menú. Pulse hasta llegar al submenú deseado, y pulse la tecla izquierda de la pantalla (Ok) para acceder a dicho submenú. 4.1 Registro de llamadas Call Log Su teléfono registra las llamadas perdidas, recibidas y efectuadas, así...
  • Página 46 Menú número que efectuó la llamada, también aparece en la pantalla el texto No Caller ID. Al visualizar un registro de llamadas, puede marcar el número de teléfono de la persona que llamó pulsando la tecla Al visualizar un registro de llamadas, puede pulsar la tecla izquierda de la pantalla (Option).
  • Página 47: Registro De Llamadas Recibidas

    Menú (Ok) en la pantalla aparecerá el texto Exists. 4.1.1.2 Time (Hora) Seleccione esta opción para visualizar la hora en que se efectuó la llamada. 4.1.1.3 Delete (Borrar) Cuando se accede a esta opción, en la pantalla aparece el texto “Delete?”.
  • Página 48: Duration (Duración)

    Menú 4.1.2.1 Edit (Editar) Tras haber accedido a esta opción, aparece en la pantalla el número de teléfono que llamó. Puede editar el número de teléfono y después guardarlo o marcar el número editado. Consulte los detalles sobre esta opción en la página 40 “Edit ” en el apartado del registro de llamadas perdidas (Missed Log).
  • Página 49 Menú Al visualizar un registro de llamadas, puede llamar a uno de los números incluidos en él pulsando la tecla Al visualizar un registro de llamadas, puede pulsar la tecla izquierda de la pantalla (Option). Las opciones disponibles son las siguientes: 4.1.3.1 Edit (Editar) Tras haber accedido a esta opción, aparece en la pantalla el número de teléfono al que se llamó.
  • Página 50: Borrar Registro

    Menú 4.1.3.3 Delete (Borrar) Cuando se accede a esta opción, en la pantalla aparece el texto “Delete?”. Pulse la tecla izquierda de la pantalla (Ok) para completar el borrado. 4.1.3.4 Duration (Duración) Seleccione esta opción para visualizar la duración de la llamada efectuada.
  • Página 51 Menú formato “h:mm:ss”. Para poner a cero el contador, pulse la tecla izquierda de la pantalla (Reset). En la pantalla aparecerá el texto “Reset?”. Pulse la tecla izquierda de la pantalla (Ok) para completar la operación.
  • Página 52: Perfiles

    Menú 4.2 Perfiles Profiles Este submenú permite personalizar la configuración de las alertas del teléfono para adaptarlas a diversos contextos. Al acceder a este submenú aparece la lista de perfiles; el perfil actual aparece resaltado. Puede personalizar cada uno de los perfiles y activar el que mejor se adapte a su contexto.
  • Página 53 Menú Hay dos niveles de volumen: High (Alto) y Low (Bajo). Pulse para seleccionar el nivel de volumen deseado y a continuación pulse la tecla izquierda de la pantalla (Ok) para completar la operación. Ring Mode (Modo de señal de llamada) Esta función permite definir la forma en que el teléfono avisa de las llamadas entrantes.
  • Página 54: Reunión

    Menú Keypad Tone (Tono del Teclado) Si esta función está activada, al pulsar cualquier tecla el teléfono emite un tono. Cuando se completa o falla una operación del teléfono, se emite el correspondiente tono de éxito/fallo. Seleccione On u Off para activar o desactivar esta función. Alert Tone (Tono de alerta) Si está...
  • Página 55: Configuración

    Menú 4.3 Configuración Settings Desde este submenú se pueden establecer diversos ajustes del teléfono. 4.3.1 Fondo de pantalla Settings Scheme Cuando esta opción está resaltada, el ajuste actual se muestra en la burbuja adyacente. Tras haber accedido a esta opción, puede escoger una de las siguientes alternativas: 4.3.1.1 Static Picture (Imagen estática) Cuando se ha seleccionado esta opción, la imagen que aparece en...
  • Página 56: Every 3 Hours (Cada 3 Horas)

    Menú 4.3.1.2 Every Hour (Cada hora) Cuando se ha seleccionado esta opción, la imagen del fondo de pantalla en el modo de espera cambia cada hora en un ciclo de 24 horas. Al acceder a esta opción, están disponibles las alternativas siguientes: Default (Preestablecida) Cuando se ha seleccionado esta opción, la imagen del fondo de pantalla en el modo de espera cambia cada hora según la secuencia...
  • Página 57: Fecha/Hora

    Menú 4.3.1.4 Every Day (Cada día) Cuando se ha seleccionado esta opción, la imagen del fondo de pantalla en el modo de espera cambia cada día durante un ciclo de 7 días. Siga las mismas operaciones indicadas para la opción “Every Hour (Cada hora)”.
  • Página 58: Talk Key (Tecla De Comunicación)

    Menú 4.3.3.1 Any Key (Cualquier tecla) Para aceptar una llamada entrante pulse cualquier tecla, excepto la tecla derecha de la pantalla , la tecla y la tecla 4.3.3.2 Talk Key (Tecla de comunicación) Para aceptar una llamada entrante pulse la tecla izquierda de la pantalla (Answer) o la tecla 4.3.4 Idioma Settings Language...
  • Página 59: Protector De Pantalla

    Menú Se puede escoger entre las siguientes opciones: Seleccione esta opción para desactivar la iluminación de fondo. Battery Saving (Ahorro de batería) En este modo la iluminación dura 5 segundos a partir de la última pulsación de tecla. Normal En este modo la iluminación dura 15 segundos a partir de la última pulsación de tecla.
  • Página 60: Animación De Apagado/Encendido

    Menú espera durante un minuto. El protector de pantalla desaparece cuando se pulsa cualquier tecla. Puede escogerse una de las opciones siguientes: Digital Mode (Modo digital) En este modo el protector de pantalla presenta en la pantalla un reloj digital. Analog Mode (Modo analógico) En este modo el protector de pantalla presenta en la pantalla un reloj analógico.
  • Página 61: Poweron Code (Código De Activación)

    Menú de seguridad. Teclee el código de seguridad y a continuación pulse la tecla izquierda de la pantalla (Ok). Si el código es correcto, podrá acceder a las opciones siguientes (en caso contrario en la pantalla aparece el texto Code Error). 4.3.6.1 PowerOn Code (Código de activación) Cuando esta función está...
  • Página 62: Reset All (Restablecer Los Valores Iniciales)

    Menú 4.3.6.3 Reset All (Restablecer los valores iniciales) Seleccione esta opción para restablecer los valores por defecto del teléfono. Cuando se accede a esta opción, aparece en pantalla el mensaje “Reset All?”. Pulse la tecla izquierda de la pantalla (Ok) para completar la operación.
  • Página 63 Menú Funciones Valores por defecto Contraste Protector de pantalla Modo digital Animación de encendido/ apagado Animación 3 Método de entrada (PinYin, Sim Off (Desactivado) Stroke) Método de entrada (Inglés, Letras) On (Activado) Alarma (On/Off) 08:00 Alarm (Hora) Alarm (Repetición) Huso horario Nueva York Formato de hora 24 Horas...
  • Página 64: Método De Entrada

    Menú Definido Opciones Estándar Reunión Exteriores por el de Perfil usuario Tono de alerta 4.3.7 Método de entrada Settings Input Method Además del método de entrada de dígitos, el teléfono soporta cuatro tipos de métodos de entrada: PinYin, Sim Stroke, English (inglés) y Letter (Letras).
  • Página 65: Herramientas

    Menú 4.4 Herramientas Tools Desde este submenú se puede utilizar la calculadora, ver el calendario, cambiar el huso horario, activar la hora de verano o determinar el formato de la hora. 4.4.1 Calculadora Tools Calculator Esta función permite sumar, restar, multiplicar y dividir. 1.
  • Página 66: Calendario

    Menú Para borrar el último carácter introducido, pulse la tecla derecha de la pantalla (Clear). Para borrar todos los caracteres introducidos, pulse prolongadamente la tecla derecha de la pantalla (Clear) Se puede introducir un máximo de 9 dígitos cada vez (incluyendo el signo menos y el punto decimal) Si la formula viola los principios matemáticos ( por ejemplo, 5/0), en la pantalla aparecerá...
  • Página 67: Ajuste De La Hora

    Menú Cuando se selecciona una de las opciones que se indican a continuación, el valor de ajuste correspondiente aparece en la burbuja adyacente. La función de alarma se puede ajustar realizando las operaciones siguientes: 4.4.3.1 On/Off Tools Alarm On/Off Tras haber accedido a esta opción, seleccione On u Off para activar o desactivar la función de alarma.
  • Página 68: Huso Horario

    Menú 4.4.4 Huso horario Tools Time Zone Esta función permite cambiar el huso horario. Cuando se accede a esta opción, se presentan en pantalla los nombres de algunas ciudades (zonas horarias) con sus diferencias horarias. El huso horario actual aparece resaltado. Pulse para seleccionar el huso horario deseado y a continuación pulse la tecla izquierda de la pantalla...
  • Página 69: Configuración Wifi

    Menú 4.5 Configuración WiFi WiFi-Settings Desde este submenú se pueden establecer los siguientes valores de configuración WiFi Nota: Cuando haya terminado de introducir los valores de la configuración WiFi, apague el teléfono y enciéndalo de nuevo para que los valores WiFi modificados se hagan efectivos. 4.5.1 Búsqueda de Red WiFi-Settings Net Search Esta opción permite buscar los APs (puntos de acceso a la red)
  • Página 70: Configuración Wifi

    Menú 4.5.2 Configuración WiFi WiFi-Settings WiFi Config Desde esta opción, se pueden establecer los valores de configuración siguientes: 4.5.2.1 Autenticación WiFi-Settings WiFi Config Authentication Esta opción permite establecer el modo de autenticación WiFi. Al seleccionar esta opción el valor actual se presenta en la burbuja adyacente.
  • Página 71 Menú alfanuméricos como máximo), y a continuación pulse la tecla izquierda de la pantalla (Ok) para completar la operación. WEP Key Esta opción permite guardar en el perfil de conexión la clave WEP utilizada por el AP. Dispone de las siguientes opciones: Null Seleccione esta opción para establecer el valor de la clave WEP a nulo.
  • Página 72: Escaneo Automático

    Menú debe introducir en el teléfono la misma clave WEP. Si un AP soporta claves WEP ASCII y hexadecimales, se puede introducir en el teléfono una clave WEP ASCII o hexadecimal. WEP Key Index (Índice de clave WEP) Esta opción permite establecer el índice de clave WEP para el perfil de conexión.
  • Página 73: Parámetros De Red

    Menú 4.5.3 Parámetros de Red WiFi-Settings Network Parameter Esta opción permite establecer los parámetros de red: 4.5.3.1 DHCP WiFi-Settings Network Parameter DHCP Cuando se selecciona esta opción, el valor actual aparece en la burbuja adyacente. Tras haber accedido a esta opción, seleccione Disable o Enable para desactivar o activar el DHCP.
  • Página 74 Menú Subnet Mask (Máscara de subred) Seleccione esta opción para determinar la máscara de subred. Tras haber accedido a esta opción, introduzca la máscara de subred y después pulse la tecla izquierda de la pantalla (Ok) para completar la operación. Gateway IP Address (Dirección IP de puerta de acceso) Seleccione esta opción para determinar la dirección IP de la puerta de acceso.
  • Página 75: Información De Red

    Menú Secondary DNS Server IP Address (Dirección IP del Servidor DNS secundario) Seleccione esta opción para establecer la dirección IP del servidor DNS secundario local. Tras haber accedido a esta opción, introduzca la dirección IP y a continuación pulse la tecla izquierda de la pantalla (Ok) para completar la operación.
  • Página 76 Menú Cuando se selecciona una de estas opciones, su valor actual aparece en la burbuja adyacente. SIP Register Server Mode (Modo de Servidor de Registro SIP) Seleccione esta opción para determinar el modo de servidor de registro SIP. Tras haber accedido a esta opción, puede seleccionar IP o DNS. SIP Register Server Domain Name (Nombre de Dominio del Servidor de Registro SIP) Seleccione esta opción para determinar el nombre de dominio del...
  • Página 77 Menú completar la operación. SIP Outbound Proxy (Proxy de salida SIP) Seleccione esta opción para determinar el proxy de salida SIP. Tras haber accedido a esta opción puede seleccionar IP o DNS. SIP Outbound Server Domain Name (Nombre de Dominio del Servidor de Salida SIP) Seleccione esta opción para determinar el nombre de dominio del servidor de salida SIP.
  • Página 78 Menú SIP User Name (Nombre de Usuario SIP) Seleccione esta opción para establecer el nombre de usuario SIP. Tras haber accedido a esta opción, introduzca el nombre de usuario (1~32 caracteres alfanuméricos) y a continuación pulse la tecla izquierda de la pantalla (Ok) para completar la operación.
  • Página 79: Buzón De Voz

    Menú Tras haber accedido a esta opción, introduzca el número de puerto RTP (10000~20000), y a continuación pulse la tecla izquierda de la pantalla (Ok) para completar la operación. El número de puerto debe estar dentro del rango de 10000 a 20000; de lo contrario en la pantalla aparecerá...
  • Página 80: Servicios De Red

    Menú 4.6 Servicios de Red Network Service Desde este submenú se pueden configurar los siguientes servicios de red: 4.6.1 Llamada en espera Network Service Call Waiting Esta opción permite configurar la función de llamada en espera. 4.6.1.1 Por llamada Network Service Call Waiting Per Call Basis Seleccione Enable o Disable para activar o desactiva la función de llamada en espera por llamada.
  • Página 81: Directo Y Consultar

    Menú 4.6.2.2 Directo Network Service Call Transfer Blind Si esta opción está seleccionada, se puede desviar directamente a otro número de teléfono una llamada recibida en curso después de haber establecido la conexión con éxito. 4.6.2.3 Consultar Network Service Call Transfer Consult Si esta opción está...
  • Página 82: Ocultar Identidad

    Menú Esta opción permite establecer el tiempo de intervalo de registro. Cuando esta opción está resaltada en la pantalla, el valor actual aparece en la burbuja adyacente. Tras haber accedido a esta opción, introduzca el tiempo de intervalo (de 0 a 86400 segundos), y a continuación pulse la tecla izquierda de la pantalla (Ok) para completar la operación.
  • Página 83: Información Personal

    Menú las llamadas entrantes anónimas. Cuando esta opción está resaltada en la pantalla el valor actual aparece en la burbuja adyacente. Tras haber accedido a esta opción, seleccione On o Off para activar o desactivar esta función. 4.6.8 Información Personal Network Service Personal Information Para establecer un identificador de quien efectúa la llamada.
  • Página 84: Misc

    Menú 4.7 MISC MISC Desde este submenú se pueden efectuar las siguientes operaciones: 4.7.1 Información del Fabricante MISC Vendor Information Seleccione esta opción para visualizar la información del fabricante. Pulse para resaltar en la pantalla la opción deseada: Vendor Name (Nombre del fabricante), Enterprise Code (Código de empresa), Model Name (Nombre del modelo) y Versión (Versión), y a continuación pulse la tecla izquierda de la pantalla...
  • Página 85: Actualización Local Por Tftp

    Menú Nota: El teléfono tardará un tiempo considerable en completar la actualización por TFTP remoto. No desconecte la batería. Cuando la operación de actualización haya concluido, reinicie el teléfono 4.7.4 Actualización Local por TFTP MISC Local TFTP Update Esta opción permite llevar a cabo la actualización por TFTP local. Después de seleccionar esta opción, en la pantalla aparece un aviso para la actualización por TFTP local.
  • Página 86: Método De Entrada

    Método de entrada 5. MÉTODO DE ENTRADA Este teléfono soporta cinco métodos de entrada de datos: PinYin, Sim Stroke, English (inglés), Letter (Letras) y Digit (Dígitos) a fin de proporcionar un medio sencillo de introducir letras y dígitos en el modo de edición de texto.
  • Página 87: Inglés

    Método de entrada 5.3 Inglés El teléfono soporta la entrada inteligente de caracteres latinos (Inglés) y la asociación de palabras, lo cual agiliza el proceso de entrada de texto. Cuando se cambia el método de entrada a Inglés, aparece el indicador en la esquina inferior izquierda de la pantalla.
  • Página 88: Cuando Ninguna Palabra Está Subrayada, Pulse

    Método de entrada - Cuando ninguna palabra está subrayada, pulse para introducir un espacio; para cambiar el método de entrada pulse ; para desplazar el cursor pulse ; para borrar el carácter que está a la izquierda del cursor pulse la tecla derecha de la pantalla (Clear);...
  • Página 89: Dígitos

    Método de entrada pantalla (Ok) o para retirar el subrayado, y a continuación introduzca la letra siguiente, o simplemente espere durante un segundo a introducir la letra siguiente. Para confirmar la entrada de la letra actual o para introducir un espacio pulse la tecla 3.
  • Página 90: Resolución De Problemas

    Resolución de Problemas 6. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si al usar este teléfono detecta algún problema de funcionamiento, por favor consulte la siguiente tabla de resolución de problemas antes de solicitar ayuda: Síntoma Diagnostico Solución Pulse ¿Ha pulsado la tecla prolongadamente manteniéndola pulsada durante más de 2 segundos? durante más de...
  • Página 91 Resolución de Problemas Síntoma Diagnostico Solución ¿Ha mantenido pulsada la En el modo de espera, pulse de tecla en el modo de nuevo espera, y en la pantalla prolongadamente aparece el indicador Fuertes ¿Hay algún obstáculo en las Desplácese a otra interferencias proximidades que impida el zona...

Tabla de contenido