Max CN445R3 Manual De Instrucciones De Funcionamiento página 25

Tabla de contenido
CN445R3, CN445R2(CE)
ITEM
PRODUCT
PART
NO.
NAME
NO.
1
CN38008
Steel
2
CN37853
Steel
3
CN37191
Aluminum
4
CN37855
Aluminum, Rubber
5
CN31323
Polyacetal
6
CN33723
Steel
7
CN37993
Rubber
8
CN37216
Polyacetal
9
CN38003
Rubber
10
CN38020
Steel
11
KN12644
Rubber
12
CN37217
Polyacetal
13
CN37824
Polyurethane
14
CN38031
Aluminum
15
CN38004
Rubber
16
CN37193
Polyacetal
17
CN38005
Rubber
18
CN38006
Rubber
19
CN70459
Aluminum, Steel
20
CN34714
Rubber
21
CN70533
Aluminum
22
CN81224
Aluminum, Rubber
23
CN445R3
TT05423
Steel
24
KN12622
Nylon
25
KK23507
Steel
26
KN12621
Nylon
27
CN31346
Polyacetal
28
KK23735
Steel
29
CN38014
Steel
30
CC49408
Steel
31
CN37220
Aluminum, Polyurethane LABEL B CN445R USA
32
CN37212
Aluminum, Polyurethane LABEL A CN445R USA
33
KN12643
Rubber
34
CN33909
Polyacetal
35
KN12642
Rubber
MATERIAL
ENGLISH
SCREW M6X25
PROTECTOR A
CYLINER CAP
CYLINDER CAP SEAL
TRIGGER VALVE
HOUSING
TRIGGER VALVE
STEM
EXHAUST LABEL
HEAD VALVE GUIDE
O-RING 1AP48
COMPRESSION
SPRING 8020
O-RING 1AP20
HEAD VALVE PISTON
CYLINDER SEAL
CYLINDER
O-RING 1AG50
CYLINDER RING
O-RING 1AG75
O-RING P41
MAIN PISTON UNIT
BUMPER
FRAME ASSY
END CAP
SWIVEL JOINT
TRIGGER LOCK LEVER
SPRING 3507
TRIGGER LOCK DIAL
TRIGGER VALVE CAP
COMPRESSION
SPRING 3735
ROLL PIN 3X32
NUT 6
O-RING 1AP12
TRIGGER VALVE
HOUSING
O-RING 1AP6
FRANÇAIS
ESPAÑOL
VIS M6X25
TORNILLO M6X25
PROTECTION A
PROTECTOR "A"
CAPUCHON DE
TAPA DEL CILINDRO
CYLINDRE
JOINT DU CAPUCHON
JUNTA ESTANCA DE
DU CYLINDRE
TAPA DEL CILINDRO
LOGEMENT DE LA
CARCASA DE
VALVE DE
VÁLVULA DEL
DÉCLENCHEMENT
DISPARADOR
VÁSTAGO DE
TIGE DE MANŒUVRE
VÁLVULA DEL
DU DÉCLENCHEUR
DISPARADOR
ÉTIQUETTE DE
ETIQUETA DEL
L'ÉCHAPPEMENT
ESCAPE
GUIDE DE
GUÍA DE VÁLVULA DE
DISTRIBUTEUR
IMPULSIÓN
AVANT
JOINT TORIQUE
JUNTA TÓRICA 1AP48 O-RING 1AP48
1AP48
RESSORT À
MUELLE DE
PRESSION 8020
COMPRESIÓN 8020
JOINT TORIQUE
JUNTA TÓRICA 1AP20 O-RING 1AP20
1AP20
PISTON DE
PISTÓN DE VÁLVULA
DISTRIBUTEUR
DE IMPULSIÓN
AVANT
JUNTA ESTANCA DEL
JOINT DE CYLINDRE
CILINDRO
CYLINDRE
CILINDRO
JOINT TORIQUE
JUNTA TÓRICA 1AG50 O-RING 1AG50
1AG50
BAGUE DU CYLINDRE
ARO DEL CILINDRO
JOINT TORIQUE
JUNTA TÓRICA 1AG75 O-RING 1AG75
1AG75
JOINT TORIQUE P41
JUNTA TÓRICA P41
PISTON PRINCIPAL
PISTÓN PRINCIPAL
AMORTISSEUR
AMORTIGUADOR
ENSEMBLE DU
CONJUNTO DE
CHÂSSIS
ARMAZÓN
CAPUCHON
TAPA TERMINAL
D'EXTRÉMITÉ
JOINT DE PIVOT À
ARTICULACIÓN
ROTULE
GIRATORIA
LEVIER DE BLOCAGE
PALANCA DE SEGURO
DE LA COMMANDE
DEL DISPARADOR
RESSORT 3507
MUELLE 3507
MOLETTE DE
DISCO DE BLOQUEO
BLOCAGE DE LA
DEL DISPARADOR
COMMANDE
CAPUCHON DE LA
TAPA DE VÁLVULA
VALVE DU
DEL DISPARADOR
DÉCLENCHEUR
RESSORT À
MUELLE DE
PRESSION 3735
COMPRESIÓN 3735
GOUPILLE ÉLASTIQUE
PASADOR DE
3X32
RODILLO 3X32
ÉCROU 6
TUERCA 6
ÉTIQUETTE B CN445R
ETIQUETA "B" CN445R
ÉTATS-UNIS
(EE.UU.)
ÉTIQUETTE A CN445R
ETIQUETA "A" CN445R
ÉTATS-UNIS
(EE.UU.)
JOINT TORIQUE
JUNTA TÓRICA 1AP12 O-RING 1AP12
1AP12
LOGEMENT DE LA
CARCASA DE
VALVE DE
VÁLVULA DEL
DÉCLENCHEMENT
DISPARADOR
JOINT TORIQUE 1AP6
JUNTA TÓRICA 1AP6
22
DEUTSCH
ITALIANO
SCHRAUBE M6X25
VITE M6X25
SCHUTZ A
PROTEZIONE "A"
ZYLINDERDECKEL
CALOTTA CILINDRO
ZYLINDERDECKEL-
GUARNIZIONE
DICHTUNG
CALOTTA CILINDRO
ALLOGGIAMENTO
AUSLÖSEVENTILGEHÄUSE
VALVOLA GRILLETTO
STELO VALVOLA
AUSLÖSEVENTILSCHAFT
GRILLETTO
SCHILD FÜR DIE
ETICHETTA SULLO
ABLUFT
SCARICO
GUIDA VALVOLA DI
DRUCKVENTILFÜHRUNG
TESTA
GUARNIZIONE
CIRCOLARE 1AP48
MOLLA DI
DRUCKFEDER 8020
COMPRESSIONE 8020
GUARNIZIONE
CIRCOLARE 1AP20
PISTONE VALVOLA DI
DRUCKVENTILKOLBEN
TESTA
GUARNIZIONE
ZYLINDERDICHTUNG
CILINDRO
ZYLINDER
CILINDRO
GUARNIZIONE
CIRCOLARE 1AG50
ZYLINDERRING
ANELLO CILINDRO
GUARNIZIONE
CIRCOLARE 1AG75
GUARNIZIONE
O-RING P41
CIRCOLARE P41
UNITÀ PISTONE
HAUPTKOLBENEINHEIT
PRINCIPALE
STOSSDÄMPFER
AMMORTIZZATORE
GEHÄUSEBAUGRUPPE
GRUPPO TELAIO
PEZZO DI CHIUSURA
ENDKAPPE
FINALE
DREHGELENK
GIUNTO GIREVOLE
LEVA DI BLOCCO DEL
AUSLÖSESPERRHEBEL
GRILLETTO
FEDER 3507
COM. 3507
MANOPOLA DI
AUSLÖSESPERRE-
BLOCCO DEL
EINSTELLRAD
GRILLETTO
CAPPELLETTO
AUSLÖSEVENTILKAPPE
VALVOLA GRILLETTO
MOLLA DI
DRUCKFEDER 3735
COMPRESSIONE 3735
PERNO ROTANTE
SPANNSTIFT 3X32
3X32
MUTTER 6
DADO 6
TYPENSCHILD B
ETICHETTA "B"
CN445R USA
CN445R USA
TYPENSCHILD A
ETICHETTA "A"
CN445R USA
CN445R USA
GUARNIZIONE
CIRCOLARE 1AP12
ALLOGGIAMENTO
AUSLÖSEVENTILGEHÄUSE
VALVOLA GRILLETTO
GUARNIZIONE
O-RING 1AP6
CIRCOLARE 1AP6
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido