PRELIMINARI - PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - VORBEREITUNG -
PRELIMINARES - ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПОДГОТОВКА - ΠΡΟΕΡΓΑΣΙΕΣ - 引言
Contenuto della confezione:
A - Boccole di fissaggio
B - Piastre in finitura per maniglie
C - Maniglie di comando
D - Bocca di erogazione
E - Piastra in finitura per bocca
F - Supporto per bocca
G - Set di chiavi
H - Kit prolunga
Package content:
A - Fastening bushes
B - Finish plates for handles
C - Control handles
D - Supply spout
E - Finish plate for spout
F - Spout support
G - Set of wrenches
H - Extension set
Contenu de l'emballage:
A - Douilles de fixation
B - Plaques de finition pour poignées
C - Poignée de commande
D - Bouche de débit
E - Plaque de finition pour bouche
F - Support pour bouche
G - Jeu de clés
H - Jeu rallonge
Inhalt der Verpackung:
A - Befestigungsbuchsen
B - Abschlussplatten für Griffe
C - Steuergriffe
D - Wasserauslauf
E - Abschlussplatten für Auslauf
F - Halterung für Auslauf
G - Satz von Schlüsseln
H - Bausatz Ansatzstück
Contenido de la caja:
A - Buje de fijación
B - Placas embellecedoras para manetas
C - Manetas de mando
D - Caño de erogación
E - Placa embellecedora para caño
F - Soporte para caño
G - Juego de llaves
H - Juego extensión
Содержимое упаковки:
A - Фиксирующие втулки
B - Отделочные плиты для ручек
C - Ручки управления
D - Излив
E - Отделочная плита для излива
F - Держатель для излива
G - Комплект ключей
H - Комплект удлинителя
Περιεχόμενο συσκευασίας:
A - Έδρανα στερέωσης
B - Πλάκες φινιρίσματος για χερούλια
C - Λαβές εντολής
D - Στόμιο παροχής
E - Πλάκα φινιρίσματος για στόμιο
F - Βάση για στόμιο
G - Σετ κλειδιών
H - Κιτ προέκτασης
包装内含:
A - 固定衬套
B - 手柄用装饰面板
C - 控制手柄
D - 出水喷嘴
E - 水嘴用装饰面板
F - 水嘴支承
G - 扳手套装
H - 加长套件
6