Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24

Enlaces rápidos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IKEA 201.906.88

  • Página 2: Tabla De Contenido

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS DANSK ÍSLENSKA NORSK SUOMI SVENSKA ČESKY ESPAÑOL ITALIANO MAGYAR POLSKI EESTI LATVIEŠU LIETUVIŲ PORTUGUÊS ROMÂNA SLOVENSKY...
  • Página 3 БЪЛГАРСКИ HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΑ РУССКИЙ SRPSKI SLOVENŠČINA TÜRKÇE 中文 繁中 한국어 日本語 BAHASA INDONESIA BAHASA MALAYSIA ‫عربي‬ 6 9 ไทย...
  • Página 4: English

    ENGLISH IMPORTANT RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY This outdoor furniture is pre-treated with water based glazing paint to withstand outdoor use and to extend the time before you need to reglaze. With simple reglazing, the furniture retains its good condition. The amount and frequency of reglazing required depends on location, usage and exposure to sun and rain.
  • Página 5 store. Be sure you clean and dry the furniture well before reglazing it. Choose a place in the shade when cleaning, reglazing and letting the furniture dry. Avoid direct sunlight. Wipe clean with a mild soapy solution. Wipe dry with a clean and dry cloth.
  • Página 6: Deutsch

    DEUTSCH WICHTIG: AUFMERKSAM LESEN, FÜR SPÄTER AUFHEBEN. Dieses Sommermöbel ist vorlasiert, um das Holz zu schützen und die Zeit bis zur nächsten Lasurbehandlung zu verlängern. Durch einfaches Neulasieren bleibt das Möbel im guten Zustand. Lasurmenge und Häufigkeit der Behandlung hängt davon ab, wo das Möbel steht, wie oft es benutzt wird und wie sehr es Sonne und Wind ausgesetzt ist.
  • Página 7 ausgesetzt war, den örtlichen Farbhandel zu Rate ziehen. Vor dem Lasieren das Möbelstück säubern und gut trocknen lassen. Zum Reinigen, Lasieren und Trocknen einen schattigen Platz wählen. Direkte Sonnenbestrahlung vermeiden. Das Möbel mit milder Seifenlösung abwaschen. Mit einem trockenen, sauberen Tuch abtrocknen.
  • Página 8: Français

    FRANÇAIS IMPORTANT. A CONSER- VER POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE : LIRE ATTENTI- VEMENT Ce meuble d’extérieur est prétraité avec une peinture haute brillance à base d’eau afin de résister à l’utilisation à l’extérieur ; ceci permet aussi de retarder la date du prochain traitement.
  • Página 9 Comment : pour renforcer la protection de la surface, utilisez la peinture transparente haute brillance à base d’eau VÅRDA. Si vous voulez que votre meuble retrouve la couleur d’origine qu’il avait avant d’être exposé au soleil, adressez-vous à un revendeur de peintures.
  • Página 10: Nederlands

    NEDERLANDS BELANG- RIJK, BEWA- REN VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK: ZORGVULDIG DOORLEZEN Dit buitenmeubel is behandeld met lazuur om het geschikt te maken voor buitenge- bruik. Je hoeft het dus ook niet meteen op- nieuw in de lazuur te zetten. Door het aan- brengen van een nieuwe lazuurlaag blijft het meubel mooi en gaat het langer mee.
  • Página 11 Doe als volgt: Om de oppervlaktebe- scherming op peil te houden, raden we het gebruik van kleurloze VÅRDA lazuur op waterbasis aan. Als je na blootstelling aan de zon de originele kleur van de meubels weer wilt herstellen, adviseren we je om bij een verfwinkel in de buurt langs te gaan.
  • Página 12: Dansk

    DANSK VIGTIGT! GEM TIL FREMTI- DIG BRUG. LÆS OMHYG- GELIGT. Disse udendørsmøbler er forbehandlet med vandbaseret bejdse, så de kan holde til at blive brugt udendørs. Så går der længere tid, før de skal behandles igen. Det er nemt at holde møblerne i god stand med en ny behandling med bejdse.
  • Página 13 rene og tørre, før du bejdser dem. Vælg en plads i skyggen, når du rengør, bejdser og tørrer møblerne. Undgå direkte sollys. Tørres af med en fugtig klud tilsat et mildt rengøringsmiddel. Tør efter med en ren, tør klud. Brug en børste til genstridige pletter. Slib evt.
  • Página 14: Íslenska

    ÍSLENSKA MIKILVÆGT AÐ GEYMA TIL AÐ LEITA TIL SÍÐAR: LESIÐ Þessi garðhúsgögn eru formeðhöndluð með vatnsleysanlegu lakki til að þola notkun utandyra og til að lengja tímann þar til þarf að bera á þau aftur. Það er auðvelt að halda garðhúsgögnunum í...
  • Página 15 þau. Veldu skuggsælan stað til að þvo og lakka húsgögnin og leyfa þeim að þorna. Forðist beint sólarljós. Þurrkið af með mildu sápuvatni. Þerrið með hreinum og þurrum klút. Erfiða bletti getur þú skrúbbað með bursta. Pússið með fínum sandpappír ef þarf.
  • Página 16: Norsk

    NORSK VIKTIG. SPAR PÅ DENNE IN- FORMASJONEN FOR FREMTI- DIG BRUK: LES NØYE. Dette utemøbelet er forbehandlet med vannbasert lasur. Dette beskytter møbelet ekstra godt mot utendørs bruk, og det vil ta lang tid før du må lasere det igjen. Lasering forlenger møbelets levetid.
  • Página 17 Sett møblene på et skyggefullt sted når du skal rengjøre, lasere og la lasuren tørke. Unngå direkte sollys. Rengjør først med mildt såpevann. Ettertørk med en ren og tørr klut. På vanskelige flekker kan du bruke en børste. Puss overflaten med fint sandpapir hvis nødvendig, og gjør det i så...
  • Página 18: Suomi

    SUOMI TÄRKEÄÄ! LUE HUOLELLISES- TI JA SÄILYTÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VAR- TEN. Tämä kaluste on esikäsitelty vesiohenteisella kuultomaalilla sääoloja vastaan, ja esikäsittely pidentää uudelleenkäsittelyväliä. Uudelleenkäsittelemällä kaluste säilyy pitkään hyvässä kunnossa. Uudelleenkäsittelyväli riippuu kalusteen sijoituspaikasta, käytöstä ja siitä, kuinka paljon se altistuu auringolle ja sateelle. Puhdistus: Pyyhitään miedolla pesuaineliuoksella.
  • Página 19 värin, kysy neuvoa rautakaupasta oikeanlaisen tuotteen valitsemiseksi. Ennen uudelleenkäsittelyä kaluste on puhdistettava ja sen on oltava kuiva. Puhdistus, uudelleenkäsittely ja kuivattaminen on hyvä tehdä varjoisassa paikassa. Vältä suoraa auringonvaloa. Puhdista kaluste miedolla saippuavedellä. Kuivaa puhtaalla ja kuivalla liinalla. Sitkeämmät tahrat voi poistaa harjalla.
  • Página 20: Svenska

    SVENSKA VIKTIGT, SPARA FÖR FRAMTIDA BRUK: LÄS NOGGRANT Den här utomhusmöbeln är förbehandlad med lasyr för att klara utomhusbruk och för att förlänga tiden till du behöver lasera igen. Med enkel omlasering behåller möbeln sitt goda skick. Mängden och hur ofta du behöver lasera beror på...
  • Página 21 låter möbeln torka. Undvik direkt solljus. Torka rent med en mild tvållösning. Torka torrt med en ren och torr trasa. På tuffare fläckar kan du använda en borste. Vid behov, slipa ytan i ådringens riktning med ett fint sandpapper. Applicera ett tunt och jämnt lager med lasyr på...
  • Página 22: Česky

    ČESKY PONECHTE SI PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ: ČTĚTE POZORNĚ Zahradní nábytek je ošetřen lazurou na vodní bázi, díky které odolává náporu venkovního prostředí do dalšího ošetření. Jednoduchým ošetřením si nábytek zachová svůj původní stav. Množství a frekvence ošetření lazurou závisí na umístění, použití nábytku a vystavení...
  • Página 23 lazury a následné vyschnutí si vyberte místo ve stínu. Vyhněte se přímému slunečnímu záření. Vytřete do sucha a vyčistěte. Na odstranění skvrn použijte kartáč. V případě potřeby použijte jemný brusný papír. Ujistěte se, že papír je vhodný na broušení dřeva. Povrch vyčistěte a utřete houbičkou a naneste tenkou vrstvu lazury.
  • Página 24: Español

    ESPAÑOL IMPORTAN- TE, GUARDAR PARA CON- SULTAR EN EL FUTURO: LEER DETENIDA- MENTE Este mueble de exterior ha sido pretratado con un barniz tintado de base acuosa para que resista el uso en el exterior y retrasar la necesidad de aplicar nuevamente el tinte.
  • Página 25 recuperen el color original, antes de exponerlos al sol, consulta a un especialista en pinturas. Antes de aplicar barniz de nuevo, limpia y deja secar los muebles. Elige un lugar a la sombra cuando limpies, dejes secar y apliques barniz a los muebles. Evita la luz del sol directa.
  • Página 26: Italiano

    ITALIANO IMPORTAN- TE! LEGGI AT- TENTAMENTE E CONSERVA PER ULTERIO- RI CONSULTA- ZIONI. Questo mobile per esterni è pretrattato con lacca pigmentata trasparente a base di acqua, così resiste più a lungo all’aperto prima di dover essere trattato nuovamente. Per conservarlo in buone condizioni, questo prodotto deve essere trattato periodicamente.
  • Página 27 Per rinforzare la protezione della superficie, usa la lacca pigmentata trasparente incolore a base di acqua VÅRDA. Se vuoi che il mobile riacquisti il colore che aveva prima di essere esposto al sole, rivolgiti a un rivenditore di vernici. Assicurati che il mobile sia pulito e asciutto prima di trattarlo nuovamente.
  • Página 28: Magyar

    MAGYAR FONTOS MEGŐRIZNI: FIGYELMESEN OLVASD EL! A kültéri bútort vizes bázisú páccal előkezeltük, hogy a kültéri hatásoknak ellenálljon és jóval később kelljen újrapácolni. Egyszerű újrapácolással a bútor megőrzi jó állapotát. Az újrapácoláskor használt pácmennyiség és a pácolás gyakorisága a helytől, a használattól és az időjárási viszonyoktól (nap, eső) függ.
  • Página 29 helyet válassz. Ne tedd a bútort közvetlenül napra. Töröld tisztára enyhe mosószeres vízzel, majd tiszta, száraz ronggyal töröld szárazra. Erősebb szennyeződésekhez használj súrolókefét.Szükség esetén finomszemcsés csiszolópapírral dörzsöld át. Vigyázz, hogy a fa szálirányának mentén csiszold a bútort. Ronggyal vagy szivaccsal vigyél fel egyenletesen egy vékony réteg pácot a széraz, tiszta bútorra.
  • Página 30: Polski

    POLSKI WAŻNE. ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ: PRZECZYTAJ UWAŻNIE Meble zabezpieczono wodną bejcą, aby nadawały się do użycia na zewnątrz i aby nie trzeba było zabezpieczać ich od razu po zakupieniu. Dzięki ponownemu bejcowaniu meble na dłużej zachowają swój wygląd. Częstotliwość bejcowania zależy od umiejscowienia mebli a także od rodzaju użytkowania i narażenia na działanie deszczu i promieni słonecznych.
  • Página 31 skonsultuj się z lokalnym sprzedawcą bejcy. Przed nałożeniem bejcy meble powinny być czyste i suche. Do czyszczenia, suszenia i bejcowania mebli wybierz zacienione miejsce. Unikaj wystawiania mebli na działanie promieni słonecznych. Umyj meble delikatnym środkiem na bazie mydła i wytrzyj do sucha miękką, suchą ściereczką. Do usunięcia plam użyj szczotki.
  • Página 32: Eesti

    EESTI OLULINE ON HOIDA JUHISED HILISEMA VAJADUSE TARBEKS ALLES: LUGEGE HOOLIKALT Seda aiamööblit on värvitud veebaasil glasuurvärviga, et see taluks välitingimusi ja oleks vastupidav. Vastupidavuse pikendamiseks peate seda aeg-ajalt uuesti hooldama. Siis säilib mööbli hea seisund. Hooldamise regulaarsus sõltub, mööbli asukohast (päikese ja vihma mõju) ja kasutamise tingimustest.
  • Página 33 Kuidas? Soovides toote pinda tugevdada, kasutage VÅRDA värvitut veepõhist glasuurvärvi. Kui soovite, et mööblil säiliks originaalvärv, enne selle päikese kätte asetamist, konsulteerige värvipoega. Enne värviga katmist tuleb mööblipind hoolikalt puhastada ja kuivatada. Mööbli puhastamiseks, värvimiseks ja kuivatamiseks valige varjuline koht. Vältige otsest päikesevalgust.
  • Página 34: Latviešu

    LATVIEŠU SVARĪGI SAGLABĀJIET TURPMĀKAI UZZIŅAI: RŪPĪGI IZLASIET Lai nodrošinātu labāku noturību āra apstākļos, šīs āra mēbeles ir apstrādātas ar beici uz ūdens bāzes. Lai atjaunotu mēbeļu virsmu un saglabātu to izturību, tās nepieciešams atkārtoti nobeicēt. Beices daudzums, kā arī pārkrāsošanas biežums atkarīgs no atrašanās vietas, lietošanas biežuma un klimatiskajiem apstākļiem, kuriem tās ir pakļautas.
  • Página 35 konsultēties būvmateriālu veikalā par mēbelēm piemērotāko krāsu. Pirms krāsošanas mēbelēm jābūt tīrām un sausām. Mēbeļu tīrīšanai, beicēšanai un nožūšanai ieteicams izvēlēties ēnainu vietu. Izvairieties no tiešiem saules stariem. Tīriet ar maigu ziepjūdeni. Slaukiet ar sausu, tīru lupatu. Noturīgāku traipu tīrīšanai var izmantot birsti.
  • Página 36: Lietuvių

    LIETUVIŲ SVARBU IŠSAUGOKITE: ATIDŽIAI PER- SKAITYKITE Šie lauko baldai apdoroti glazūriniais dažais vandens pagrindu, kad juos galima būtų laikyti lauke ir nereikėtų labai greitai perdažyti. Laiku juos padengus glazūriniais dažais, baldai išsaugo savo gražią išvaizdą. Kaip dažnai reikia baldus perdažyti ir kiek prireiks dažų...
  • Página 37 ir sausa šluoste. Sunkiau valomas vietas pašveiskite šepečiu. Jei reikia, naudokite smulkų švitrinį popierių. Šveiskite pagal medienos struktūrą. Tepkite ploną ir lygų glazūrinių dažų sluoksnį ant švaraus ir sauso paviršiaus audinio skiautele ar kempine. Padenkite iškart visą paviršių. Glazūriniai dažai vandens pagrindu greitai džiūsta, todėl nedelsiant nuvalykite jų...
  • Página 38: Português

    PORTUGUÊS IMPORTANTE GUARDAR PARA CONSULTA FUTURA: LER ATENTAMENTE Este móvel de exterior está pré-tratado com um verniz à base de água para resistir à utilização no exterior e prolongar a necessidade de aplicar novamente o produto. Com um simples tratamento, o móvel mantém as suas boas condições.
  • Página 39 castanha original antes da exposição ao sol, consulte uma loja de tintas na sua zona. Certifique-se de que limpa e seca os móveis antes de voltar a aplicar a tinta. Opte por um lugar à sombra para limpar, voltar a aplicar a tinta brilhante e deixar os móveis secar.
  • Página 40: Româna

    ROMÂNA IMPORTANT! Citeşte cu atenţie şi păstrează pentru referinţe ulterioare. Acest mobilier este tratat în prealabil cu vopsea emailată pentru a rezista folosirii la exterior și pentru a prelungi perioada următoarei emailări. Prin emailare, piesele de mobilier își păstrează proprietățile pentru o perioadă...
  • Página 41 să capete din nou culoarea originală, înainte de expunerea la soare, verifică la un magazin de vopseluri. Alege un loc întunecos când cureți, când aplici emailul sau usuci mobilierul. Evită lumina directă. Curăță cu un detergent diluat. Șterge cu o cârpă...
  • Página 42: Slovensky

    SLOVENSKY DÔLEŽITÝ DOKUMENT. UCHOVAJTE BUDÚCNOSŤ. POZORNE PREĆÍTAJTE. Záhradný nábytok je ošetrený glazúrou, vďaka ktorej odoláva náporu vonkajšieho prostredia do ďalšieho ošetrenia. Jednoduchým ošetrením si nábytok zachováva svoj dobrý stav. Množstvo a frekvencia ošetrenia glazúrou závisí od umiestnenia, použitia nábytku a vystavenia slnku alebo dažďu.
  • Página 43 vystavený slnečnému žiareniu, navštívte najbližšieho predajcu farieb. Pred nanesením glazúry sa ubezpečte, že je nábytok dobre vyčistený a vysušený. Na čistenie, nanesenie glazúry a následné vyschnutie si vyberte miesto v tieni. Vyhnite sa priamemu slnečnému žiareniu. Dosucha vyutierajte a vyčistite. Na odstránenie zažratých škvŕn použite kefu.
  • Página 44: Български

    БЪЛГАРСКИ ВАЖНО ЗАПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩА СПРАВКА: ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО Тези градински мебели са предварително третирани с гланцова боя на водна основа, за да са устойчиви при употреба на открито и да издържат по-дълго, преди да е необходимо повторно лакиране. С обикновено лакиране ще ги запазите в добро...
  • Página 45 Ако искате да възстановите естествения нюанс, който са имали мебелите преди излагането им на слънце, се посъветвайте с консултантите в магазин за бои. Не пропускайте да почистите и подсушите мебелите, преди да ги лакирате. Когато ги почиствате, лакирате и оставяте да...
  • Página 46: Hrvatski

    HRVATSKI VAŽNO SAČUVAJTE ZA BUDUĆE POTREBE: PAŽLJIVO PROČITAJTE Ovaj vanjski namještaj je premazan bojom za glazuru na bazi vode kako bi izdržao upotrebu van kuće i kako bi se produžio period prije no što je potrebno obnavljanje glazure. Jednostavnim obnavljanjem glazure namještaj ostaje u dobrom stanju.
  • Página 47 prije obnavljanja glazure. Za čišćenje, obnavljanje glazure i sušenje namještaja odaberite sjenovito mjesto. Izbjegavajte izravno izlaganje suncu. Čistite blagom sapunicom i prebrišite čistom i suhom krpom. Za jače mrlje možete upotrijebiti četku. Ukoliko je to neophodno, površinu izbrusite finim brusnim papirom. Brusite paralelno sa smjerom uzorka na drvu.
  • Página 48: Ελληνικα

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΟ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ: ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ Αυτά τα έπιπλα εξωτερικού χώρου έχουν υποστεί επεξεργασία με γυαλιστικό με βάση το νερό, ώστε να είναι ανθεκτικά στη χρήση και να μη χρειαστεί να περαστεί ξανά γυαλιστικό σε σύντομο χρονικό διάστημα. Απλά...
  • Página 49 Πώς: Για να ενισχύσετε την προστασία της επιφάνειας, χρησιμοποιήστε τη διαφανή γυαλιστική βαφή VÅRDA, η οποία έχει ως βάση το νερό. Εάν επιθυμείτε να επαναφέρετε το αρχικό χρώμα που είχε το έπιπλο πριν την έκθεσή του στον ήλιο, συμβουλευτείτε έναν τοπικό έμπορο. Βεβαιωθείτε...
  • Página 50: Русский

    РУССКИЙ ВНИМАТЕЛЬ- НО ПРОЧИ- ТАЙТЕ И СО- ХРАНИТЕ ЭТУ ИНФОРМА- ЦИЮ Садовая мебель обработана морилкой на водной основе, защищающей дерево при использовании вне помещения. Регулярная обработка мебели морилкой продлит срок службы мебели. Частота обработок и количество используемой морилки зависят от региона и климатических...
  • Página 51 выбора средства для восстановления первоначального цвета мебели обратитесь в специализированный магазин. Перед нанесением морилки поверхность мебели должна быть сухой и чистой. Проводите обработку в тенистом месте. Избегайте воздействия прямых солнечных лучей. Для очищения мебели используйте слабый мыльный раствор. Вытрите сухой чистой тканью.
  • Página 52: Srpski

    SRPSKI UPOZORENJE! PROČITAJTE I SAČUVAJTE UPUTSTVO! Ovaj baštenski nameštaj obojen je glazurom na bazi vode koja je dugotrajna, pa će proći poprilično vremena do ponovnog bojenja. Obično prefarbavanje će mu pomoći da dugo bude u odličnom stanju. Količina i učestalost ponovnog bojenja zavisiće od mesta, korišćenja i izloženosti vremenskim prilikama.
  • Página 53 samo da šmirglate niz linije u strukturi drveta. Krpom ili sunđerom nanesite tanki i ravnomeran premaz boje na očišćenu i osušenu površinu. Celu površinu premažite odjednom i to u pravcu linija u strukturi drveta. Glazura na bazi vode se brzo suši, pa zato višak odmah obrišite krpom.
  • Página 54: Slovenščina

    SLOVENŠČINA POMEMBNO SHRANITE TA NAVODILA: NATANČNO PREBERITE To vrtno pohištvo je že zaščiteno s premazom na vodni osnovi, tako da ga lahko uporabljate na prostem in vam ga ni treba takoj ponovno premazati. S ponovnim premazom zagotovite, da pohištvo ostane v dobrem stanju.
  • Página 55 Izogibajte se neposrednim sončnim žarkom. Prebrišite z blago milnico. Obrišite s čisto in suho krpo. Trdovratnejše madeže lahko odstranite s krtačo. Po potrebi površino prebrusite s finim brusnim papirjem. Brusite le v smeri rasti lesa. S krpo ali gobo nanesite tenak in enakomeren sloj lazure na predhodno očiščene in osušene površine.
  • Página 56: Türkçe

    TÜRKÇE İLERDE GE- REKEBİLE- CEĞİ İÇİN SAKLAMANIZ ÖNEMLİDİR: DİKKATLE OKUYUNUZ Bu dış mekan mobilyaları, tekrar vernikleme süresini uzatmak ve dış mekanda kullanıma dayanıklı olması için su bazlı vernikle boyanmıştır. Basit bir vernikleme işlemi mobilyayı korur. Vernikleme işleminin miktarı ve sıklığı mobilyanın yeri, kullanımı ve güneş...
  • Página 57 Nasıl yapılır: Yüzey korumasını güçlendirmek için VÅRDA renksiz su bazlı sırlı boya kullanınız. Mobilyanın güneşe maruz kalmadan önceki kendi orijinal rengini geri kazanmasını istiyorsanız, yerel bir boya malzemeleri satan mağazaya danışınız. Mobilyayı boyamadan önce iyice temizleyip ve kuruttuğunuzdan emin olunuz. Mobilyanın temizlenmesi, verniklenmesi ve kuruması...
  • Página 58 中文 重要信息,请详细 阅读,并妥善保存 以备随时参考 该室外家具经前期处理,涂水性釉漆,适合室外环 境使用,延长再次上漆的时间。简单地上漆不会影 响家具性能。上漆的量和频率因使用环境、使用方 式、曝露在阳光和雨水中的时间长短而不同。 清洁:使用中性皂液擦拭。并用洁净的干布拭干。 保养:使家具保持干净和干燥。倾斜家具使水更快 排干。当颜色出现变化、出现小裂纹或表层漆面干 燥时,需要重新上漆。 操作指南:若要加强表面的保护效果,可使用 VÅRDA 瓦尔达 无色水性亮漆进行上光。若要令家 具恢复到日晒之前的色泽,可前往当地油漆店进行 咨询。再次上光前,请确保家具清洁、干燥。 请 选择在阴凉的地方清洁、上光并晾干家具。避免阳 光直射。请用中性皂液擦拭,并使用清洁的干布擦 干。对于更顽固的污渍,可以用刷子清洗。如有必 要,可用精细砂纸打磨表面,但请务必按照木材的 纹理打磨。用抹布或海绵在洁净干燥的家具表面均 匀地涂一层薄薄的亮漆,然后顺着木材的纹理一次 性将亮漆涂满整个表面。由于水性亮漆干得很快, 所以请用干布拭去多余涂料。 储藏:如果可能,请将您的室外用塑料家具存放在 室内干燥、凉爽的地方。若在室外存放,请倾斜放 置并盖上防水布。请保持通风,避免潮湿和发霉。...
  • Página 59 繁中 重要資訊!請保留相關資料,以供未來參考。請仔 細閱讀。 此戶外家具已預先塗覆護木漆,適合戶外使用,並 延長使用時間,讓你使用一段時間後,才需重新塗 上護木漆保養。重新塗覆護木漆,可使家具保持耐 用性。重新塗覆護木漆的數量和次數,依擺放位 置、用途和曝曬於陽光、雨水的程度而不同。 清潔方法:用抹布沾溫和清潔劑擦拭乾淨,再用乾 布擦乾。 保養方式:家具需保持乾淨和乾燥。將家具傾斜放 置,排掉多餘水分。若發現家具表面變色、輕微破 裂和變乾,需重新塗上保養油保養。 保養方法:表面塗上VÅRDA無色保養油,可增添 其耐用性。如果想讓家具在曝曬於陽光下之前恢復 原來的顏色,請洽詢專業人員。重新塗上保養油 前,須確保先將家具擦拭乾淨,並靜置晾乾。先在 陰涼的地方清潔家具,再重新塗上保養油,並靜置 晾乾。塗保養油時需避免陽光直接照射。用抹布沾 溫和清潔劑將家具擦拭乾淨,再用乾布擦乾。若有 較難去除的污漬,可用刷子清除。必要時,可用細 砂紙順著木頭紋理的方向磨平表面。用抹布或海綿 在乾淨又乾燥的表面,均勻的塗上一層保養油。可 將保養油順著木頭紋理同時塗覆整個家具表面。保 養油容易變乾,因此塗抹後需立即用乾布擦掉多餘 的保養油。 存放方式:請盡可能將戶外家具存放在涼爽、乾燥 的室內。若存放在室外,請將家具傾斜放置,並蓋 上防水布,確保通風良好,以免受潮、發霉。...
  • Página 60: 한국어

    한국어 중요. 설명서는 별도로 보관하세요: 읽어주세요 이 실외 가구는 수용성 글레이즈 페인트로 표면 처리가 된 채 출고됩니다. 이는 구매 즉시 실외에서 사용할 수 있는 상태로 만들어 주는 동시에 다시 글레이즈 처리를 할 때까지의 사용 기간을 늘려주기도 합니다. 시간이 지나 다시 글레이즈 페인트를...
  • Página 61 없애주세요. 잘 지워지지 않는 얼룩은 브러시를 사용해보세요. 필요하다면 고운 사포로 표면을 문질러줘도 됩니다. 사포질은 꼭 나무결 방향으로 하세요. 글레이즈 페인트를 칠할 때는 깨끗하고 마른 가구 표면 위에 천이나 스펀지로 얇고 고르게 한 겹으로 칠하도록 합니다. 나무결 방향에 따라 한번에 전체를 발라줍니다. 수용성 글레이즈 페인트는...
  • Página 62: 日本語

    日本語 重要 - この説明書 をよくお読みにな り、必要なときに ご覧いただけるよ う大切に保管して ください。 この屋外家具にはあらかじめ水性グレージングを 塗布しているので、屋外での使用に耐えるうえ、 しばらくは塗り直しの必要もありません。グレー ジングを塗り直すだけで、家具を常に良好な状態 に保てます。必要なグレージングの量や頻度は、 家具の設置場所や使い方、直射日光や雨にどの程 度さらされるかによって異なります。 お手入れ方法:石けん水を含ませた布で拭いたあ と、きれいな布でから拭きしてください。 お手入れ方法:家具はなるべくきれいな乾燥した 状態を保つようにしてください。家具を傾けて置 いておくと、濡れても自然に水が切れます。表面 の仕上げに変色、ひび割れ、乾燥が見られるよう になったら、グレージングを塗り直す時期です。 お手入れ方法:表面保護の強化には、VÅRDA/ヴ ォルダの無色の水性グレージングをご使用くださ い。直射日光で変色・色あせした家具を本来の色 に戻したい場合は、お近くの塗装専門店にご相談 ください。グレージングを塗り直す前に、塗布面 のホコリや汚れを拭き取り、よく乾かします。家 具のお手入れや塗装、乾燥は日陰で行うように...
  • Página 63 し、直射日光の当たる場所は避けましょう。普段 のお手入れは、石けん水を含ませた布で拭いたあ と、きれいな布でから拭きしてください。頑固な 汚れはハケを使って落とします。必要に応じて、 目の細かいサンドペーパーで表面を磨いてくださ い。サンドペーパーは必ず木目に沿ってかけるよ うにします。表面の削りくずをきれいに拭いてよ く乾かしたあと、布やスポンジでグレージングを 薄く均等に塗ります。木目に沿って表面全体に一 気に塗りましょう。水性グレージングは乾きが早 いため、塗布後すぐに乾いた布で余分なオイルを 拭き取ってください。 保管方法:屋外家具は、なるべく室内の乾燥した 涼しい場所に保管してください。屋外に保管する 場合は、家具を傾けて、濡れても自然に水が切れ るようにし、できれば撥水カバーも掛けることを おすすめします。通気性をよくして湿気やカビを 防いでください。...
  • Página 64: Bahasa Indonesia

    BAHASA INDONESIA PENTING DISIMPAN UNTUK REFERENSI MENDATANG: BACA TELITI Perabot luar bangunan ini dirawat awal dengan cat glis berasaskan air agar tahan dengan kegunaan luar dan memanjangkan masa sebelum anda perlu menggliskannya lagi. Dengan menggliskan sederhana, perabotan akan tahan dalam kondisi baik. Jumlah dan frekuensi mengglis diperlukan tergantung pada lokasi, penggunaan dan paparan sinar matahari dan hujan.
  • Página 65 ingin perabot mendapatkan kembali warna aslinya sebelum paparan sinar matahari, konsultasikan dengan toko cat lokal. Pastikan anda membersihkan dan mengeringkan perabotan baik sebelum mengilatkannya. Pilih tempat di tempat teduh saat membersihkan, kilatkan dan biarkan furnitur kering. Hindari sinar matahari langsung. Usap dengan larutan sabun ringan.
  • Página 66: Bahasa Malaysia

    BAHASA MALAYSIA PENTING, SIMPAN UNTUK RUJUKAN: BACA DENGAN TELITI Perabot luar bangunan ini dirawat awal dengan cat glis berasaskan air agar tahan dengan kegunaan luar dan memanjangkan masa sebelum anda perlu menggliskannya semula. Perabot ini akan kekal dalam keadaan baik dengan menggliskannya semula.
  • Página 67 Jika anda mahu perabot anda mendapat semula warna asalnya sebelum pendedahan kepada matahari, rujuk kedai cat yang berdekatan. Pastikan anda membersihkan dan mengeringkan perabot sebelum mengilatkannya. Bersih, kilat, dan keringkan perabot di tempat yang teduh. Elakkan cahaya matahari. Lap bersih dengan larutan sabun lembut.
  • Página 68 ‫المائي يجف سريع ا ً لذا يجب التأكد من مسح أي طالء زائد‬ .‫بقطعة قماش جافة‬ ‫التخزين: إذا كان ممكن ا ً، خ ز ّني أثاث الحدائق البالستيكي‬ ،‫في مكان داخلي بارد وجاف. وعند تخزينه في الخارج‬ ‫أميلي األثاث لتتجنبي األسطح األفقية ويفضل أن‬ ‫تستخدمي...
  • Página 69 ‫96 عربي‬ ‫هام يرجى‬ ‫االحتفاظ به للرجوع‬ : ً ‫إليه مستقب ال‬ ‫اقرئي بعناية‬ ‫هذا األثاث مطلي مسبق ا ً بطالء تلميع مائي ليتح م ّل‬ ‫االستخدام الخارجي ولتمديد الوقت قبل أن تحتاجي إلى‬ ‫إعادة تلميعه بالطالء. بإعادة التلميع البسيط سيحتفظ‬ ‫األثاث بحالته الجيدة. تعتمد كمية وتكرار عملية إعادة‬ ‫الطالء...
  • Página 70: ไทย

    ไทย ข้ อ มู ล ส � ำ ค ัญ ควร อ่ ำ นอย่ ำ งละเอี ย ด และเก็ บ ไว้ เ ป ็ น ข้ อ มู ล อ้ ำ งอิ ง ต่ อ ไป เฟอร์ น ิ เ จอร์ ส นามทาเคลื อ บด ้วยส ี ย ้อมไม ้สู ต รน� ้ า เพื ่ อ ให ้ ทนทานต่...
  • Página 71 สู ต รน� ้ า เป็ นส ี ช นิ ด แห ้งเร็ ว ถ ้ามี ส ี ท ี ่ ไ ม่ แ ห ้งเหลื อ อยู ่ บ นผิ ว ให ้ใช ้ ผ ้าแห ้งเช ็ ด ออกให ้หมด การเก็...
  • Página 72 AA-1353981-2 © Inter IKEA Systems B.V. 2012...

Tabla de contenido