Página 1
Wireless Bluetooth Receiver for Monster Speakers ® ® Récepteur sans fil Bluetooth pour haut-parleurs Monster Manual and Warranty...
Página 2
Table of Contents Manual and Warranty Manuel et garantie Handbuch und Garantieschein Handleiding en garantie Manuale d’uso e garanzia Manual y Garantía Manual e garantia Εγχειρίδιο και εγγύηση Kılavuz ve garanti Návod a záruka Príručka a záruka Руководство и гарантия マニュアルおよび保証書...
Caution: Changes or modifications not expressly and, if not installed and used in accordance with approved by Monster, Inc may void the user’s the instructions, may cause harmful interference authority to operate this device...
Página 4
Instructions English introduction Getting Started The Monster ® StreamCast ™ BT lets you Pairing Your Bluetooth device wirelessly play music from your Bluetooth ® to a Monster speaker device on Monster speakers such as Clarity HD™ You can wirelessly connect your Bluetooth device and Beatbox™...
Página 5
Solid Purple LED 1 LED 2 LED 1 Pairing Mode Blinking Two lights on the side of the StreamCast BT Blue-Red receiver indicate the status of the receiver and the file format of the music Paired with LED 1 No Music...
English SYMPTOM REMEDY • Make sure the Monster speaker is plugged in to the AC outlet and is turned on No sound comes out of Monster ® speaker Refer to your speaker’s user manual • Make sure StreamCast ™ BT receiver is connected to the speaker • Make sure audio source (laptop, smartphone, etc ) is turned on and set to...
Página 7
Limited Warranty for Consumers English Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd , Las “Formal Warranty Claim” means a claim made “Warranty Period” means the time period during Vegas, NV 89128, USA, [PLEASE NOTE THAT in accordance with the section “Formal Warranty...
Product Defect not affect any remaining provisions In case of then Monster will provide You with one of the was obvious); (2) Give a detailed explanation of any inconsistency between the English and other following remedies: Monster will (1) repair or, at how the damage occurred;...
Página 9
Product in the United States (1 877 800-8989), fully comply with all terms and conditions of this Latin America (Mexico 011-882-800-8989), Limited Warranty, Monster will use its best efforts or Asia Pacific (China 400-820-8973), contact to provide You with a remedy within thirty (30)
Página 10
: Toute modification non s’il n’est pas installé et utilisé en conformité • Consultez le revendeur ou un technicien expressément approuvée par Monster, Inc avec les instructions, il peut provoquer des radio/TV expérimenté peut annuler l’autorité des utilisateurs à faire interférences nuisibles sur les communications...
Página 11
Instructions FRAnÇAis introduction Démarrer Avec Monster ® StreamCast ™ BT, écoutez votre Coupler votre appareil Bluetooth musique sans fil à partir de votre appareil à un haut-parleur Monster Bluetooth® sur les haut-parleurs Monster tels Vous pouvez connecter sans fil votre appareil que Clarity HD™...
Página 12
LED 2 LED 1 Mode couplage Clignotement Deux voyants situés sur le côté du récepteur rouge-bleu StreamCast BT indiquent le statut du récepteur et le format de fichier de la musique Couplage LED 1 sans musique Bleu fixe LED 1...
FRAnÇAis SYMPTôMES REMèDES • Vérifiez que le haut-parleur Monster est bien branché sur la prise d’alimentation Aucun son ne sort du haut-parleur Monster ® et qu’il est allumé Consultez le manuel d’utilisation du haut-parleur • Vérifiez que le récepteur StreamCast ™ BT est bien connecté au haut-parleur • Vérifiez que la source audio (ordinateur, smartphone, etc ) est bien allumée et réglée...
Página 14
(3) mois à compter du jour négligences, mauvaises utilisations ou utilisations avec mise à la terre adéquate où le produit a quitté les locaux Monster ou son abusives par quiconque autre que les employés usine, conformément aux dossiers de Monster Par «...
Convention des Nations Unies sur les contrats de auprès d’un Revendeur agréé s’avère comporter accompagne produits vendus en vente internationale de marchandises Tout Litige un défaut et que vous faites parvenir à Monster la présente Amérique du Nord, sera soumi irrévocablement à la compétence garantie du Sud et en Asie une Réclamation officielle au titre de la garantie...
à ces instructions Si vous avez acheté votre produit ailleurs, veuillez sous trente (30) jours après réception de votre : (1) (1) Contactez Monster dans les deux (2) mois contacter Monster Technology International Réclamation officielle au titre de la garantie suivant Votre découverte d’un Défaut du Produit...
Anleitung DEutsch einführung erste Schritte Monster ® StreamCast ™ BT ermöglicht es Ihnen, „Pairing“ Ihres Bluetooth-Geräts drahtlos Musik von Ihrem Bluetooth ® -Gerät auf mit einem Monster-Lautsprecher Lautsprechern von Monster wie etwa Clarity HD™ Sie können Ihr Bluetooth-Gerät kabellos mit und Beatbox™...
Página 18
Anleitung (Fortsetzung) DEutsch Status LeD effekt Eingeschaltet, LED 1 aber nicht Leuchtet konstant verbunden violett LED 1 LED 2 Pairing- LED 1 Zwei Leuchten an der Seite des StreamCast-BT- Modus Blinkt blau-rot Receivers zeigen den Status des Receivers und das Dateiformat der Musik an Gepairt, aber LED 1 keine Musik...
Lautsprecher auf laut gestellt ist • Sehen Sie die Pairing-Anleitung ein, um zu prüfen, ob das Bluetooth®-Gerät korrekt mit dem StreamCast-BT-Receiver gepairt wurde • Stellen Sie sicher, dass Ihr Bluetooth-Gerät maximal 9,1 Meter vom Monster-Lautsprecher StreamCast-BT-Receiver, Bluetooth-Gerät and Monster-Lautsprecher sind korrekt entfernt ist Zwischen Ihrem Bluetooth-Gerät und Ihrem Monster-Lautsprecher sollte...
Página 20
Beschränkte Garantie für Verbraucher DEutsch Monster LLC, 7251 West Lake Mead Blvd , Las „Autorisierter Händler“ ist jeder als Angemessenen Gebrauch, (b) Transport, Vegas, NV 89128, USA, [BEACHTEN SIE, DASS Vertriebshändler, Wiederverkäufer oder Händler, Nachlässigkeit, falsche Anwendung oder AN DIESE ADRESSE EINGESCHICKTE GERÄTE der (i) ordnungsgemäß...
DEutsch nachdem das Produkt Monster oder seine Fabrik UMFANG DIESER unterliegen dem Recht des Staates Kalifornien, verlassen hat, wie in den Büchern von Monster Vereinigte Staaten von Amerika, mit Ausnahme BESCHRÄNKTEN GARANTIE bescheinigt ist Die Garantiefrist endet, nachdem der Vorschriften des internationalen Privatrechts PRODUKTE.
Página 22
Schweiz 0800834659, Großbritannien falls Sie einen Rechtsbehelf nach dem Umfang 0800-0569520 Produkt Modell Garantiefrist für Produkt dieser Beschränkten Garantie haben), zu Monster WEITERE VORGEHENSWEISE. Monster zur Überprüfung des Schadens, mit einer Kopie wird ermitteln, ob ein Produktmangel vorlag Produkt, dem...
Página 23
Instructies nEDERlAnDs introductie aan de slag Met de Monster ® StreamCast ™ BT kunt u draadloos Uw Bluetooth-apparaat aan muziek afspelen vanaf uw Bluetooth ® -apparaat op de Monster-speaker koppelen Monster-speakers, zoals Clarity HD™ en Beatbox™ U kunt uw Bluetooth-apparaat draadloos met een Monster-speaker verbinden door middel van een procedure die “koppelen”...
Página 24
Bluetooth ® -apparaten, waaronder AAC, Apt-X en SBC De StreamCast BT-ontvanger zal Activeer Bluetooth op uw muziekbron (laptop, automatisch de juiste techniek bepalen die door smartphone, etc ) en selecteer StreamCast als bron...
• Neem de instructies voor het koppelen (pairing) nog eens door om zeker te zijn dat het Bluetooth ® -apparaat goed aan de StreamCast BT-ontvanger gekoppeld is • Zorg dat het Bluetooth-apparaat zich binnen een afstand van 9,1 m van de Monster- De StreamCast BT-ontvanger, het Bluetooth...
Página 26
Beperkte garantie voor consumenten nEDERlAnDs Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd , Las Vegas, Onder “goedgekeurde handelaar” wordt (a) gebruik in afwijking van het behoorlijk NV 89128, USA, [MERK OP DAT MONSTER GEEN verstaan een distributeur, wederverkoper of gebruik, (b) transport, veronachtzaming, misbruik...
Página 27
Staten van Amerika, exclusieve bevoegdheid een formele garantieclaim van u ontvangt, zal (of had moeten ontdekken, indien het om een Monster u op een van de onderstaande wijzen OVERIGE RECHTEN. DEZE BEPERKTE GARANTIE evidente productfout gaat) telefonisch contact genoegdoening geven: Monster zal (1) het GEEFT U SPECIFIEKE WETTELIJKE RECHTEN;...
Página 28
Monster zal bepalen of een productfout het product voor Product (UPC-etiket of verzend bon) voor de betrokken aanwezig is Monster zal, naar eigen keuze ofwel producten, het ingevulde claimformulier, onder Product dat Een (1) jaar voor u opdracht geven een prijsopgave voor reparatie...
Istruzioni itAliAno introduzione Come iniziare Monster ® StreamCast ™ BT permette di riprodurre Accoppiamento del dispositivo la musica in modalità wireless dal dispositivo Bluetooth a un altoparlante Monster Bluetooth ® su altoparlanti Monster come Clarity È possibile collegare il dispositivo Bluetooth HD™...
Página 30
Ci sono diverse tecnologie di audio digitale reagiranno come descritto di seguito: utilizzate dai dispositivi Bluetooth ® tra cui AAC, Apt-X e SBC Il ricevitore StreamCast BT stabilirà in modo automatico la tecnologia corretta Attivare Bluetooth sul riproduttore musicale utilizzata dal dispositivo...
Risoluzione dei problemi itAliAno SINTOMO RIMEDIO • Assicurarsi che l’altoparlante Monster sia inserito nella presa CA e sia acceso L’altoparlante Monster ® non emette alcun suono Consultare il manuale per l’utente dell’altoparlante • Assicurarsi che il ricevitore StreamCast ™ BT sia collegato all’altoparlante • Assicurarsi che il riproduttore musicale (laptop, smartphone, ecc ) sia acceso...
Página 32
Garanzia limitata per i consumatori itAliAno Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd , Las Prodotto in base alle leggi della giurisdizione in cui o servizio del Prodotto da parte di chiunque non Vegas, NV 89128, USA, [SI PREGA DI NOTARE Lei ha acquistato il Prodotto, e (iii) Le ha venduto sia un dipendente di Monster;...
LEGALI, E LEI PUO’ AVERE ANCHE ALTRI al Prodotto difettoso, allora Monster Le offrirà DIRITTI CHE VARIANO DA STATO A STATO E uno dei seguenti rimedi: Monster (1) riparerà o, DA GIURISDIZIONE A GIURISDIZIONE, E CHE ad esclusiva discrezione di Monster, sostituirà...
Página 34
(1) Contattare Brisbane, CA 94005) al numero 1 877 800-8989 di fornirLe un rimedio entro trenta (30) giorni dalla Monster entro due (2) mesi dalla Scoperta del Se il prodotto è stato acquistato altrove, ricevuta della Sua Richiesta Formale di Garanzia...
Página 35
Instrucciones EspAñol introducción Cómo empezar El Monster ® StreamCast ™ BT te deja reproducir Emparejar tu dispositivo Bluetooth música sin cables desde tu dispositivo Bluetooth ® con un altavoz Monster en altavoces Monster como los Clarity HD™ Puedes conectar sin cables tu dispositivo Bluetooth o los Beatbox™...
Página 36
Encendido pero Morado no conectado continuo LED 1 LED 2 LED 1 Modo de Dos luces en el lateral del receptor StreamCast BT Azul-rojo emparejamiento indican el estado del receptor y el formato del parpadeando archivo de música Emparejado LED 1 sin música...
EspAñol SíNTOMA SOLUCIóN • Asegúrate de que el altavoz Monster esté enchufado a la toma de corriente CA El altavoz Monster ® no emite ningún sonido y de que esté encendido Consulta el manual de usuario de tu altavoz • Asegúrate de que el receptor StreamCast ™ BT esté conectado al altavoz • Asegúrate de que la fuente de audio (ordenador portátil, smartphone, etc ) esté...
Producto salió (c) alteración, manipulación o modificación del de Monster o de su fábrica tal y como prueban “Vendedor Autorizado” se refiere al distribuidor, Producto por parte de personas que no sean los registros de Monster El Periodo de Garantía...
Igualmente, Usted de las siguientes acciones: Monster (1) reparará LIMITADA ESTA GARANTÍA ES SOLO EXTENSIBLE deberá llamar a Monster y obtener un Número o, a criterio exclusivo de Monster, reemplazará A USTED Y NO PUEDE SER TRANSFERIDA de Autorización de Devolución (tal y como se...
Página 40
Monster, LLC (455 Valley Drive, Brisbane, CA darle una solución dentro de los treinta (30) días (1) llame al Monster dentro de los dos (2) meses 94005) al 1 877 800-8989 Si compró el producto siguientes a la recepción de su Reclamación...
Página 41
Instruções poRtuguês introdução iniciação O Monster ® StreamCast ™ BT permite ler música Emparelhar o seu dispositivo sem fios a partir do seu dispositivo Bluetooth ® nas Bluetooth com as colunas Monster colunas Monster tais como Clarity HD™ e Beatbox™...
Página 42
LED 2 LED 1 Modo de Intermitente Duas luzes na parte lateral do receptor Emparelhamento Azul-Vermelho StreamCast BT indicam o estado do receptor e o formato do ficheiro de música Emparelhado LED 1 Sem Música Azul Sólido Em Reprodução LED 1 (SBC) Azul Sólido...
• Consulte as instruções de emparelhamento para confirmar que o receptor StreamCast BT foi emparelhado devidamente • Certifique-se de que o dispositivo Bluetooth está a menos de 9,1 m da coluna Monster O receptor StreamCast BT, o dispositivo Bluetooth ® e as colunas Monster estão Deve haver uma linha de visão clara entre o seu dispositivo Bluetooth e a coluna Monster...
Página 44
Garantia limitada para consumidores poRtuguês Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd , “Operador Autorizado” significa qualquer incorrecta ou abuso por qualquer indivíduo Las Vegas, NV 89128, USA, [POR FAVOR NOTE QUE distribuidor, revendedor ou retalhista que que não empregados da Monster; (c) alteração, A MONSTER NãO ACEITA PRODUTOS ENVIADOS...
Em caso de inconsistência entre o que ocorrer mais cedo Ainda, o Utilizador a Monster irá (1) reparar ou, à escolha exclusiva da a versão Inglesa e outras versões desta Garantia deverá contactar a Monster e obter um Número Monster, substituir o Produto, ou (2) reembolsar o Limitada, a versão Inglesa prevalecerá...
Página 46
Produto sofra dano, o Utilizador deve seguir International Ltd , Ballymaley Business Park, Limitada, a Monster envidará os seus melhores estas instruções: (1) Telefonar à Monster no prazo Ennis, Co Clare, Ireland O Utilizador pode esforços para lhe prestar uma solução no prazo de dois (2) meses após a data de descoberta...
Página 47
Αντιστοίχιση της Bluetooth συσκευής να αναπαράγετε ασύρματα μουσική από συσκευές σας με ένα ηχείο Monster Bluetooth ® από τα ηχεία Monster, όπως τα Clarity Μπορείτε να συνδέσετε ασύρματα την Bluetooth HD™ και Beatbox™ συσκευή σας με ένα ηχείο Monster μέσω μιας...
Página 48
LED 1 αλλά όχι Σταθερό μοβ συνδεδεμένο LED 1 LED 2 LED 1 Λειτουργία Δύο λυχνίες στο πλάι του δέκτη StreamCast BT Μπλε-κόκκινο που αντιστοίχισης υποδεικνύουν την κατάσταση του δέκτη και τη αναβοσβήνουν μορφή του αρχείου μουσικής Έχει αντιστοιχηθεί LED 1 αλλά...
• Ανατρέξτε στις οδηγίες αντιστοίχισης για να επιβεβαιώσετε ότι έχει γίνει σωστή αντιστοίχιση της συσκευής Bluetooth ® με το δέκτη StreamCast BT • Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή Bluetooth βρίσκεται εντός 9 μέτρων από το ηχείο Monster Ο δέκτης StreamCast BT, η συσκευή...
Página 50
Περιορισμενη εγγυηση για καταναλωτες ΕΛΛΗΝΙΚΆ Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd , να ασκεί επιχειρηματική δραστηριότητα στη από οποιοδήποτε πρόσωπο εκτός των υπαλλήλων Las Vegas, NV 89128, USA, [η MONSTER ΔΕΝ δικαιοδοσία στην οποία πώλησε το Προϊόν προς της Monster· (γ) μετατροπή, παραποίηση ή...
Página 51
η οποία ισχύει για το Προϊόν που έχει υποστεί ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ ΣΑΣ ΠΑΡΕΧΕΙ ΕΙΔΙΚΑ Επίσης, πρέπει να καλέσετε την Monster και να βλάβη, η Monster θα Σας παρέχει έναν από τους ΝΟΜΙΚΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ, ΚΑΙ ΕΝΔΕΧΕΤΑΙ ΕΠΙΣΗΣ αποκτήσετε Αριθμό Εξουσιοδότησης Επιστροφής...
Página 52
σαράντα πέντε (45) ημέρες εάν διαμένετε αλλού), Αποκτήστε Αριθμό Εξουσιοδότησης Επιστροφής· 866-348-4171, Ιρλανδία 353 65 68 69 354, Αυστρία εκτός εάν εμπόδια πέραν του ελέγχου της Monster (4) Αφού παραλάβετε το έντυπο αξίωσης (το οποίο 0800296482, Βέλγιο 0800-79201, Δημοκρατία της...
Página 53
Talimatları tÜRKÇE Giriş başlangıç The Monster ® StreamCast ™ BT, Bluetooth ® Bluetooth cihazınızı bir Monster cihazınızdan kablosuz ortamda Clarity HD™ hoparlörle eşleştirmek ve Beatbox ™ gibi Monster hoparlörleriniz Bluetooth cihazınızı “eşleştirme” adı verilen bir üzerinde müzik çalmanıza olanak sağlar işlem kullanarak bir Monster hoparlörüne kablosuz...
Página 54
LED 1 Bağlı değil Sürekli Mor LED 1 LED 2 LED 1 Eşleşme Modu Yanıp Sönen StreamCast BT Alıcının yanındaki iki ışık, alıcının Mavi-Kırmızı durumu ve müzik dosya formatını gösterir Eşleşmiş ama LED 1 Müzik yok Sürekli Mavi LED 1 çalıyor (SBC)
• Hem ses kaynağının hem de hoparlörün sesinin açık olduğundan emin olun • Bluetooth ® cihazının StreamCast BT alıcı ile uygun şekilde eşleştirildiğini doğrulamak için eşleştirme talimatlarına bakın • Bluetooth cihazının Monster hoparlöre 30 fit (9,1 m) mesafede olduğundan emin StreamCast BT alıcı, Bluetooth cihazı...
Página 56
Tüketiciler için sınırlı garanti tÜRKÇE Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd , “Resmi Garanti Talepleri” işbu belgenin “Resmi “Garanti Süresi” Resmi Garanti Talebinizin Las Vegas, NV 89128, ABD [NOT: MONSTER Garanti Talepleri” maddesi çerçevesinde yapılan Monster’a ulaştırılması gereken süreyi ifade üRüNLERiN BU ADRESE YAPILAN SEVKIYATINI...
Página 57
(veya bariz bir ayıp varsa onu tespit etmiş olmanız varsa onu tespit etmiş olmanız gereken tarihten) GARANTİ YALNIZCA SİZİN YARARINIZA OLUP; gereken tarihten) sonraki iki (2) ay içinde Monster’ı sonraki iki (2) ay içinde ve söz konusu Üründeki BAŞKASINA DEVRİ VEYA TEMLİKİ MÜMKÜN arayın (2) hasarın nasıl meydana geldiğini ayrıntılı...
Página 58
20051353, İspanya 900-982-909, İsveç 020-792650, İsviçre 0800834659, Birleşik Krallık 0800-0569520 BAŞKA iŞLEMLER. Üründeki Ayıbın mevcut olup olmadığı Monster tarafından belirlenecektir Monster kendi takdirine bağlı olarak, onarım değerlemesinden yararlanmak üzere, Sizi bir servis merkezine yönlendirebilir Eğer onarım değerlemesi gerekliyse değerlemeyi usulünce tevdi edip değerlemeden çıkan faturayı...
Página 59
Návod ČEsKY Úvod zprovoznění Přijímač Monster ® StreamCast ™ BT Spárování zařízení Bluetooth umožňuje bezdrátový přenos hudby s reproduktorem Monster. z přehrávače vybaveného rozhraním Zařízení Bluetooth lze bezdrátově připojit Bluetooth ® do reproduktorů značky Monster, k reproduktoru Monster postupem, který...
Página 60
Zařízení Bluetooth ® využívají několik různých reagovat následovně: digitálních technologií zpracování zvuku včetně AAC, Apt-X a SBC Přijímač StreamCast BT Aktivujte rozhraní Bluetooth na přehrávacím automaticky určí, kterou z technologií připojené zařízení (počítač, telefon atd ) a jako zdroj signálu zařízení...
• Zkontrolujte, zda je zařízení Bluetooth umístěno do vzdálenosti 9,1 m od reproduktoru Přijímač StreamCast BT, zařízení Bluetooth a reproduktor Monster jsou řádně propojeny Monster Zařízení Bluetooth a reproduktor Monster by měly být v přímém dohledu a spárovány, ale z reproduktoru Monster bez překážek, jako jsou stěny, dveře nebo nábytek...
Página 62
Omezená záruka pro zákazníky ČEsKY Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd , „Autorizovaný dealer” znamená distributora, nebo jiným zásahem do výrobku, který provedl Las Vegas, NV 89128, USA, [POVŠIMNĚTE SI, ŽE obchodníka nebo maloobchodního prodejce, někdo jiný než pracovník společnosti Monster;...
Página 63
MŮŽETE MÍT I DALŠÍ PRÁVA, KTERÁ SE LIŠÍ STÁT společnost Monster do dvou (2) měsíců poté, co dealera, a Monster obdrží vaši oficiální záruční OD STÁTU A JURISDIKCE OD JURISDIKCE, A KTERÁ...
Página 64
DALŠí POSTUP. Společnost Monster určí, zda refundováno), a to společně s kopií vašich vada výrobku existovala Monster vás může podle originálních prodejních dokladů a dokladu svého uvážení instruovat, abyste požádali o odhad o koupi (štítek s čárovým kódem nebo balicí...
Página 65
Pokyny sloVEnsKY Úvod začíname Monster ® StreamCast ™ BT vám umožňuje Párovanie vášho Bluetooth zariadenia bezdrôtovo prehrávať hudbu z vášho zariadenia s reproduktorom Monster Bluetooth ® na reproduktoroch Monster, ako Vaše zariadenie Bluetooth môžete bezdrôtovo napríklad Clarity HD™ a Beatbox™...
Página 66
LeD diódy Zapnutý LED 1 (ON) ale Jednofarebná fialová nepripojený LED 1 LED 2 LED 1 Párovací Dve svetlá na boku prijímača StreamCast BT Blikajúca režim udávajú stav prijímača a hudobný formát modro-červená Spárované LED 1 bez hudby Jednofarebná modrá Prehrávanie...
Riešenie problémov sloVEnsKY SYMPTóM NáPRAVA • Uistite sa, že je reproduktor Monster pripojený do zásuvky so striedavým napätím Z reproduktora Monster ® nevychádza žiaden zvuk a je zapnutý Pozrite si príručku k reproduktorom • Uistite sa, že je prijímač StreamCast ™ BT spojený s reproduktorom • Uistite sa, že je zvukový...
Página 68
Obmedzená záruka pre zákazníkov sloVEnsKY Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd , Las „Autorizovaný dealer” znamená distributéra, spoločnosti Monster; (c) zmenou, úpravou Vegas, NV 89128, USA, [POZOR! SPOLOČNOSŤ obchodníka alebo maloobchodného predajcu, alebo iným zásahom do výrobku, ktorý vykonal MONSTER NEAKCEPTUJE VÝROBKY ZASLANÉ...
Página 69
(ku skoršiemu z týchto dátumov) Ďalej je nutné, zaplatili autorizovanému dealerovi, ak by oprava V prípade akéhokoľvek rozporu medzi anglickou aby ste telefonicky kontaktovali Monster a alebo výmena výrobku nebola z obchodného verziou tejto obmedzenej záruky a ďalšími požiadali o číslo oprávnenej spätnej zásielky hľadiska praktická...
Página 70
Monster na posúdenie vady Veľká Británia 0800-0569520 (ak budete mať nárok na náhradu podľa odstavca ĎALŠí POSTUP. Spoločnosť Monster určí, či vada „Rozsah tejto obmedzenej záruky“, bude vám výrobku existovala Monster vás môže podľa dopravné refundované), a to spoločne s kópiou vlastného uváženia inštruovať, aby ste požiadali...
называемой “сопряжение” Ваше устройство с поддержкой Bluetooth может представлять Нажмите и удерживайте кнопку сопряжения собой ноутбук, смартфон, планшетный ПК, на приемнике StreamCast BT в течение Инструкции по сопряжению MP3-плеер или другой источник музыки 5 секунд Светодиодные индикаторы на с поддержкой Bluetooth Подключите...
Página 72
Светодиодный Светодиодный индикатор 1 индикатор 2 Светодиодный Воспроизведение индикатор 1: (SBC) Два индикатора, расположенные на Светится красным боковой стороне приемника StreamCast BT, Светодиодный указывают на состояние приемника и Воспроизведение индикатор 2: файловый формат музыки (Apt-X) Светится синим Светодиодный Воспроизведение индикатор 2: (AAC) Светится...
• Убедитесь в том, что устройство с поддержкой Bluetooth находится в радиусе приемник StreamCast BT, устройство с поддержкой Bluetooth и акустическая 9,1 м от акустической системы Monster Между устройством с поддержкой Bluetooth система Monster должным образом и акустической системой Monster должно быть свободное пространство без...
Página 74
Ограниченная гарантия для потребителей pYccKИЙ Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd , «официальный дилер» означает любой каким-либо иным применением, кроме Las Vegas, NV 89128, USA, [уЧтИте, Что дистрибьютор, дилер или предприятие Правильного применения, (b) транспортировкой, КомпанИя MONSTER не пРИнИмает...
Ограниченная гарантия для потребителей (продолжение) pYccKИЙ или упаковочным листом Официального «Вы» означает первое физическое лицо, дилеру за соответствующее Изделие, дилера Если у Вас не имеется письменного которое приобрело Изделие в фабричной если ремонт или замена коммерчески не подтверждения даты приобретения или упаковке...
Página 76
регион (Китай 400-820-8973), звоните в компанию повреждения Изделия Вы обязаны следовать остальные условия В случае несоответствия Monster, LLC (455 Valley Drive, Brisbane, CA приведенным ниже инструкциям: (1) обратиться между текстом настоящей Ограниченной 94005) по телефону 1 877 800-8989 Если вы...
Página 79
説明書 (続く) 日本語 状態 LeD 効果 LED 1 オン、接続なし 固定パープル LED 1 LED 2 LED 1 ペアリングモード 点滅ブルーレッド StreamCast BTレシーバーの横にある2つのライ トが、レシーバーの状態、音楽のファイル形式 ペアリング済み、 LED 1 を示します。 音楽なし 固定ブルー LED 1 再生中(SBC) 固定レッド LED 2 再生中(Apt-X) 固定ブルー LED 2 再生中(AAC) 固定グリーン StreamCast ™ BTレシーバーのペアリングボタン...
Página 88
电话号码. 如果您是在美国,拉丁美洲 如何恰当地将估价和维修发票提交Monster以获 注册 请将您的产品在www MonsterProducts com (Mexico 011-882-800-8989), 或亚太地区购 得赔偿。任何维修费用可能会被Monster议价。 cn注册. 未能注册不会减损您在本有限保修条款 买的产品 (China 400-820-8973), 请联系 项下的权利。 Monster, LLC (455 Valley Drive, Brisbane, CA 时间. 如果您提出了正式保修申请并且完全遵守 94005),电话号码为 1 877 800-8989.如果您 本有限保修条款的条款和条件,Monster将尽最 规格表 是在任何其他地方购买的产品,请联系Monster 大努力在收到您的保修申请之日起三十(30) Technology International Ltd , Ballymaley Business 天内向您提供救济(如果您在美国-如果您在其...
Página 89
“Monster,” the Monster logo, StreamCast, the StreamCast logo, the RoHS logo, the product and packaging are trademarks or registered trademarks of Monster, Inc. or its subsidiaries in the United States or other countries. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Monster, LLC is under license.