Enlaces rápidos

The wedge-shaped Imperial Star Destroyer is a capital
ship bristling with weapons emplacements. Turbo
lasers and tractor beam projectors dot its surface. Its
belly hangar bay can launch TIE fighters, boarding
craft, land assault units, hyperspace probes, or be used
to hold captured craft. In the days of the Empire, its
bustling bridge would be staffed by the finest crewers
in the Imperial starfleet. Its presence in a system
mark matters of extreme Imperial import. Though, as
is typical of the Empire, not even the Star Destroyer
was enough to sate the Imperial hunger for displays
of power. Larger vessels, such as the Super Star
Destroyer, dwarf even these giants.
READ THIS BEFORE YOU BEGIN
* Study the assembly drawings.
* Each plastic part is identified by a number.
* In the assembly drawings, some parts will
be marked by a star ★ to indicate chrome
plated plastic.
* For better paint and decal adhesion,
wash the plastic parts in a mild detergent
solution. Rinse and let air dry.
* Check the fit of each piece before
cementing in place.
* Use only cement for polystyrene plastic.
* Scrape plating and paint from areas to
be cemented.
* Allow paint to dry thoroughly before
handling parts.
* Any unused parts may be discarded.
CUSTOMER SERVICE
If you have questions, comments or problems visit
our website revell.com or write to us at:
Revell Inc. Consumer Service
1850 Howard St. Unit A
Elk Grove Village, IL 60007
Be sure to include this plan number
(85645900200), part number, description and your
return address and phone number.
6459
Imperial Star Destroyer
Le destroyer étoile impériale en forme de coin est un navire
capital hérissé d'emplacements d'armes. Les lasers turbo et
les projecteurs de faisceaux tracteurs parsèment sa surface.
Sa baie de hangar de ventre peut lancer des combattants de
TIE, embarquer l'embarcation, unités d'assaut de terre, sondes
d'hyperspace, ou être employé pour tenir le métier capturé. À
l'époque de l'Empire, son pont animé serait doté des meilleurs
équipages de la flotte impériale. Sa présence dans un système
marque des questions d'importation impériale extrême. Bien
que, comme c'est typique de l'Empire, même le Destructeur
d'Étoiles n'était pas suffisant pour apaiser la faim Impériale
pour des manifestations de pouvoir. Les plus gros navires,
comme le Super Star Destroyer, nain même ces géants.
LIRE CECI AVANT DE COMMENCER
* Étudiez les dessins d'assemblage.
* Chaque pièce en plastique est identifiée
par un numéro.
* Sur les dessins d'assemblage, les pièces
marquées d'une étoile ★ sont en plastique
chromé.
* Pour une meilleure adhérence de la peinture
et des décalcomanies, lavez les pièces en
plastique dans une solution de détergent
doux. Rincez et laissez sécher à l'air.
* Vérifiez l'ajustement de chaque pièce avant
de cimenter en place.
* Utilisez seulement du ciment pour plastique
polystyrène.
* Raclez le placage et la peinture des zones
à cimenter.
* Laissez bien sécher la peinture avant de
manipuler les pièces.
* Toute pièce inutilisée peut être jetée.
SERVICE CLIENTÈLE
En cas de questions, commentaires ou problèmes,
consultez notre site Web revell.com ou écrivez-nous à :
Revell Inc. Consumer Service
1850 Howard St. Unit A
Elk Grove Village, IL 60007
Veillez à inclure ce numéro de plan (85645900200),
le numéro de pièce, la description de la pièce, votre
adresse de retour et votre numéro de téléphone.
El Destructor Estelar Imperial, en forma de cuña, es un barco
capital que se eriza con emplazamientos de armas. Los láseres
turbo y los proyectores de rayo tractor salpican su superficie.
Su bahía del hangar del vientre puede lanzar los combatientes
de TIE, el embarque, las unidades del asalto de tierra, las
sondas del hiperespacio, o ser utilizado para sostener el
arte capturado. En los días del Imperio, su bullicioso puente
contaría con el mejor equipo de la flota imperial. Su presencia
en un sistema marca cuestiones de extrema importación
imperial. Aunque, como es típico del Imperio, ni siquiera el
Destructor Estelar era suficiente para saciar el hambre Imperial
de exhibiciones de poder. Los buques más grandes, como el
Super Star Destroyer, enano incluso a estos gigantes.
LEER ESTO ANTES DE COMENZAR
* Estudiar los esquemas de montaje.
* Cada pieza de plástico se identifica con un
número.
* En los esquemas de montaje, algunas
piezas se señalarán con una estrella ★
para indicar plástico cromado.
* Para conseguir una mejor adhesión de las
calcomanías, lavar las piezas de plástico
con una solución de detergente suave.
Enjuagar y dejar secar al aire.
* Comprobar el ajuste de cada pieza antes
de fijar en su sitio con cemento.
* Usar sólo cemento para plástico de
poliestireno.
* Rascar el cromado y la pintura de las áreas
que se vayan a pegar.
* Dejar que la pintura se seque completamente
antes de manipular las piezas.
* Las piezas que no se utilicen pueden
desecharse.
ATENCIÓN AL CLIENTE
Si tiene alguna pregunta, comentario o problema,
visite nuestro sitio web, revell.com, o escríbanos a:
Revell Inc. Consumer Service
1850 Howard St. Unit A
Elk Grove Village, IL 60007
Asegúrese de incluir el número de plan
(85645900200), número de pieza, descripción, y su
dirección postal y número de teléfono.
85645900200
loading

Resumen de contenidos para REVELL Master Imperial Star Destroyer

  • Página 1 En cas de questions, commentaires ou problèmes, If you have questions, comments or problems visit visite nuestro sitio web, revell.com, o escríbanos a: consultez notre site Web revell.com ou écrivez-nous à : our website revell.com or write to us at: Revell Inc. Consumer Service Revell Inc.
  • Página 2 PAINT GUIDE GUIDE DE PEINTURE GUÍA DE PINTURA This paint guide is provided to complete this Ce guide de peinture est fourni pour compléter Esta guía de pintura se suministra para kit as shown on the box. cet ensemble tel qu’indiqué sur l’emballage. completar este equipo tal como se muestra en la caja.
  • Página 3 6459...
  • Página 4 31 32 25 26 10 11 12 13 1 x E8, K3, K4 Parts not used Pièces non utilisées Piezas no utilizadas 6459...
  • Página 5 Rear Arrière Trasero Front Devant Frente Rear Arrière Trasero 6459...
  • Página 6 Front Devant Frente 6459...
  • Página 7 6459...
  • Página 8 6459...
  • Página 9 6459...
  • Página 10 6459...
  • Página 11 6459...
  • Página 12 6459...
  • Página 13 6459...
  • Página 14 Rear Front Arrière Devant Trasero Frente Rear Front Arrière Devant Frente Trasero 6459...
  • Página 15 Details may be painted to match photos on box and insert. Il est possible de peindre des détails pour faire correspondre la maquette aux photos sur la boîte et l ’insert. Los detalles podrían estar pintados para que correspondan con las fotos de la caja y el folleto. 6459...
  • Página 16 Il est possible de peindre des détails pour faire correspondre la maquette aux photos sur la boîte et l ’insert. Los detalles podrían estar pintados para que correspondan con las fotos de la caja y el folleto. 6459 Revell Inc Elk Grove Village, IL. © 2017...

Este manual también es adecuado para:

6459