Enlaces rápidos

Toddler Rail
Hampshire
Garde-corps pour lit d'enfant / Barandilla para niño pequeño
WARNING:
!
• Failure to follow these warnings and assembly instructions could result in serious injury or death.
• Read all instructions before assembling crib. Keep instructions for future use.
• Do not use this crib if you cannot exactly follow the instructions that come with it.
WARNING:
!
• For toddler bed use, the minimum age shall be no less than 15 months, and the maximum weight shall not be greater
than 50 lb (22.7 kg).
• Infants can suffocate on soft bedding. Never add a pillow or comforter. Never place additional padding or mattress
under an infant.
• To reduce the risk of SIDS, pediatricians recommend healthy infants be placed on their backs to sleep, unless
otherwise advised by your physician.
STRANGULATION HAZARD:
• Strings can cause strangulation! DO NOT place items with a string, cord or ribbon around a child's neck, such as hood
strings or pacifier cords. DO NOT suspend strings over crib or toddler bed, or attach strings to toys for any reason.
• To help prevent strangulation, tighten all fasteners. A child can trap parts of the body or clothing on loose fasteners.
• DO NOT place crib or toddler bed near window or patio door where cords from blinds or drapes may strangle a child.
FALL HAZARD:
• When child is able to pull to standing position, set mattress to lowest position and remove bumper pads, large toys
and other objects that could serve as steps for climbing out.
• When child is able to climb out or reaches the height of 35 inches (89 cm), the crib shall no longer be used and the child
should be placed in a youth or regular bed.
CAUTION: ANY MATTRESS USED IN
!
THIS CRIB SHALL BE AT LEAST 27 1⁄4 BY 51
5⁄8 IN. (69 CM BY 131 CM) WITH A
THICKNESS NOT EXCEEDING 6 IN. (15 CM),
AND WHEN IT IS PUSHED FIRMLY AGAINST
ANY SIDE OF THIS CRIB, IT DOES NOT
LEAVE A GAP OF MORE THAN 1 IN. (3 CM)
BETWEEN THE MATTRESS AND ANY PART
OF ANY OTHER SIDE OF THE CRIB.
• Check this product for damaged hardware, loose joints, loose bolts or other fasteners, missing parts, or sharp edges
before and after assembly and frequently during use. Securely tighten loose bolts and other fasteners. DO NOT use crib
if any parts are missing, damaged or broken. Contact Crate and Barrel for replacement parts and instructional literature if
needed. DO NOT substitute parts.
• If refinishing, use a non-toxic finish specified for children's products.
• Never use plastic shipping bags or other plastic film as mattress covers because they can cause suffocation.
• Infants can suffocate in gaps between crib sides and a mattress that is too small.
• To clean crib: Wipe with clean soft cloth dampened with a mild cleanser and water. Rinse with clean water using a soft
cloth, and dry thoroughly.
• Follow warnings on all products in a crib.
• When a vaporizer is in use, always aim vapor steam away from the crib as well as away from other wood furniture.
v.04 - 07/2018
800.967.6696 | crateandbarrel.com
1/17
loading

Resumen de contenidos para Crate&Barrel Hampshire 328994

  • Página 1 Toddler Rail Hampshire Garde-corps pour lit d’enfant / Barandilla para niño pequeño WARNING: • Failure to follow these warnings and assembly instructions could result in serious injury or death. • Read all instructions before assembling crib. Keep instructions for future use. •...
  • Página 2 Toddler Rail Hampshire Garde-corps pour lit d’enfant / Barandilla para niño pequeño MISE EN GARDE: • Il y a risque de blessure sévère ou d’accident mortel si les mises en garde et les instructions de montage ne sont pas rigoureusement respectées. •...
  • Página 3 Toddler Rail Hampshire Garde-corps pour lit d’enfant / Barandilla para niño pequeño ADVERTENCIA: Al no seguirse estas advertencias y las instrucciones de ensamblaje pueden producirse lesiones graves o hasta la muerte. •Lea todas las instrucciones antes de armar la cuna. Guarde las instrucciones para uso futuro. •No use esta cuna si no puede seguir exactamente las instrucciones que vienen con ella.
  • Página 4 Toddler Rail Hampshire Garde-corps pour lit d’enfant / Barandilla para niño pequeño English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. As you unpack and prepare for assembly, place the contents on a carpeted or padded area to protect them from damage.
  • Página 5 Toddler Rail Hampshire Garde-corps pour lit d’enfant / Barandilla para niño pequeño NOTE: Hardware will be re-used from the crib assembly. ATTN : La quincaillerie provient du montage du lit d’enfant. NOTA: La tornillería del ensamblaje de la cuna se re-usara 4 - Small bolts 2 - Large bolts 4 - Petits boulons...
  • Página 6 Toddler Rail Hampshire Garde-corps pour lit d’enfant / Barandilla para niño pequeño 1 - Large Allen wrench 1 - Small Allen wrench 1 - Grande clé six pans 1 - Petite clé six pans 1 - Llave Allen grande 1 - Llave Allen pequeña 1 - Toddler rail 1 - Garde-corps pour lit d’enfant 1 - Barandilla para niño pequeño...
  • Página 7 Toddler Rail Hampshire Garde-corps pour lit d’enfant / Barandilla para niño pequeño With the assistance of another adult, remove mattress support panel from corresponding corner supports of crib assembly. From the top of mattress panel, unfasten bolt caps off each corner support with a small Allen wrench. Set hardware and components aside until further instructions.
  • Página 8 Toddler Rail Hampshire Garde-corps pour lit d’enfant / Barandilla para niño pequeño Remove each corner support from corresponding corner as shown. Set hardware aside until further instructions. Retirer chaque cheville courbée de soutien de son coin de lit correspondant, selon le schéma. Mettre cette quincail- lerie de côté...
  • Página 9 Toddler Rail Hampshire Garde-corps pour lit d’enfant / Barandilla para niño pequeño Release 1 side panel from crib assembly. Using a small Allen wrench, unfasten 1 small bolt through each bracket from top assembly as shown. Using a large Allen wrench, unfasten 1 large bolt, 1 spring washer and 1 half-moon bracket per corner from bottom assembly as shown.
  • Página 10 Toddler Rail Hampshire Garde-corps pour lit d’enfant / Barandilla para niño pequeño With assistance of another adult, carefully disassemble side panel of crib assembly. Set aside for storage. Avec l’aide d’un deuxième adulte et avec précaution, détacher le panneau latéral du lit d’enfant assemblé et le ranger. Con la ayuda de otro adulto, desmonte cuidadosamente el panel lateral del ensamblaje de la cuna.
  • Página 11 Toddler Rail Hampshire Garde-corps pour lit d’enfant / Barandilla para niño pequeño Using a small Allen wrench, remove 1 small bolt and 1 bracket from right and left end panels as shown. Set hardware aside until further instructions. Secure 1 smalll bolt into corresponding hole at the top corners of the end panels with a small Allen wrench.
  • Página 12 Toddler Rail Hampshire Garde-corps pour lit d’enfant / Barandilla para niño pequeño Left end panel Panneau de lit côté gauche Panel extremo izquierdo Left end panel Panneau de lit côté gauche Panel extremo izquierdo Using a small Allen wrench, remove 1 pre-attached small bolt from left end panel and set aside. Attach 1 small bolt and 1 bracket to left end panel as shown.
  • Página 13 Toddler Rail Hampshire Garde-corps pour lit d’enfant / Barandilla para niño pequeño With the assistance of another adult, fit pre-assembled wood dowels of toddler rail into corresponding holes of end panels. Make sure bracket of each end panel is positioned securely into corresponding slot of toddler rail. Avec l’aide d’un deuxième adulte, insérer les chevilles en bois pré-assemblées du garde-corps pour lit d’enfant dans les trous correspondants des panneaux pour tête/pied de lit.
  • Página 14 Toddler Rail Hampshire Garde-corps pour lit d’enfant / Barandilla para niño pequeño Using a small Allen wrench, secure 1 small bolt through bracket at the top of each toddler rail as shown. Using a large Allen wrench, secure 1 large bolt, 1 spring washer and 1 half-moon bracket at the bottom of each end panel as shown.
  • Página 15 Toddler Rail Hampshire Garde-corps pour lit d’enfant / Barandilla para niño pequeño Basse Baja Locate lowest hole setting for the toddler bed mattress. Fit each corner support into corresponding corner as shown. Make sure corner support is securely engaged with assembly. Trouver le trou pour la position basse du matelas pour lit d’enfant.
  • Página 16 Toddler Rail Hampshire Garde-corps pour lit d’enfant / Barandilla para niño pequeño NOTE: Make sure metal plate of mattress panel is at the bottom during assembly. ATTN : S’assurer d’avoir orientée la plaque métallique du panneau de support de matelas vers le bas pendant le montage.
  • Página 17 Toddler Rail Hampshire Garde-corps pour lit d’enfant / Barandilla para niño pequeño CLEANING AND CARE Clean surfaces with a dry or damp soft cloth. Do not use abrasive cleaners.  Once the crib is in use, periodically check to make sure all bolts are tight, and tighten as necessary. For future use, keep these instructions in the envelope attached to the mattress support. MAINTENANCE Upon completion of assembly be sure all screws, bolts and fastening devices have been tightened securely.