1. Informaciones importantes Gracias por elegir la silla de auto infantil APRAMO EROS™. ¡Estamos realmente ilusionados de ® compartir el viaje con su pequeño!. Para garantizar una protección completa para su hijo, por favor consulte el manual de instrucciones para la correcta instalación y uso de esta silla de auto infantil.
compatibles". Este sistema de retención infantil está adecuado para usar en los vehículos 1.4 Partes del cinturón de seguridad de 3 puntos del vehículo equipados con cinturón de seguridad de tres puntos del vehículo y aprobado bajo la normativa UN ECE número 16 u otras normativas equivalentes. En caso de duda, consulte al fabricante del sistema de retención infantil o al vendedor.
NUNCA deje a su hijo solo o desatendido en el sistema de retención infantil. hombros del niño. Seque las piezas metálicas después de cada contacto con el agua para evitar la ¡ADVERTENCIA! Las correas del arnés no deben nunca formación de óxido. ir por detrás del niño o a la altura o por encima de las orejas.
3. Instalación 3.2 Sujeción de su hijo con el arnés de cinco puntos de la silla de auto 3.1 Grupo I (9-18 kg, de 9 meses a 4 años) con ISOFIX + Cuanto mejor ajustado quede el arnés de la silla de auto al cuerpo Top Tether + arnés de cinco puntos de la silla de auto.
Página 7
El arnés de cinco puntos de la silla esté perfectamente colocado. Asegúrese de que Para la seguridad del niño, asegúrese de realizar las siguientes comprobaciones antes de no quede más de un dedo de espacio entre el arnés de la silla de auto y el cuerpo ponerse en marcha: del niño.
Coloque al niño en la silla de auto y a continuación, coja 3.5 Grupos II/III (15-36 KG, de 3 años aproximadamente a 12 el cinturón de seguridad de 3 puntos del vehículo. 27 24 años) con cinturón de seguridad de tres puntos del vehículo Coloque la correa diagonal del cinturón de seguridad Asegúrese de haber quitado el arnés de cinco puntos del vehículo (22) a través de la guía del grupo II/III - A (02)
Las correas del cinturón de seguridad del vehículo, no estén del revés o dobladas. 5. Como quitar y colocar el arnés de cinco puntos 5.1 Como quitar el arnés de cinco puntos de la silla de La correa abdominal del cinturón de seguridad del vehículo (23) pase a través de los auto reposabrazos en ambos lados de la silla de auto.
Retire el acolchado del cierre que se encuentra en la Saque el tope conector (16) del compartimiento donde se guarda el manual de instrucciones (17). entrepierna (09) del arnés de cinco puntos (05). Localice la manilla de ajuste (11) de la reclinación posicionada Enganche las correas del arnés de cinco puntos de la por debajo del chasis frontal de la silla.
Para lavar la hebilla del arnés de la silla de coche para niños Deshacer los ganchos de la parte superior trasera y de los y garantizar el correcto funcionamiento siga las instrucciones laterales por donde se sitúan las guías del cinturón de siguientes: seguridad.
7. Garantía Obrigado por escolher a cadeira auto APRAMO EROS™. Estamos muito satisfeitos por fazermos parte ® da sua viagem com o seu pequeno tesouro! Com máxima protecção para o seu filho. Consulte as instruções para a instalação e utilização desta cadeira auto. Se tiver dúvidas sobre como instalar e Qué...
1. Informações importantes bancos dos veículos listados na "Lista de veículos compativeis".Esta cadeira auto está indicada para uso nos veículos indicados com um cinto de segurança de 3 pontos, que foi aprovado em 1.1 Conformidade conformidade com o Regulamento UN ECE nº 16 ou normas equivalentes. Em caso de dúvida, consulte o fabricante da cadeira auto ou revendedor.
1.4 Cinto de segurança de 3 pontos do veículo NUNCA deixe a criança sozinha na cadeira auto. Deve limpar bem as peças de metal após qualquer contato com a água para evitar a formação de ferrugem. Cinto diagonal do veículo NÃO utilize a cadeira auto no banco do passageiro equipado com um airbag frontal.
3. Instalação AVISO! Os cintos dos ombros não devem passar nas costas da criança nem junto às orelhas. 3.1 Grupo I (9-18 kg, cerca de 9 meses aos 4 anos) com ISOFIX + Top Tether + cinto de 5-pontos da cadeira Pressione o botão central de ajuste do cinto (08) e auto puxe os cintos na sua direção.
3.2 Protecção da criança com o cinto de 5 pontos Cinto de segurança de 3 pontos do veículo está esticado e não torcido em qualquer ponto. Quanto mais ajustado estiver o cinto da cadeira auto ao corpo da criança, mais a criança está protegida. Assim evite O cinto segurança abdominal do veículo (23) deve passar por baixo para que a colocar roupas grossas na criança.
Para garantir a segurança da criança, verifique se: Coloque a cadeira auto, em seguida, puxe o cinto de segurança de 3 pontos do veículo. 27 24 Os conectores ISOFIX estão inseridos de forma segura nos encaixes e os indicadores ficam verdes. Coloque o cinto diagonal (22) através da guia vermelha do cinto grupo II/III - A (02) e encaise na fivela do banco A cadeira auto está...
3.5 Grupo II/III (15-36 kg a cerca dos 3 anos aos 12 anos) Cinto de segurança de 3 pontos do veículo está esticado e não torcido em qualquer com cinto de segurança de 3 pontos de veículo ponto. Verifique se o cinto de 5 pontos da cadeira auto foi O cinto segurança abdominal do veículo (23) deve passar por baixo para que a pelvis retirado correctamente.
5. Retirar e instalar o cinto arnés de 5 pontos da Removar a almofada do gancho (09) da fivela de cadeira auto cinto de 5 ponto (05). Puxe o manípulo de Reclinação (11), que está por baixo do assento da cadeira auto. Puxe-o si para ajustar o ângulo do encosto para a 5.1 Retirar o cinto de 5 pontos da cadeira auto.
Puxe a peça de conexão (16) para fora do comparti- Limpar a fivela do cinto da cadeira auto para garantir que mento onde guarda o manual de instruções (17). funciona correctamente: Engate os cintos de ombros da fivela do arnês de 5 Desencaixe o cinto da fivela da cadeira auto (05) pontos (05) de novo na peça de conexão novamente (pressione o botão vermelho).
7. Garantia Desengate os ganchos localizados na parte traseira superior. Desaperte a alça de plástico em ambos os O que a garantia cobre: lados das guias do cinto. Todos os nossos produtos são fabricados com materiais de alta qualidade e sujeitos a controlos rigorosos.
Página 22
Grazie per avere scelto il seggiolino auto per bambini APRAMO EROS™. Non vediamo l’ ora di 6. Cura e Manutenzione ® 56 - 59 entrare a fare Sezione del Vostro viaggio con il Vostro tesorino. Per assicurare la protezione totale per il vostro bambino, attenetevi al manuale di istruzione per l’...
1. Informazioni importanti essere fissato a seconda delle posizioni dei veicoli classificati nell’”Elenco delle autovetture compatibili”. Questo sistema di ritenuta per bambini nelle autovetture elencate è adatto alla Adattabilità cintura di sicurezza a 3 punti del veicolo approvata secondo la normativa UN ECE Regolamento 16 o norme equivalenti.
1.4 Componenti della cintura di sicurezza a 3 punti del veicolo Asciugate le parti di metallo se venute a contatto con acqua, per prevenire la formazione di ruggine. NON utilizzate MAI questa ritenuta per bambini sul sedile del passeggero dotato di airbag Sezione diagonale frontale.
3. Installazione ATTENZIONE! Le cinture delle spalle non devono correre dietro le spalle del bambino o all’ altezza 3.1 Gruppo I (9 – 18 Kg, da 9 mesi circa a 4 anni) con ISOFIX delle orecchie o sopra le orecchie. + Top Tether + gruppo cinture a 5 punti del seggiolino Premete la fibbia del dispositivo di regolazione (08) e Assicuratevi che il gruppo cinture a 5 punti del seggiolino...
La ritenuta per bambini venga appoggiata contro il poggiatesta del sedile del Assicurare il vostro bambino col gruppo cinture a 5 punti veicolo. del seggiolino La perfetta vestibilità della cintura sul Vostro bambino gli Le cinture a 5 punti del seggiolino aderiscano comodamente sul bambino. garantirà...
Per la sicurezza del bambino, assicuratevi che vengano eseguiti i seguenti controlli prima Posizionate il bambino nel seggiolino, quindi estraete la di ogni viaggio, ovvero che: cintura di sicurezza a 3 punti del veicolo. 27 24 I connettori ISOFIX siano saldamente inseriti negli ancoraggi e gli indicatori siano Guidate la sezione diagonale della cintura di sicurezza completamente verdi.
Página 28
3.5 Gruppi II/III (15 – 36 KG, da circa 3 anni a 12 anni) La cintura di sicurezza a 3 punti sia ben stretta e non attorcigliata in alcun punto. con cintura di sicurezza a 3 punti del veicolo La cintura di sicurezza addominale (23) corra attraverso i braccioli su entrambi i lati Accertatevi che la cintura a 5 punti del seggiolino sia del seggiolino auto per bambini.
Página 29
Rimuovete la patella inguinale (09) dalla fibbia del gruppo 5. Rimozione e reinstallazione della cintura a 5 cinture a 5 punti del seggiolino (05). Trovate la maniglia di punti del veicolo reclinazione (11) posizionata sotto la scocca del 5.1 Rimozione del gruppo cinture a 5 punti del seggiolino seggiolino.
Estraete la piastra di giunzione (16) dal vano manuale Per lavare la fibbia della cintura del seggiolino così da garantirne dell’ utente (17). il funzionamento viene richiesto di: Aprite la fibbia delle cinture a 5 punti del seggiolino (05) Riagganciate le cinture delle spalle (05) alla piastra di (premere il pulsante rosso).
6.2 Pulizia della foderina del seggiolino auto per bambini ATTENZIONE! NON usate mai il seggiolino senza le foderine fornite in dotazione. Assicuratevi di usare SOLAMENTE le foderine originali del seggiolino per auto, in Rimuovete la fibbia delle cinture a 5 punti del seggiolino quanto la fodera del seggiolino per auto riveste importanti funzioni.
Página 32
6. Уход и обслуживание Благодарим за выбор детского автокресла APRAMO® EROS™. Мы рады, что можем стать частью 76 - 79 вашего путешествия с вашими близкими. Для гарантии полной защиты вашего ребенка ознакомьтесь с данным руководством пользователя, в котором представлены инструкции по...
1. Важная информация использования в перечисленных марках автомобилей, оборудованных 3-х точечными ремнями безопасности, утвержденными нормативом UN ECE №16 или прочими анал огичными стандартами. В случае возникновения с омнений, обратитесь к Предназначение производителю детской удерживающей системы или продавцу. Это детское удерживающее устройство пригодно для детей весом от 9 до 36 кг. (Группа I/II/III, от...
1.4 Части 3-х точечного ремня безопасности автомобиля Насухо вытирайте металлические части после контакта автокресла с водой для предотвращения образования ржавчины. Ни при каких условиях НЕ используйте это детское автокресло на пассажирском сидении автомобиля, оборудованном фронтальными подушками безопасности. Диагональная часть Убедитесь, что автокресло было приобретено в торговой сети с хорошей репутацией. Поясная...
3. Установка автокресла в автомобиле ВНИМАНИЕ! Плечевые ремни безопасности не должны проходить за спиной, на уровне или 3.1 Группа I (9 - 18 кг, от примерно 9 месяцев до 4 даже выше ушей ребенка. лет) с креплением ISOFIX, якорным ремнем и 5-ти точечными...
3.2 Фиксация ребенка в автокресле с помощью 5-ти 5-ти точечные ремни безопасности автокресла плотно фиксирует ребенка. Убедитесь, что расстояние между ремнями и телом ребенка составляет не точечных ремней безопасности автокресла больше одного пальца руки взрослого. Если расстояние больше, затяните Чем ближе прилегают ремни к телу вашего ребенка, тем ремни.
Для безопасности ребенка убедитесь, что перед поездкой выполнены следующие Посадите ребенка в автокресло. Максимально действия: вытяните 3-х точечный ремень безопасности автомобиля. 27 24 Соединительные зажимы ISOFIX автокресла надежно зафиксированы на креплениях ISOFIX автомобильного сидения, а оба индикатора окрашены зеленым цветом. Проведите...
Página 38
3.5 Группа II/III (15 - 36 кг, от примерно 3 до 12 лет) с 3-х Поясная часть (23) ремня безопасности автомобиля проходит под обоими точечным ремнем безопасности автомобиля подлокотниками автокресла. Убедитесь, что 5-ти точечные ремни безопасности Поясная часть (23) ремня безопасности проходит через направляющую для автокресла...
Página 39
5. Как снять или установить ремни безопасности Снимите мягкую накладку (09) с замка (05) ремней автокресла б е з о п а с н о с т и а в т о к р е с л а . Н а щ у п а й т е р у ч к у регулировки...
Для того чтобы замок работал корректно, его нужно промыть: Достаньте соединительный элемент (16) плечевых лямок из кармашка для руководства пользователя Расстегните замок (05) ремней безопасности (17). автокресла (нажмите красную кнопку). Закрепите плечевые лямки на соединительном Снимите мягкую накладку (09) с замка (05) ремней элементе...
Página 41
6.2 Уход за обивкой автокресла ВНИМАНИЕ! НИКОГДА не используйте автокресло без обивки, входящей в комплект. Убедитесь, что вы используете ТОЛЬКО оригинальные чехлы Снимите замок (05) ремней безопасности автокресла и автокресла т.к. обивка является неотъемлемой частью автокресла и комфорт-пакет (04). (см. раздел 5.1) выполняет...