EWT OR110TLS Manual Del Usuario página 33

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 33
Estimado cliente
Rogamos lea atentamente las siguientes instrucciones antes de la puesta
en marcha. Contienen información importante sobre su seguridad y el uso del
aparato.
Atención! El aparato sólo está destinado al uso doméstico normal, pero no al uso
industrial.
Prescripciones de seguridad
• ¡El aparato debe ser utilizado solamente como se indica en las instrucciones de
uso! ¡No está permitido ningún otro modo de empleo! ¡En caso de daños por mala
utilización, manipulación errónea o incumplimiento de las normas de seguridad se
anulará toda responsabilidad o garantía!
• No se podrá asumir ninguna responsabilidad por los daños ocasionados por
heladas, consecuencia de una potencia calorífica demasiado reducida para el
tamaño del espacio, un deficiente aislamiento térmico del mismo, un manejo
incorrecto o fuerza mayor (p.ej. fallo de la corriente).
• ¡Los aparatos sólo deberán conectarse a la tensión de corriente alterna, según
la placa de características!
• ¡Nunca deberán tocarse las piezas bajo tensión! ¡Peligro de muerte!
• ¡El aparato nunca deberá manejarse con las manos mojadas! ¡Peligro de muerte!
• Colocar el aparato de tal forma que las partes manipulables no estén sujetas al
manejo de personas que se encuentren en la bañera, la ducha u otro recipiente con
agua.
• ¡Rogamos que se respeten las normas nacionales con respecto a las áreas de
protección para cuartos de baño!
• El aparato no deberá utilizarse en espacios con bañera, ducha o piscina, ni
tampoco cerca de lavabos ni conexiones de agua.
• ¡No exponer el aparato a la lluvia ni a otras humedades! El aparato no está diseñado
para utilizarlo al aire libre. ¡El aparato solamente debe guardarse dentro de casa!
• El aparato nunca deberá ponerse en funcionamiento si el mismo o la línea de
alimentación están dañados. ¡Peligro de lesiones!
• ¡Controle regularmente si el cable de alimentación muestra puntos defectuosos!
• Si se daña el cable de alimentación, deberá ser sustituido por el fabricante o por
su agente de servicio, o por una persona con una preparación similar, para así
evitar posibles peligros.
• El usuario puede estar expuesto a peligros considerables a causa de
reparaciones incorrectas.
• Toda reparación o manipulación del aparato debe ser efectuada solamente
por personal técnico autorizado.
• No conserve ni utilice productos fácilmente inflamables o sprays cerca del
aparato cuando éste se encuentre en funcionamiento. ¡Peligro de incendio!
• ¡El aparato no deberá utilizarse en una atmósfera fácilmente inflamable (p.ej. cerca
de gases combustibles o envases pulverizadores! ¡Peligro de explosión e incendio!
• El aparato no debe ser instalado en los garajes ni en lugares peligrosos al fuego,
como establos, casas de madera etc.
• Atención! ¡En las aberturas del aparato no deberán introducirse objetos extraños!
¡Peligro de lesiones (descarga eléctrica)!
• Atención! Coloque el aparato en un lugar donde sea imposible tocarlo por casualidad.
¡Peligro de incendio! El aparato tarda en enfriarse una vez desconectado.
• ¡No cuelgue prendas de vestir ni toallas en el aparato para secarlas, ni nada
parecido! ¡Peligro de calentamiento excesivo y de incendio!
• El aparato no es válido para su conexión a tendidos de línea.
• Conectar el aparato solamente a un enchufe de contacto protegido y
correctamente instalado.
La instalación de un dispositivo de protección de corriente en derivación con una
corriente de disparo nominal de un máx. de 30 mA proporcionará una seguridad
adicional.
Consulte a su instalador eléctrico.
• Este dispositivo no está diseñado para ser utilizado por personas (incluyendo a
niños) que tengan las capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, ni
para aquellas personas que carezcan de la experiencia y el conocimiento necesarios
para utilizar el dispositivo, a menos de que estén bajo supervisión o sigan las
instrucciones de una persona que sea responsable de su seguridad.
• Es necesario supervisar a los niños para asegurarse de que no juegan con el
dispositivo.
• La toma de corriente debe permitir en todo momento fácil acceso, para poder
desenchufar el aparato rápidamente en caso necesario.
• El aparato no es válido para su utilización en la cría y manutención de animales.
• Las instrucciones para el uso forman parte del aparato y han de guardarse
cuidadosamente. En caso de que el aparato cambie de dueño, deberán entregarse
también las instrucciones.
EL CALENTADOR INCLUYE UN SÍMBOLO DE ADVERTENCIA PARA
INDICAR QUE NO DEBE SER CUBIERTO
Llenado de aceite
• El radiador ha sido llenado con la cantidad exacta de un aceite especial.
• Las reparaciones que requieran la abertura del recipiente de aceite deberán
efectuarse exclusivamente en el taller del fabricante o por un taller de servicio
autorizado por el fabricante.
• ¡Al desechar el aparato hay que evacuar el aceite!
• Al tratarse de la categoría 2 de aceite usado, ¡hay que entregar el aceite en los
lugares de recogida de aceite usado!
Embalaje
• Después de desembalar el aparato, deberá verificar su integridad en cuanto a
daños de transporte y el volumen de entrega. En caso de daños o entrega
incompleta, rogamos se dirija al comercio especializado.
• ¡No deberá tirarse la caja original! Se necesita para guardar y enviar para evitar
daños durante el transporte.
• El material de embalaje ha de eliminarse correctamente. Las bolsas de plástico
pueden convertirse en un juguete peligroso para los niños.
Lugar de colocación
• La distancia entre el aparato y cualquier objeto inflamable (p.ej. una cortina), las
paredes y demás edificaciones, deberá ascender a 50 cm como mínimo.
• El aparato no deberá colocarse en superficies inestables (p.ej. en una cama), ya
que existe la posibilidad de vuelco.
• El aparato nunca deberá colocarse directamente debajo de una toma de corriente
mural.
Cable de la red
• ¡Utilice solamente cables alargadores comprobados que sean adecuados para el
correspondiente consumo de corriente!
• Asegúrese de que nadie pueda tropezar con el cable de alimentación y así volcar
el aparato.
• ¡El cable de alimentación no debe entrar en contacto con partes calientes del
aparato!
• ¡No desenchufe nunca el aparato tirando del cable!
• ¡No mueva nunca el aparato tirando del cable ni utilice el cable para trasladar el
aparato!
• ¡No enrolle nunca el cable alrededor del aparato!
¡No se debe hacer funcionar el aparato con el cable enrollado, en especial cuando
se utiliza un tambor de cables!
• ¡No se debe atascar nunca el cable, ni arrastrarlo sobre cantos afilados, ni
dejarlo sobre placas calientes de cocina ni sobre llamas!
Puesta en servicio
• Para la puesta en marcha, enchufe el aparato.
Montaje de las ruedas (véase la fig. 2 y 3)
• ¡Antes de la puesta en marcha del equipo es obligatorio instalar
completamente las ruedas!
• Colocar el aparato con cuidado con la parte inferior hacia arriba en el suelo. La
base no debe ser demasiado dura - ¡riesgo de daños en la pintura y en el aparato!
• Monte las ruedas pivotantes entre la aleta más exterior de cada extremo del
radiador y la aleta adyacente utilizando las presillas incluidas.
• Apretar fijamente las tuercas de mariposa y girar cuidadosamente el radiador
para ponerlo sobre las ruedas.
Lámpara de control
• En cuanto el aparato comienza a calentar se enciende la lámpara de control.
Interruptor (S) (véase la fig. 5)
OR110......
OR115......
OR120......
OR125......
Termostato (T) (véase la fig. 4)
Para obtener una temperatura de ambiente determinada, ajuste el regulador a
«MAX». Haga funcionar el aparato a plena potencia hasta alcanzar la temperatura
de ambiente deseada. Reajuste el regulador hasta que el aparato se apague,
haciendo un ruido de «clic». Gracias a la conexión y desconexión automática del
aparato, la temperatura ajustada se mantiene casi permanentemente en el nivel
ajustado. Tenga en cuenta que el aparato sólo puede conectarse, si el ajuste del
termostato es superior al nivel de temperatura del aire ambiental.
Ventilador calefactor (TLG) (véase la fig. 6)
Para acelerar la calefacción de la habitación, es posible encender un ventilador de
calefacción mediante un interruptor de selección (S1).
Almacenamiento del cable (véase la Fig. 1)
Seguridad en uso
Este dispositivo incorpora diversos dispositivos de seguridad. Además de a los
puntos descritos en la sección «Prescripciones de seguridad», deberá prestar
atención a los puntos siguientes:
ES
I
II
600 W
1000 W
800 W
1500 W
1100 W
2000 W
1250 W
2500 W
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido