1. Sätt på tröjan, loggan ska vara fram på tröjan.
2. Innerpanelerna ska vara korsade över din byst.
3. Placera din bebis med ett ben genom varje
innerpanel.
4. Sprid tyget på varje panel från knä till knä för att
skapa en M position.
5. Sprid tyget från fram
panelen över din bebis rygg för extra stöd och
komfort.
6. Ta banden från ryggen och knyt under din bebis
rumpa för extra stöd.
1. Mettez le pull avec le logo sur le devant.
2. Les panneaux intérieurs doivent être croisés sur
votre buste.
3. Insérez votre bébé, une jambe à travers chaque
panneau intérieur.
4. Étendez le tissu de chaque panneau du genou au
genou pour créer une position en forme de M.
5. Étalez le panneau avant sur le dos de votre bébé
pour plus de soutien et de confort.
6. Prenez les bandes dans le dos et attachez-les
sous le bas de votre bébé pour plus de soutien.
1. Ziehen Sie den Pullover mit dem Logo nach vorne
zeigend an.
2. Die inneren Schlaufen sollten über Ihrer Brust
gekreuzt sein.
3. Führen Sie ihr Baby mit einem Bein durch jede
innere Schlaufe.
4. Breiten Sie den Stoff jeder Schlaufe von Knie zu Knie
aus, um eine M-förmige Position zu erhalten.
5. Ziehen Sie die Vorderseite über den Rücken Ihres
Babys, für zusätzlichen Halt und Komfort.
6. Prenez les bandes dans le dos et attachez-les sous
le bas de votre bébé pour plus de soutien
1. Ponte el jersey con el logotipo hacia adelante.
2. Los paneles interiores deberían formar una 'X' en el
pecho.
3. Desliza a tu bebé desde tu pecho, una pierna por
cada panel interno.
4. Abre los paneles de rodilla a rodilla para formar un
asiento en posición en forma de M.
5. Sube el panel delantero por encima de la espalda
de tu bebé para proporcionarle
un soporte y un confort adicionales.
6. Coge los lazos desde la parte trasera y átalos de-
bajo del culete de tu bebé para ofrecerle un soporte
adicional. Puedes atarlos por debajo o por encima de
las piernas de tu bebé.
.