Página 1
BATIDORA DE MANO Hand Blender TH-BM516 Por favor, lea cuidadosamente este manual antes de usar el aparato por primera vez. Guarde el manual para futuras consultas. For you safety and continued enjoyment of this product. Always read the instruction book carefully before using...
Estimado cliente: Agradecemos la confianza depositada en nosotros al adquirir este producto THULOS®. Nuestro principal empeño es ofrecer artículos excelentes, manteniendo los más estrictos controles de calidad y cumpliendo todas las normativas vigentes de seguridad, con el objetivo de presentar un producto perfecto y seguro para el uso doméstico.
Página 3
reducidas, o que no tengan experiencia ni conocimientos, sin son supervisados o instruidos en el uso del aparato de forma segura y entienden los riesgos implicados. 9. Este aparato no es un juguete. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con la batidora. 10.
Página 4
DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES Figura 1 Figura 2 Figura 3...
A. Pulsador B. Cuerpo Motor C. Pie de la batidora D. Vaso medidor ESPECIFICACIONES • Botón pulsador de una velocidad para un fácil uso. • Cuchilla de acero inoxidable. • Diseño elegante y ergonómico. • Cuerpo de plástico y pie desmontable. •...
Página 6
Mantener el aparato en buen estado. Compruebe que las partes móviles no estén desalineadas o trabadas, que no haya piezas rotas u otras condiciones que puedan afectar al buen funcionamiento del aparato. Usar este aparato, sus accesorios y herramientas de acuerdo con estas instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo a realizar.
Extender completamente el cable antes de enchufar. Enchufar el aparato a la red eléctrica. Poner aparato marcha, accionando botón marcha/parada. Seleccionar la función deseada. Trabajar el alimento que desee procesar. UNA VEZ FINALIZADO EL USO DEL APARATO ...
Página 8
2. Limpiar el aparato con un paño húmedo impregnado con unas gotas de detergente y secarlo después. 3. No utilizar disolventes, ni productos con un factor pH ácido o básico como la lejía, ni productos abrasivos, para la limpieza del aparato.
Página 9
PREPARACIÓN DE ALIMENTOS Receta Accesorio Cantidad Elaboración Tiemp recomendado Salsa 250ml Poner 1 huevo en mahonesa el recipiente, sal, unas gotas vinagre o limón. Llenar de aceite hasta parte indicada y poner marcha aparato moverlo hasta ligar el aceite. Batidos Agregar la fruta y de frutas actuar sobre el...
Página 10
Papilla 300g Trocear y poner en el recipiente 100gr. manzana, 100gr. De plátano, 50gr. de galletas y un zumo de naranja. Puré 400g Se pueden trocear patatas actuando directamente sobre el alimento situado misma cacerola. CONDICIONES DE GARANTÍA 1. Este aparato está cubierto contra cualquier defecto de fábrica. 2.
NORMAS DE PROTECCIÓN DEL MEDIOAMBIENTE Este aparato no se debe desechar con los residuos domésticos cuando finalice su durabilidad, sino que se debe ofrecer a un centro de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos domésticos. Este símbolo en el aparato, manual de instrucciones y embalaje le avisa de este aspecto importante.
Página 12
Dear Customer: We thank you very much for having purchased this THULOS® product. We kindly ask you to read and save this instruction manual. Please read these operating instructions carefully and keep them in a safe place. If you pass the unit on to someone else, please give them these operating instructions as well.
Página 13
9. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless older than 8 and supervised. 10. This appliance is not a toy. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 11. Do not use or store the appliance outdoors. 12.
Página 15
A. Start button. B. Driving motor. C. Blender foot. D. Measuring cup. SPECIFICATIONS • Single speed push button for easy operation. • Stainless steel blade. • Elegant & ergonomic design. • Plastic body and detachable shaft. • Perfect for blending, mixing. •...
Página 16
are no broken parts or anomalies that may prevent the appliance from operating correctly. Keep the appliance in good condition. Check that the moving parts are not misaligned or jammed and make sure there are no broken parts or anomalies that may prevent the appliance from operating correctly.
Página 17
Unroll the cable completely before plugging it in. Connect the appliance to the mains. Turn the appliance on, by using the on/off button. Select the appliance function desired. Work with the food you want to process. ONCE YOU HAVE FINISHED USING THE APPLIANCE ...
1. Disconnect the appliance from the mains and allow it to cool before undertaking any cleaning task. 2. Clean the equipment with a damp cloth with a few drops of washing-up liquid and then dry. 3. Do not use solvents, or products with an acid or base pH such as bleach, or abrasive products, for cleaning the appliance.
Página 19
Recipe Recommended Quantity Method Time accessory Mayonnaise 250ml Add 1 egg, salt, some drops of vinegar or lemon receptacle. Fill with oil up to level indicated switch on, do move agitate until the been bound Fruit Add the fruit and milkshakes mix with blender until smooth...
milk. Baby food 300g Cut up 100g of apples, 100g of banana, 50g of biscuits place into a receptacle. Add orange juice and blend. Mashed 400g Potatoes can be potatoes blended while still in the saucepan WARRANTY CONDITIONS 1. This appliance is covered against any factory defects. 2.
Página 21
instructions for use. GUIDELINES FOR PROTECTION OF THE ENVIRONMENT This appliance should not be put in to the domestic garbage at the end of its durability, but must be offered at a central point for there cycling of electric and electronic domestic appliances. This symbol on the appliance, instruction manual and pack again put your attention to this import and tissue.