D
Bei der Montage von Heizkörpern ist zu beachten, dass die Befestigung von Heizkörpern so dimensioniert wird, dass sie für die be-
stimmungsgemäße Verwendung und vorhersehbare Fehleranwendung geeignet ist. Hierbei sind insbesondere die Verbindung mit
dem Baukörper sowie dessen Beschaffenheit, die geeignetheit des Montagezubehöres und die möglichen Belastungen nach erfolgter
Montage zu prüfen.
GB
For the correct installation of radiators it is essential that the fixing of the radiator is carried out in such a way that it is suitable for intended
use and predictable misuse. A number of elements need to be taken into consideration including the fixing method used to secure the radia-
tor to the wall, the type and condition of the wall itself, and any additional potential forces or weights, prior to finalising installation.
F
Pour une parfaite installation des radiateurs, il est primordial que la fixation du radiateur soit effectuée de manière appropriée pour
l'utilisation prévue et toute mauvaise utilisation prévisible. Un certain nombre d'éléments doivent être pris en considération avant de
réaliser l'installation comme le type et la qualité de la fixation entre le radiateur et le mur, le type et l'état du mur lui-même ainsi que
les charges possibles après le montage.
DK
I forbindelse med korrekt installation af radiatorer er det vigtigt, at radiatoren monteres på en måde, der letter den tilsigtede betjening
og forudsigelig fejlbetjening af radiatoren. Det er nødvendigt at tage hensyn til en række forhold, herunder hvilken fastgørelsesmetode
der bruges til at fastgøre radiatoren til væggen, væggens type og tilstand samt andre potentielle kraft- eller vægtpåvirkninger, inden
installationen afsluttes.
NL
Voor de juiste installatie van radiatoren is het essentieel dat de bevestiging van de radiator zodanig wordt uitgevoerd dat deze geschikt
is voor het beoogde gebruik en voor voorspelbaar misbruik. Hierbij moet voordat de installatie wordt voltooid rekening worden gehou-
den met een aantal aspecten, zoals de methode die wordt gebruikt om de radiator aan de wand te bevestigen, het type en de toestand
van de wand zelf, en eventuele bijkomende potentiële krachten of gewichten.
ES
Para instalar correctamente los radiadores es esencial que la fijación del radiador se realice de un modo apropiado para el uso previsto
Y el mal uso predecible. Hay que tener en cuenta una serie de elementos, entre ellos el método de fijación utilizado para asegurar el
radiador a la pared, el tipo y el estado de la pared y cualquier otra fuerza o peso posibles antes de finalizar la instalación.
PL
W celu zapewnienia prawidłowej instalacji grzejników ważne jest wykonanie mocowania grzejnika w sposób, który jest zgodny z
przeznaczeniem grzejnika I w sposób zapobiegający jego nieprawidłowemu użytkowaniu. Przed końcową instalacją należy wziąć pod
uwagę między innymi metodę mocowania grzejnika do ściany, rodzaj i stan ściany do której będzie mocowany grzejnik oraz wszystkie
potencjalne siły i obciążenia.
REPREZENTANT W POLSCE: RETTIg HEATINg Sp. z o.o. 44-203 Rybnik ul. Przemysłowa | www.purmo.pl
FI
Lämmittimien oikean asennuksen kannalta on tärkeää, että lämmitin kiinnitetään käyttötarkoitusta vastaavalla ja ennustettavissa
olevaa väärinkäyttöä ennakoivalla tavalla. Ennen lopullista asentamista huomioon otettavia seikkoja ovat mm. lämmittimen kiinnitys-
tapa seinään, seinän tyyppi ja kunto sekä lämmittimeen mahdollisesti kohdistuvat muut voimat ja painot.
NO
For riktig installasjon av radiatorer er det av vesentlig betydning at monteringen av radiatoren utføres på en slik måte at den er egnet
for den bruk den er beregnet på, og for forutsigbar feilbruk. En rekke elementer må tas i betraktning før monteringen ferdigstilles, in-
kludert hvordan radiatoren festes til veggen, hvilken type vegg den festes på, samt dennes tilstand, i tillegg til eventuelle andre krefter
eller vekter som kan virke på festet.
SE
För en korrekt installation är det viktigt att fastsättningen av radiatorn är utförd på ett sådan sätt att den är anpassad för normal
användning och förutsägbar felanvändning. Ett antal faktorer måste tas i beaktande innan installationen slutförs, bland annat fast-
sättningsmetod för att fixera radiatorn till väggen, typ av vägg, skick på väggen samt möjliga krafter, vikter eller påfrestningar som
radiatorn kan utsättas för.
RU
Для правильной установки радиаторов важно выполнить крепление радиатора так, чтобы учитывалось его на-
значение И возможное неправильное обращение. При этом, до завершения установки, нужно предусмотреть ряд
моментов, таких как способ крепления радиатора к стене, тип и состояние самой стены, а также любые дополни-
тельные потенциальные силы или массы.
GR
Για τη σωστή εγκατάσταση των καλοριφέρ, είναι ουσιαστικής σημασίας η στερέωση του καλοριφέρ να πραγματοποιείται
κατά τέτοιο τρόπο ώστε να είναι κατάλληλη για την προοριζόμενη χρήση ΚΑΙ τυχόν πιθανή εσφαλμένη χρήση. Πριν από
την οριστικοποίηση της εγκατάστασης, πρέπει να ληφθούν υπόψη διάφοροι παράγοντες, όπου συμπεριλαμβάνονται η
μέθοδος στερέωσης που θα χρησιμοποιηθεί για τη στερέωση του καλοριφέρ στον τοίχο, ο τύπος και η κατάσταση του
τοίχου καθώς και τυχόν επιπρόσθετες ενδεχόμενες δυνάμεις ή βάρη.
BANgA | BANgA C
www.purmoradson.com
10
22
max.
110 °C
8 bar
max.
4x
(Banga C)
4x
1x
1x
4x
4x 4x
4x
4x
4x
4x
4x
DWLNWMAP0B