Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 76

Enlaces rápidos

GPS tracker
for seniors
CNE-ST01BB
Quick Guide v 1.1
loading

Resumen de contenidos para Canyon CNE-ST01BB

  • Página 1 GPS tracker for seniors CNE-ST01BB Quick Guide v 1.1...
  • Página 2 1.4 Install the app on the phone, you can ask the dealer if you don’t know how to download it. 1.5 Open Canyon Life app -> “GSM Devices” -> register account or login, if you have account already -> prepare device -> enter or scan registration code (on the sticker on the watch «Reg code») ->...
  • Página 3 2. Product functions: • Location system: LBS, GPS, WIFI positioning • Real-time positioning, tracing and monitoring • Phonebook • Intercom • Pedometer • Alarm clock • Safety area monitoring function • SOS emergency alarm • Low-power alarm • Remote shutdown •...
  • Página 4 4. Key functions: Key 1: Press and hold key 1 for 5 seconds to turn the watch on when the watch is turned off. Briefly press key 1 when watch is switched ON to hear current time. Since the App is designed to be used with an SOS phone number, press and hold key 1 for SOS dialing.
  • Página 5 heart rate test. After the test, the green light will stay on for 3 seconds if the test proves to be successful and red light will be on for 3 seconds if the test fails. Led will be red when have GPS location. Led will be green when have WiFi location.
  • Página 6 you need to set a phone number to which you can request a quiet callback from the watch, this call will not be displayed on the watch and will not transmit sound to the watch from the incoming call, only outgoing sound will be transmitted as in one way call.
  • Página 7 Scan this QR code to download and install the application Canyon Life: If the actions from above-mentioned list do not help, please contact support service at Canyon web-site: http://canyon.eu/ask-your-question/ Download extended functional guide by the link: https://canyon.eu/wp-content/uploads/canyon- life-manual-en-1.pdf...
  • Página 8 Warranty liabilities Warranty period starts from the date of the device’s purchase from the Seller, authorized by Canyon. The date of purchase is indicated in your sales receipt or a waybill. During warranty period, a repair, replacement or refund of payment for goods are performed on discretion.
  • Página 9 1.4 Инсталирайте приложението на телефона. Можете да се обърнете за помощ към Вашия търговец, ако не знаете как да го изтеглите. 1.5 Отворете Canyon Life app -> “GSM устройства” -> регистрирайте акаунт или влезте, ако вече има- те акаунт -> подгответе устройство -> въведете...
  • Página 10 2. Функции на продукта: • Система за локализация: LBS, GPS, WIFI по- зициониране • Позициониране, проследяване и мониторинг в реално време • Телефонен указател • Интерком • Крачкомер • Будилник • Финкция за наблюдение на зоната за без- опасност • SOS аларма •...
  • Página 11 4. Ключови функции: Ключ 1: Натиснете и задръжте клавиш 1 за 5 секунди, за да включите часовника, когато той е изключен. Натиснете кратко клавиша 1, когато часовникът е включен, за да чуете текущото време. Тъй като приложението е проектирано да се...
  • Página 12 Червената и зелената светлина ще мигат последователно по време на теста за пулс. След теста зелената светлина ще остане включена в продължение на 3 секунди, ако тестът се окаже успешен. Червената светлина ще светне за 3 секунди, ако тестът се провали. Led ще бъде червен, когато...
  • Página 13 зададете телефонен номер, на който да можете да поискате тихо обратно извикване от часовника. Това повикване няма да се показва на часовника и няма да предава звук на часовника от входящото повикване , ще се предава само изходящ звук, както при еднопосочен разговор. 6.5 Изключване...
  • Página 14 Сканирайте този QR код, за да изтеглите и инста- лирате приложението Canyon Life: Ако действията от гореспоменатия списък не помогнат, моля, свържете се с нашия екип поддръжка на уебсайта на Canyon: http://canyon. eu/ask-your-question/ Изтеглете разширено ръководство от линка: https://canyon.eu/wp-content/uploads/canyon- life-manual-en-1.pdf...
  • Página 15 Гаранционни задължения Гаранционният период започва от датата на заку- пуване на устройството от продавача, оторизиран от Canyon. Датата на покупката се удостоверява с касова бележка или фактура. По време на га- ранционния период се извършва поправка, замяна или възстановяване на плащането по преценка...
  • Página 16 Pevně dotáhněte šroub. 1.4 Nainstalujte aplikaci do telefonu. Pokud nevíte, jak ji stáhnout, požádejte o radu prodejce. 1.5 Otevřete aplikaci Canyon Life -> „GSM Devices“ (Zařízení GSM) -> zaregistrujte svůj účet, nebo se přihlaste, pokud již účet máte -> připravte zařízení -> zadejte nebo naskenujte...
  • Página 17 registrační kód (uvedený na samolepce na hodinkách «Reg code») -> stiskněte volbu Add device (Přidat zařízení) a zobrazí se zpráva Device successfully connected (Zařízení úspěšně připojeno). 2. Funkce produktu: • Systém určování polohy: Určování polohy pomocí Wi-Fi, LBS, GPS • Určování polohy, výpočet trasy a monitorování v reálném čase •...
  • Página 18 3. Úvodní informace o hodinkách Tlačítko 1: Tlačítko pro zapnutí Сензор за Tlačítko сърдечна Tlačítko pro честота zavěšení Kontrolka Tlačítko 2: Rozhraní Tlačítko magnetického konverzace nabíjení Tlačítko přijetí hovoru 4. Funkce tlačítek: Tlačítko 1: Stisknutím a podržením tlačítka 1 po dobu 5 sekund hodinky zapnete, když...
  • Página 19 funkci měření srdečního tepu. Krátce stiskněte tlačítko SOS poté, co je vložena karta a zařízení je zapnuto (pokud je síť připojena, rozsvítí se zelená kontrolka po dobu 1 sekundy; pokud síť není připojena, rozsvítí se na 1 sekundu červená kontrolka). Tlačítko 2: Po krátkém stisknutí...
  • Página 20 6. Hlavní funkce 6.1 SOS nouzový alarm Dlouze stiskněte tlačítko SOS po dobu 3 sekund. Hodinky budou ve stavu „výstrahy“. Vytáčení 3 čísel SOS ve smyčce dvakrát po sobě. Po přijetí hovoru bude vytáčení zastaveno. Pokud není hovor přijat, pokračuje se ve vytáčení každého čísla dvakrát.
  • Página 21 6.5 Vypnutí Stisknutím tlačítka OFF (Vypnutí) můžete hodinky vypnout, pokud není vložena žádná SM karta, případně lze provést dálkové vypnutí z aplikace. 6.6 Telefonní seznam (whitelist) V aplikaci je možné nastavit 10 telefonních čísel a hodinky budou přijímat příchozí hovory pouze z čísel v telefonním seznamu (whitelistu).
  • Página 22 Oskenováním tohoto QR kódu si můžete stáhnout a nainstalovat aplikaci Сanyon Life: Pokud výše uvedené kroky nepomohou, obraťte se na služby centra podpory na webu Canyon: http://canyon.eu/ask-your-question/ Rozšířenou příručku k funkcím si můžete stáhnout z odkazu: https://canyon.eu/files/manuals/ quickquides/ smartwatches/functional-guide.pdf...
  • Página 23 Prohlášení o záruce Záruční doba začíná ode dne nákupu zařízení u prodejce autorizovaného společností Canyon. Datum nákupu je uvedeno na účtence nebo na dodacím listu. Během záruční doby dle uvážení proběhne oprava, výměna nebo vrácení peněz za zboží.
  • Página 24 1.4 Installige rakendus telefoni, võite edasimüüjalt küsida, kas te ei tea, kuidas seda alla laadida. 1.5 Avage rakendus Canyon Life -> “ GSM seadmed” -> registreerige konto või logige sisse, kui teil on juba konto -> seadme ettevalmistamine -> registreerimiskoodi sisestamine või skannimine ( kellal kleebisel «Reg...
  • Página 25 2. Product functions: • Asukohasüsteem: LBS, GPS, WIFI positsioneerimine • R eal-aja positsioneerimist, uurimist ja jälgimine • Telefoniraamat • Intercom • Pedomeeter • Äratuskell • Ohutus ala jälgimise funktsiooni • SOS hädaabi • Мadala energiatarbega häire • Kaugseiskamine • IP67 waterpro kohta 3.
  • Página 26 4. Peamised f fu nkts ioonid: Key 1: Vajutage ja hoidke klahvi 1 5 s econds omakorda kella kohta, kui kella on välja lülitatud. B Vajutage korraks klahvi 1, kui kell on sisse lülitatud, et kellaaega kuulata . Kuna lk eesmärk on kasutada koos SOS telefoni number, vajutage ja hoidke all klahvi 1 SOS helistamist.
  • Página 27 pärast muutumas täielikult laetud. Punane ja roheline tuli s on fl ash vaheldumisi ajal südame löögisagedus test. Pärast katset roheline tuli hakkab jääda o n 3 s EÜ onds kui test osutub edukaks ja punane tuli lülitatakse 3 s EÜ onds kui katse ebaõnnestub. Kui GPS-asukoht on olemas, on LED punane.
  • Página 28 6.4 Häälseire Rakenduses hääljälgimisfunktsiooni kasutamiseks peate määrama telefoninumbri, millele saate kellast vaikse tagasihelistamise taotleda, seda kõnet ei kuvata kellas ega edastatavas kõnes kellale heli., edastatakse ainult väljuv helisignaal ühes suunas. 6.5 Seiskamine Kui sim-kaarti pole installitud, vajutage väljalülitamiseks nuppu OFF või kaugjuhtimispuldi väljalülitamiseks A pp-st.
  • Página 29 Vale kood on sisestatud, palun sisesta uuesti hoolikalt. b. Kell on registreeritud mõne teise kasutaja poolt, paluge tal lubada teile juurdepääs rakenduse kellamenüü kaudu. Rakenduse Canyon Life allalaadimiseks ja installimiseks skannige see QR-kood: Kui ülalnimetatud loendist toodud toimingud ei aita, pöörduge Canyoni veebisaidil asuva tugiteenuse...
  • Página 30 Garantiiaeg algab Canyoni volitatud müüjalt seadme ostmise kuupäevast. Ostukuupäev on märgitud teie müügi kviitungil või saatelehel. Garantiiperioodil teostatakse remont, asendamine või kauba eest tagasimakse tagastamine äranägemisel. Tootja: Asbisc Enterprises PLC, 43, Diamond Court, Kolonakiou Str, 4303, Limassol, Küpros, Agios Athanasios, http://canyon.eu/...
  • Página 31 1.4 Instalējiet lietotni tālrunī. Vaicājiet izplatītājam, ja nezināt, kā to lejupielādēt. 1.5 Atveriet lietotni Canyon Life -> “GSM ierīces” -> reģistrējiet kontu vai piesakieties, ja jums jau ir konts -> sagatavojiet ierīci -> ievadiet vai skenējiet reģistrācijas kodu (uz uzlīmes uz pulksteņa «Reg...
  • Página 32 2. Produkta funkcijas: • Vietas noteikšanas sistēma: LBS, GPS, WIFI pozicionēšana • Vietējā atrašanās vietas noteikšana, izsekošana un uzraudzība • Tālruņu grāmata • Domofons • Pedometers • Modinātājs • Drošības zonas uzraudzības funkcija • SOS avārijas trauksmes poga • Zema enerģijas patēriņa trauksme •...
  • Página 33 4. Galvenās funkcijas: 1. taustiņš: nospiediet un 5 sekundes turiet taustiņu 1, lai pulksteni ieslēgtu, kad pulkstenis ir izslēgts. Kad pulkstenis ir ieslēgts, īsi nospiediet taustiņu 1, lai dzirdētu pašreizējo laiku. Tā kā lietotne ir paredzēta lietošanai ar SOS tālruņa numuru, nospiediet un turiet taustiņu 1, lai veiktu SOS numuru sastādīšanu.
  • Página 34 sarkanā un zaļā gaisma. Pēc testa zaļā gaisma deg 3 sekundes, ja pārbaude izrādās veiksmīga, un sarkanā gaisma deg 3 sekundes, ja pārbaude neizdodas. Indikators būs sarkans, ja būs GPS atrašanās vieta. Indikators būs zaļš, ja tam ir WiFi atrašanās vieta. 6.
  • Página 35 klusu atzvanīšanu no pulksteņa, šis zvans netiks parādīts pulkstenī un nepārraidīs skaņu pulkstenī no ienākošā zvana. , tiks pārsūtīta tikai izejošā skaņa kā vienā virzienā. 6.5 izslēgšanās Nospiediet izslēgšanas taustiņu, lai izslēgtu, ja nav instalēta sim-karte, vai arī attālināti izslēdziet no lietotnes.
  • Página 36 Skenējiet šo QR kodu, lai lejupielādētu un instalētu lietojumprogrammu Canyon Life: Ja darbības no iepriekšminētā saraksta nepalīdz, lūdzu, sazinieties ar atbalsta dienestu Kanjona vietnē: http://canyon.eu/ask-your-question/ Lejupielādējiet paplašināto funkcionālo rokasgrāmatu, izmantojot saiti: https://canyon.eu/ wp-content/uploads/canyon-life-manual-en-1.pdf...
  • Página 37 Kanjons. Pirkšanas datums ir norādīts pārdošanas kvītī vai pavadzīmē. Garantijas laikā preču labošana, nomaiņa vai maksājuma atmaksa tiek veikta pēc saviem ieskatiem. Ražotājs: Asbisc Enterprises PLC, 43, Diamond Court, Kolonakiou Str, 4303, Limassol, Cyprus, Agios Athanasios, http://canyon.eu/...
  • Página 38 įrenginį. Įsitikinkite, kad varžtas yra tvirtai pritvirtintas. 1.4 Įdiekite programą telefone, galite paklausti pardavėjo, jei nežinote, kaip ją atsisiųsti. 1.5 Atidarykite programą „ Canyon Life“ -> „ GSM įrenginiai“ -> užregistruokite sąskaitą arba prisijunkite, jei jau turite sąskaitą -> paruoškite įrenginį -> įveskite arba nuskaitykite registracijos kodą...
  • Página 39 2. Produkto f uncijos : • Vietos nustatymo sistema: LBS, GPS, WIFI padėties nustatymas • R aktyvioji-laikas pozicionavimo, sekimo ir stebėjimo • Telefonų knyga • Domofonas • Žingsniamatis • Žadintuvas • Saugumo zonų stebėjimo funkcija • SOS avarinis aliarmas • Mažos galios aliarmas •...
  • Página 40 4. Pagrindiniai f FUNKCIJOS: 1 mygtukas: paspauskite ir 5 sekundes palaikykite nuspaudę mygtuką 1, kad įjungtumėte laikrodį , kai l aikrodis yra išjungtas . B Trumpai paspauskite mygt uką 1, kai laikrodis įjungtas, kad išgirstumėte esamą laiką . Nuo PP yra skirta naudoti su SOS telefonas n umerį, paspauskite ir palaikykite klavišą...
  • Página 41 Raudona ir žalia šviesa -ai bus fl ash pakaitomis metu širdies ritmo testą. Atlikus bandymą, žalia šviesa bus likti O N 3 s EB onds jei bandymas įrodo, kad sėkmingas ir raudona šviesa bus už 3 s EB onds jei bandymas nepavyksta .
  • Página 42 6.4 Balso stebėjimas Jei norite naudoti balso stebėjimo funkciją programoje, turite nustatyti telefono numerį, kuriuo galite paprašyti, kad tyliai atskambintų iš laikrodžio, šis skambutis nebus rodomas laikrodyje ir neperduos garso į laikrodį iš gaunamo skambučio. , tik išeinantis garsas bus perduodamas kaip vienpusis skambutis. 6.5 Išjungimas Paspauskite OFF mygtuką, kad išjungtumėte, jei neįdėta sim-kortelė, arba nuotoliniu būdu išjunkite...
  • Página 43 žiūrėjimo meniu. Skenējiet šo QR kodu, lai lejupielādētu un instalētu lietojumprogrammu Canyon Life: Jei veiksmai iš aukščiau minėto sąrašo nepadeda, susisiekite su palaikymo tarnyba „Canyon“ svetainėje: http://canyon.eu/ask-your-question/ Atsisiųskite išplėstinį funkcinį vadovą iš nuorodos: https://canyon.eu/wp-content/uploads/canyon- life-manual-en-1.pdf...
  • Página 44 į prietaisą. Garantiniai įsipareigojimai Garantinis laikotarpis prasideda nuo prietaiso pirkimo dienos iš Pardavėjo, įgalioto „Canyon“. Pirkimo data nurodoma pardavimo kvite arba važtaraštyje. Garantiniu laikotarpiu prekės remontuojamos, keičiamos ar grąžinamos. Gamintojas: Asbisc Enterprises PLC, 43, Diamond Court, Kolonakiou Str, 4303, Limassol, Cyprus, Agios Athanasios, http://canyon.eu/...
  • Página 45 ábrának megfelelően. Helyezze vissza a fedelet, ellenőrizze a csavart. 1.4 Telepítse az alkalmazást a telefonjára. 1.5 Indítsa el a Canyon Life alkalmazást majd válassza a következőket -> “GSM Devices” / GSM eszközök -> register account or login / fiók létrehozása vagy belépés ->...
  • Página 46 2. Funkciók: • Helyzetmeghatározás: LBS, GPS, WIF • Valós idejű helyzetmeghatározás és követés • Telefonkönyv • Intercom • Lépésszámláló • Ébresztő • Biztonságos terület - monitorozás • SOS jelzés • Alacsony akkufeszültségre figyelmeztetés • Távoli kikapcsolás • IP67 szerinti vízállóság 3.
  • Página 47 4. A gombok: 1. gomb: Tartsa nyomva 5 másodpercig a bekapcsoláshoz, ha a készülék ki van kapcsolva. A készülék bekapcsolt állapotában nyomja meg a pontos idő meghallgatásához. Tartsa nyomva egy másodpercig a gombot az alkalmazásban beállított SOS szám(ok) hívásához. A hívást a gomb pillanatnyi megnyomásával fejezheti be.
  • Página 48 A LED felváltva villog zölden és pirosan pulzusméréskor. Mérés után 3 másodpercig a zölden világít, ha sikeres volt a teszt, pirosan ha sikertelen. GPS helyzetmeghatározáskor a LED piros, WiFI helyzetmeghatározáskor pedig zöld. 6. Főbb funkciók 6.1 SOS, vészhívás Nyomja le és tartsa lenyomva a SOS gombot 3 másodpercre, a készülék ekkor riasztás módba kerül és a három beállított SOS számot próbálja hívni két alkalommal.
  • Página 49 csendes hívásra használható. A készülék a hívást nem jelzi, hangot nem ad- kizárólag a készülék hangját továbbítja a megadott számra. 6.5 Kikapcsolás Ha nincs behelyezve SIM kártya, az 1. gombbal kapcsolhatja ki a készüléket. Kikapcsolható a készülék az alkalmazás használatával. 6.6 Telefonkönyv (white list) 10 telefonszám megadására van lehetőség az alkalmazásban, melyről a készülék hívást fogadhat.
  • Página 50 Hibás kódot ad meg, b. Valaki más már regisztrált a készüléket. Ekkor vegye fel a kapcsolatot a korábbi használóval és kérjen hozzáférést a készülékhez. A Canyon Life alkalmazás letöltéséhez olvassa be a következő QR kódot: Amennyiben a fenti lépések nem vezetnek eredményre, vegye fel velünk a kapcsolatot...
  • Página 51 A garancia időtartama a készülék megvásárlásakor kezdődik. A vásárlást nyugtával, számlával, szállítólevéllel, jótállási jeggyel igazolhatja. A garancia időtartama alatt meghibásodott készüléket kijavítjuk, kicseréljük, vagy a vételárat visszatérítjük. Gyártó: Asbisc Enterprises PLC, 43, Diamond Court, Kolonakiou Str, 4303, Limassol, Ciprus, Agios Athanasios, http://canyon.eu/...
  • Página 52 Убедитесь, что винты надежно закреплены. 1.4 Установите приложение на смартфон, в случае необходимости уточните интересующие вас вопросы у продавца часов. 1.5 Откройте приложение Canyon Life -> «GSM- устройства» -> создайте учетную запись или войдите, если вы уже зарегистрированы -> подготовьте устройство -> введите или...
  • Página 53 2. Характеристики изделия: Система определения местоположения: LBS, GPS, Wi-Fi позиционирование Позиционирование, мониторинг и отслеживание в реальном времени Телефонная книга Интерком Шагомер Будильник Функция мониторинга безопасной зоны Экстренный вызов Предупреждение о низком заряде батареи Удаленное отключение Уровень водонепроницаемости IP67 3. Обзор часов Кнопка...
  • Página 54 4. Функции кнопок: Кнопка 1: если часы выключены, необходимо нажать и удерживать кнопку 1 в течение 5 секунд для их включения. Если часы включены, нажмите кнопку для воспроизведения текущего времени. Поскольку приложение предназначено для использования с SOS-номером телефона, нажмите и удерживайте клавишу 1 для набора SOS-номера.
  • Página 55 Красный и зеленый светодиоды будут попеременно мигать во время измерения пульса. После успешного измерения зеленый индикатор будет гореть в течение 3 секунд, красный индикатор будет гореть в течение 3 секунд, если не удастся измерить пульс. Светодиод будет гореть красным при определении...
  • Página 56: Поиск И Устранение Неисправностей

    мониторинга (прослушки), запустите соответству- ющую функцию в приложении на смартфоне. После запуска мониторинга, на смартфоне можно будет услышать все, что фиксирует в данный момент микрофон часов. Носитель часов не будет получать никаких уведомлений и ответной инфор- мации от смартфона. 6.5 Выключение Часы...
  • Página 57 Попросите предоставить вам доступ через меню часов в приложении. Отсканируйте этот QR-код, чтобы загрузить и установить приложение Canyon Life: Если действия из вышеперечисленного списка не помогли, обратитесь в службу поддержки на веб-сайте Canyon: http://canyon.eu/ask- yourquestion/ Загрузите расширенное функциональное руко- водство по ссылке: https://canyon.eu/wp-content/ uploads/canyon-life-manual-en-1.pdf...
  • Página 58 Это может привести к повреждению устройства! Не погружайте часы в воду пока крепко не зафик- сируете винты слота для SIM-карты. Иначе это может привести к повреждению при попадании воды в устройство. Гарантийные обязательства Гарантийный срок начинается с даты покупки устройства у Продавца, авторизованного Canyon.
  • Página 59 Дата покупки указана в вашем чеке или на- кладной. В течение гарантийного срока ремонт, замена или возврат оплаты за товар производит- ся по усмотрению Canyon. Для предоставления гарантийного обслуживания товар должен быть возвращен Продавцу на место покупки вместе с доказательством покупки (чек или транспортная...
  • Página 60 Skontrolujte, či je skrutka dôkladne zatiahnutá. 1.4 Do telefónu nainštalujte aplikáciu. Ak neviete, odkiaľ si ju môžete prevziať, spýtajte sa predajcu. 1.5 Spustite aplikáciu Canyon Life -> „GSM zariadenia“ -> zaregistrujte sa (alebo sa prihláste, ak ste už zaregistrovaní) -> pripravte zariadenie ->...
  • Página 61 2. Funkcie produktu: • Lokalizačný systém: Určovanie polohy LBS, GPS, Wi-Fi • Sledovanie polohy a monitorovanie v reálnom čase • Telefónny zoznam • Intercom • Krokomer • Budík • Funkcia monitorovania bezpečnej oblasti • Tiesňový alarm SOS • Upozornenie na nízku úroveň batérie •...
  • Página 62 4. Funkcie tlačidiel: Tlačidlo 1: Keď sú hodinky vypnuté, zapnete ich stlačením tlačidla 1 na 5 sekúnd. Krátkym stlačením tlačidla 1, keď sú hodinky zapnuté, si môžete vypočuť hlásenie o aktuálnom čase. Pretože aplikácia je navrhnutá na použitie s tiesňovým telefónnym číslom, stlačením a podržaním tlačidla 1 vytočíte hovor na tiesňové...
  • Página 63 Počas testovania tepovej frekvencie budú červená a zelená kontrolka striedavo blikať. Po teste zostane kontrolka 3 sekundy svietiť. Ak test prebehol úspešne, bude svietiť nazeleno, a ak zlyhal, načerveno. Pri určení polohy pomocou GPS bude svietiť načerveno. Po určení polohy pomocou Wi-Fi bude svietiť nazeleno.
  • Página 64 6.4 Monitorovanie hlasu Ak chcete použiť funkciu monitorovania hlasu v aplikácii, budete musieť nastaviť telefónne číslo, ktoré môže požiadať o spätné volanie z hodiniek. Tento hovor sa na hodinkách nezobrazí. Do hodiniek sa takisto nebude prenášať zvuk prichádzajúceho hovoru. Prenášať sa bude iba odchádzajúci zvuk (jednosmerný...
  • Página 65 Nasnímajte tento QR kód, prevezmite si aplikáciu Canyon Life a nainštalujte ju: Ak vyššie uvedené opatrenia nepomohli, obráťte sa na podporu na webovej stránke spoločnosti Canyon: http://canyon.sk/spytajte-sa/ Rozšírený návod na obsluhu si môžete prevziať tu: https://canyon.eu/wp-content/uploads/canyon- life-manual-en-1.pdf...
  • Página 66 Záručné podmienky Záručná doba začína plynúť dňom zakúpenia tovaru od autorizovaného predajcu značky Canyon. Za deň zakúpenia sa považuje dátum uvedený na pokladničnom bloku alebo faktúre. Počas záručnej doby môže spoločnosť Canyon na základe vlastného...
  • Página 67 Výrobca: Asbisc Enterprises PLC, 43, Diamond Court, Kolonakiou Str, 4303, Limassol, Cyprus, Agios Athanasios, http://canyon.eu/...
  • Página 68 гвинти надійно закріплені. 1.4 Встановіть додаток на телефон. Запитайте продавця, якщо не знаєте як його завантажити. 1.5 Відкрийте додаток Canyon Life -> «GSM- пристрої» -> створіть обліковий запис або увійдіть, якщо ви вже зареєстровані -> підготуйте пристрій -> введіть або відскануйте реєстраційний код ->...
  • Página 69 2. Характеристики товару: Система визначення місця розташування: LBS, GPS, Wi-Fi позиціювання Позиціонування, моніторинг та відстеження в реальному часі Телефонна книга Інтерком Крокомір Будильник Функція моніторингу безпечної зони Екстрений виклик Оповіщення про низький заряд батареї Дистанційне відключення Рівень водонепроникності IP67 3. Огляд годинника Кнопка...
  • Página 70 4. Функції кнопок: Кнопка 1: для увімкнення необхідно натиснути і утримувати кнопку 1 протягом 5 секунд. Коли годинник включений, натисніть кнопку для прослуховування поточного часу. Оскільки додаток призначений для використання з SOS- номером телефону, натисніть і утримуйте 1 для набору SOS-номера. Натисніть ще раз для припинення...
  • Página 71 2. Зелений світлодіод буде блимати 5 разів при отриманні голосового повідомлення; індикатор залишиться увімкненим після завершення заряджання. Червоний і зелений світлодіоди будуть почергово блимати під час вимірювання пульсу. Після успішного вимірювання індикатор буде горіти зеленим кольором протягом 3 секунд, або червоним...
  • Página 72 натисніть і утримуйте кнопку 2 для запису голосу і для його відправки у додаток після відпускання клавіші. 6.3 Зворотній дзвінок Ви можете запросити зворотній дзвінок на будь- який номер телефону з додатку. 6.4 Голосовий моніторинг Для використання функції голосового моніторингу, запустіть...
  • Página 73: Пошук І Усунення Несправностей

    ПОШУК І УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ Якщо ви не можете підключити годинник до мережі при першому підключенні, чи пристрій не показує підключення, будь ласка, перевірте наступне: 1. Перевірте, чи правильно встановлено карту Micro-Sim. 2. Перевірте, чи перебуваєте ви в зоні дії мережі GSM.
  • Página 74 Canyon Life: Якщо дії із вищезазначеного списку не допомага- ють, звертайтесь в службу підтримки на веб-сайті Canyon: https://canyon.ua/tech-support-ua/ Завантажте розширене функціональне керівни- цтво по посиланню: https://canyon.eu/wp-content/ uploads/canyon-life-manual-en-1.pdf Техніка безпеки Перед використанням цього пристрою ознайомтеся з усіма інструкціями та дотримуйтесь їх.
  • Página 75 не використовуйте під водою. Це призведе до по- шкодження пристрою! Гарантійні зобов’язання Гарантійний термін обчислюється з дня покупки товару у авторизованого Продавця Canyon. За дату покупки приймається дата, зазначена на Вашому товарному чеку або ж на транспорт- ній накладній. Протягом гарантійного періоду...
  • Página 76 1.4 Instale la aplicación en el teléfono, puede preguntar al distribuidor si no sabe cómo descargarla. 1.5 Open Canyon Life app -> “Dispositivos GSM” -> registrar cuenta o iniciar sesión, si ya tiene cuenta -> preparar dispositivo -> introducir o escanear el código de registro (en la etiqueta en el reloj «Código...
  • Página 77 2. Funciones del producto: Sistema de ubicación: LBS, GPS, posicionamiento WIFI Posicionamiento, rastreo y monitoreo en tiempo real Agenda • Interfonía • Podómetro • Reloj despertador • Función de monitoreo del área de seguridad Alarma de emergencia SOS Alarma de baja potencia Apagado remoto IP67 impermeable 3.
  • Página 78 4. Funciones clave: Tecla 1: Mantenga pulsada la tecla 1 durante 5 segundos para encender el reloj cuando el reloj esté apagado. Pulse brevemente la tecla 1 cuando el reloj esté encendido para escuchar la hora actual. Puesto que la aplicación está diseñada para ser utilizada con un número de teléfono SOS, mantenga pulsada la tecla 1 para la marcación SOS.
  • Página 79 luz VERDE del LED parpadeará 5 veces si hay un mensaje de voz; al cargarlo permanecerá encendido después de que se cargue por completo. Las luces rojas y verdes parpadearán alternativamente durante prueba de frecuencia cardíaca. Después de la prueba, la luz verde permanecerá...
  • Página 80 aplicación. 6.4 Monitoreo de voz Para utilizar la función de monitoreo de voz en la aplicación, usted necesita fijar un número de teléfono al que puede solicitar una devolución de llamada silenciosa del reloj, esta llamada no se mostrará en el reloj y no transmitirá el sonido al reloj desde la llamada entrante, sólo el sonido saliente se transmitirá...
  • Página 81 Canyon Life: Si las acciones de la lista mencionada anteriormente no ayudan, póngase en contacto con el servicio de soporte en el sitio web de Canyon: http://canyon.eu/ ask-your-question/ Descargar guía funcional extendida por el enlace: https://canyon.eu/wp-content/uploads/canyonlife-...
  • Página 82 Responsabilidades de garantía El período de garantía comienza a partir de la fecha de compra del dispositivo al Vendedor, autorizado por Canyon. La fecha de compra se indica en su recibo de venta o en una factura de ruta. Durante...
  • Página 83 Fabricante: Asbisc Enterprises PLC, 43, Diamond Court, Kolonakiou Str, 4303, Limassol, Chipre, Agios Athanasios, http://canyon.eu/...
  • Página 84 Гаранционна карта | Záruční list | Jótállási jegy | Garantijas karte | Card de garantie | Гарантийный талон | Záručný list | Гарантійний талон Směrnice 2014/53/EU o shodě rádiových zařízení. Více informací na www.canyon.eu/certificates...