Knee Immobilizer
Three Panel
Knee Immobilizer
Three Panel
enGlIsh
deutsch
separate components
Separate panels, hook tabs, and patella strap.
Einzelne Elemente, Haken und Patella-Gurt
auseinander nehmen.
align the leg
Center the leg on the rear stays.
Das Bein an den hinteren Stabilisierungselement-
Position lateral Panel
en anlegen.
Fold cuff over the leg and position stay panel
so that the patella cut-out is around the patella.
Secure the panel using the fasteners on the panel.
Die Manschette über das Bein legen und das
Stabilisierungselement so anbringen, dass der
Position medial Panel
Patella-Ausschnitt über der Kniescheibe liegt.
Repeat step 3 for the medial panel
Das Element mit den darauf angebrachten
Halterungen feststellen.
secure lower strap
Pull the lower strap through the D-ring and secure
with the hook tabs provided.
Schritt 3 für das Mittelteil wiederholen.
secure remaining straps
Using the same method in step 5, secure the
Den unteren Gurt durch den D-Ring ziehen und mit
remaining straps. Trim straps if necessary.
den mitgelieferten Klettverschlüssen befestigen.
secure Patella strap
die restlichen Gurte sichern
Place patella strap over the center of the knee and
Dieselbe Methode wie in Schritt 5 anwenden, um
secure on both sides.
die restlichen Gurte zu sichern. Gurte gegebenen-
falls zurechtschneiden.
den Patella-Gurt sichern
Den Patella-Gurt über das Zentrum des Kniegelenks
legen und an beiden Seiten befestigen.
Knee Immobilizer
Three Panel
KNEE IMMOBILIZER THREE PANEL
®
5
Knee Immobilizer
Three Panel
Knee Immobilizer
Three Panel
FrançaIs
die Bestandteile trennen
séparez les composants
Séparez les panneaux, les languettes crochet et la
sangle de rotule.
das Bein anpassen
alignez la jambe
Centrez la jambe sur les appuis arrières.
Positionnez le panneau latéral
das seitenteil positionieren
Pliez la manchette sur la jambe et positionnez le
panneau d'appui de manière à ce que l'échancrure
de la rotule soit autour de la rotule. Fixez le
panneau à l'aide des fixations sur le panneau.
Positionnez le panneau médial
Renouvelez l'étape 3 pour le panneau médial.
das mittelteil positionieren
Fixez la sangle inférieure
Passez la sangle inférieure dans l'anneau en D et
den unteren Gurt sichern
fixer avec les languettes crochet.
Fixez les sangles restantes
En employant la même méthode qu'à l'étape 5,
fixez les sangles restantes. Coupez l'excédent de
lanière si nécessaire.
Fixez la sangle de la rotule
Placez la sangle de la rotule sur le centre du genou
et fixez des deux côtés.
Knee Immobilizer
Three Panel
5
5
ItalIen
separazione dei componenti
Separare i pannelli, le linguette d'aggancio e la
cinghia rotula.
allineamento della gamba
Centrare la gamba sui sostegni posteriori.
Posizionamento del pannello laterale
Piegare il manicotto sulla gamba facendo
corrispondere l'intaglio per la rotula del pannello
telaio alla conformazione della rotula. Fissare
il pannello utilizzando le apposite cinghie del
pannello.
Posizionamento del pannello centrale
Ripetere il 3° passaggio anche per il pannello
centrale.
Fissaggio della cinghia inferiore
Infilare la cinghia inferiore attraverso l'anello a D
e tirare, quindi fissare con le linguette d'aggancio
previste.
Fissaggio delle altre cinghie
Con lo stesso metodo utilizzato al punto 5,
fissare le altre cinghie. Se necessario, tagliare per
accorciare.
Fissaggio della cinghia rotula
Posizionare la cinghia rotula sopra il centro del
ginocchio e fissare su entrambi i lati.
l'esPaGnol
separe los componentes
Separe los paneles, las lengüetas del enganche y la
correa para la rótula.
alinee la pierna
Centre la pierna sobre los elementos de fijación
posteriores.
coloque el panel lateral
Doble el manguito sobre la pierna y coloque el
panel de sujeción de forma que el corte para la
rótula quede situado alrededor de la misma. Fije
el panel mediante los cierres incluidos.
coloque el panel medial
Repita el paso 3 con el panel medial.
Fije la correa inferior
Tire de la correa inferior a través de la anilla en D
y fíjela con las lengüetas de enganche incluidas.
Fije las correas restantes
Siguiendo el mismo método del paso 5, asegure
las correas restantes. Si fuese necesario, recorte las
correas.
Fije la correa para la rótula
Coloque la correa para la rótula sobre el centro de
la rodilla y fíjela a ambos lados.