Enlaces rápidos

FS800CNT
465216 rev01
ARRETEZ
ALTO
STOP
-VOUS
Read through ALL instructions
Lisez toutes les instructions avant
Lea todas las instrucciones antes
before commencing assembly.
de débuter l'installation.
de empezar la instalación.
If you have any questions about this
Si vous avez des questions sur
Si usted tiene alguna pregunta
product or issues with assembly
ce produit ou sur son installation,
acerca de este producto o
contact the customer services help
contactez le service d'assistance
problemas con la instalación
line before returning this product
clientèle avant de renvoyer le
contacte los servicios de ayuda
to the store.
produit au magasin.
al cliente antes de devolver este
producto a la tienda.
CUSTOMER SERVICES HELP LINE NUMBER:
CUSTOMER SERVICES HELP LINE NUMBER:
NUMÉRO DE L'ASSISTANCE CLIENT:
NUMÉRO DE L'ASSISTANCE CLIENT:
NUMERO DE SERVICIO DE ATENCION AL CLIENTE:
NUMERO DE SERVICIO DE ATENCION AL CLIENTE:
+44 (0)1952 670009 (UK)
1-800 667 0808 (USA)
AVF Group Ltd.
AVF Incorporated
Hortonwood 30, Telford,
3187, Cornerstone Drive,
Shropshire, TF1 7YE, England
Eastvale, CA91752, USA
www.avfgroup.com
www.avfgroup.com
loading

Resumen de contenidos para AVF Group CONNECT FS800CNT

  • Página 1 NUMÉRO DE L'ASSISTANCE CLIENT: NUMERO DE SERVICIO DE ATENCION AL CLIENTE: NUMERO DE SERVICIO DE ATENCION AL CLIENTE: +44 (0)1952 670009 (UK) 1-800 667 0808 (USA) AVF Group Ltd. AVF Incorporated Hortonwood 30, Telford, 3187, Cornerstone Drive, Shropshire, TF1 7YE, England Eastvale, CA91752, USA www.avfgroup.com...
  • Página 2 IMPORTANT INFORMATION! We advise that before starting the assembly of this product that you familiarise yourself with the instructions and the parts list in this leaflet. INFORMATIONS IMPORTANTES! Nous vous recommandons de vous familiariser avec ces instructions et la liste des pièces détachées contenues dans ce document avant de commencer l'assemblage de ce produit.
  • Página 3 Boxed Parts Pièces empaquetées Piezas en la Caja...
  • Página 4 CONNECT You can choose to have as either Landscape or Portrait CONNECT Vous pouvez choisir l'option avec paysage ou portrait CONNECT Puede decidir que el esté en modo horizontal o vertical Door and Feet are optional La porte et le pied sont optionnels Las puertas y patas son opcionales Landscape Portrait...
  • Página 5 Do not over tighten Ne serrez pas trop fort No apriete demasiado Do not over tighten Ne serrez pas trop fort No apriete demasiado Take care when handling door E Soyez prudent en manipulant le panneau E Cuidado al manipular el panel E Optional Optionnel Opcional...
  • Página 8 Do not over tighten Ne serrez pas trop fort No apriete demasiado...
  • Página 9 Do not over tighten Ne serrez pas trop fort No apriete demasiado 104mm 169mm 233mm 169mm...
  • Página 10 Take care when handling door E Soyez prudent en manipulant le panneau E Cuidado al manipular el panel E Do not over tighten Ne serrez pas trop fort No apriete demasiado...
  • Página 11 Do not over tighten Ne serrez pas trop fort No apriete demasiado...
  • Página 12 See back page for adjustment tips Voir la dernière page pour des conseils d'ajustement Consulte los consejos de ajuste al dorso Take care when handling door E Soyez prudent en manipulant le panneau E Cuidado al manipular el panel E...
  • Página 13 Do not over tighten Ne serrez pas trop fort No apriete demasiado...
  • Página 14 See back page for adjustment tips Voir la dernière page pour des conseils d'ajustement Consulte los consejos de ajuste al dorso Take care when handling door E Soyez prudent en manipulant le panneau E Cuidado al manipular el panel E...
  • Página 15 CONNECT If you have more than 1 you can link them together to create different configurations. CONNECT Si vous avez plus de 1 vous pouvez les relier ensemble pour créer différentes configurations. CONNECT Si tiene más de 1 , puede enlazarlos juntos para crear diferentes configuraciones. CONNECT You must use the connecting plates L supplied if you are linking 2 or more together.
  • Página 16 FRONT DEVANT FRENTE 50mm Door Adjustment Magnetic Catch Adjustment Ajustement de la porte Ajustement par fermoir aimanté Ajuste de la puerta Ajuste del cierre magnético If your door does not close properly you will need to adjust the magnetic catch. Turn the end of the catch in either a clockwise or anti-clockwise direction to get the perfect fit.

Este manual también es adecuado para:

465216Fs800cnt