1.
PUMP SELECTION AND LOCATION:
To power your filter, select a continuous duty pump designed for swimming pool or spa
service.
It is important to first determine where your pump and filter will be located. If above the
water line, a self-priming pump such as Workman, SVL56 or the Mustang have the ability
to lift water from a lower level and prime automatically.
Select a pump with an average output range suitable for the filters capacity. Other
considerations are operation of hydrotherapy fittings, automatic cleaners, etc. Your dealer
will help you select the proper size pump for your system.
1.
SELECCION DE BOMBA Y POSICION:
Para alimentar su filtro seleccione una bomba diseñada para piscinas o spas. Es
importante determinar el lugar donde se va a situar la bomba y el filtro, en caso de que
se situe por encima de la linea de agua, se debe utilizar una bomba de agua de elevacion
automatica (tales como la SVL, Workman, o Mustang) tienen la capacidad de tomar agua
de el nivel inferior y elevar automaticamente.
Seleccione una bomba con una salida adecuada a la capacidad del filtro. Tambien debe
tener en cuenta aspectos como el funcionamiento de los accesorios de hidroterapia,
limpiadores automaticos, etc. Su distribuidor local le ayudara a escoger la bomba de
tamaño adecuada para su sistema.
1.
SÉLECTION ET INSTALLATION DE LA POMPE:
Pour entraîner le filtre, choisir une pompe à fonctionnement continu conçue pour une
piscine ou un spa.
Il est important de déterminer d'abord la position de la pompe et du filtre. Si c' e st
au-dessus de la ligne d'alimentation de l' e au, une pompe auto-amorçante, SVL56,
ou Mustang, a la capacité d' é lever l' e au d'un niveau inférieur et de s'amorcer
automatiquement.
Sélectionner une pompe disposant d'une étendue de puissance qui convienne à la
capacité du filtre. Le fonctionnement des raccords d'hydrothérapie, les nettoyeurs
automatiques, etc., représentent des considérations additionnelles dans le choix de
la pompe. Le marchand peut assister dans le choix de la pompe adaptée au système
envisagé.
Workman
SVL56 / Mustang
A
B
2.
FILTER LOCATION:
Since plumbing fittings offer a resistance to water flow, position the filter as close to the
swimming pool as practical. Keep the number of fittings to a minimum. Select a well-
drained area, one that will not flood when it rains. The filter should be placed on a level
concrete slab, very firm ground or equivalent, as recommended by your pool dealer. Allow
for minimum top and side clearances as per chart. Be sure filter, pump, drain and pressure
gauge are accessible for convenient operation.
Position filter so the tank can drain away from pool and buildings by gravity.
If practical, place pump and filter in the shade to shield it from continuous direct heat
from sun.
2.
POSICION DEL FILTRO:
Ya que los accesorios de tuberia pueden representar una resistencia al flujo de agua,
coloque el filtro tan cerca de la piscina como pueda. Seleccione el minimo de accesorios.
Escoja una zona con desagues, que no se inunde cuando llueva.
El filtro debe colocarse en un lugar de concreto nivelado, sobre un suelo firme o
equivalente, segun la recomendacion de su distribuidor de equipos para piscina. Deje un
espacio libre para el reemplazo de el cartucho vea la tabla de la izquierda. No olvide dejar
espacios convenientes para tener acceso al filtro, la bomba, los desagues y el indicador de
presion, con el fin de practicar operaciones de mantenimiento.
Coloque el filtro de tal manera que el tanque se pueda desaguar por efecto de la
gravedad.
Si es posible, coloque la bomba y el filtro bajo la sombra para proteccion de los rayos de
el sol.
2.
POSITION DU FILTRE:
Les raccords de plomberie présentent une résistance au débit de l' e au; il faut donc placer
le filtre aussi près de la piscine que possible. Réduire au minimum le nombre de raccords.
Choisir un endroit bien drainé qui ne sera pas inondé quand il pleut. Le filtre devrait être
placé sur une dalle de béton, un sol très ferme ou l' é quivalent, tel que recommandé par
le marchand de piscines. Prévoir les dégagements supérieurs et latéraux selon le tableau.
Voir à ce que le filtre, la pompe, le drain et la jauge de pression soient accessibles pour un
fonctionnement commode.
Placer le filtre pour que le réservoir se draine par gravité du côté opposé de la piscine et
des maisons.
Placer la pompe et le filtre à l' o mbre autant que possible pour les mettre à l'abri de la
chaleur directe du soleil.
A
Top Clearance
Side Clearance
Espacio libre superior
Espacio libre lateral
Dégagement supérieur
Dégagement latéral
Model No.
Modelo N°
In.
cm
Modèle N°
570-0325
11
28
570-0425
17
43
570-0525
23
58
B
In.
cm
6
16
6
16
6
16
3