oi
STORAGE
oic7
Protecting External Outboard Components
4. Lubricate all outboard components listed in the Inspection and Maintenance
Schedule.
5. Touch up any paint nicks. See your dealer for touch-up paint.
6. Spray Quicksilver Corrosion Guard on external metal surfaces (except
corrosion control anodes).
oid4
Protecting Internal Engine Components
7. Remove the spark plugs and inject a small amount of engine oil inside of each
cylinder.
8. Rotate the flywheel manually several times to distribute the oil in the cylinders.
Reinstall spark plugs.
9. Change the engine oil.
oie1
Gear Case
10. Drain and refill the gear case lubricant (refer to maintenance procedure).
oif3
Positioning Outboard for Storage
Store outboard in an upright (vertical) position to allow water to drain out of
outboard.
CAUTION
If outboard is stored tilted up in freezing temperature, trapped cooling water
or rain water that may have entered the propeller exhaust outlet in the gear
case could freeze and cause damage to the outboard.
oid
ENTREPOSAGE
oic7d
Protection des éléments externes du hors-bord
4. Lubrifiez tous les éléments listés au chapitre Calendrier d'inspection et
d'entretien.
5. Retouchez les éraflures éventuelles. Votre concessionnaire peut vous
conseiller sur la peinture de retouche à utiliser.
6. Appliquez Quicksilver Corrosion Guard sur les surface métalliques externes
(à l'exception des anodes anti-corrosion).
oid4d
Protection des éléments internes du moteur
7. Retirez les bougies et injectez une petite quantité d'huile moteur à l'intérieur de
chaque cylindre.
8. Faites faire plusieurs tours au volant-moteur pour bien répartir le produit dans
les cylindres. Remettez les bougies.
9. Faites une vidange d'huile moteur.
oie1d
Carter d'engrenage
10. Videz le carter d'engrenages du lubrifiant qu'il contient, puis remplissez-le
(reportez-vous à la méthode d'entretien).
oif3d
Position d'entreposage
Entreposez votre moteur hors-bord en position verticale pour permettre
l'écoulement de l'eau.
ATTENTION
Si le moteur est laissé incliné pendant son entreposage à une température
en dessous de zéro, l'eau du circuit de refroidissement emprisonnée ou
l'eau de pluie qui peut avoir pénétré dans le carter d'engrenage par
l'échappement de l'hélice risque de geler et de provoquer des dégâts
internes.
All manuals and user guides at all-guides.com
oij
oic7j
Protección de los componentes externos del motor fuera de
borda
4. Lubrique todos los componentes del motor fuera de borda detallados en el
Programa de Inspección y Mantenimiento.
5. Pinte encima de cualquier desportilladura en la pintura. Consulte con su
distribuidor acerca de la pintura para retoque.
6. Rocíe Quicksilver Corrosion Guard (protector anticorrosión Quicksilver)
sobre las superficies metálicas externas (excepto en los ánodos
anticorrosivos).
oid4j
Protección de los componentes internos del motor
7. Quite las bujías y vierta un poquito de aceite de motor dentro de cada cilindro.
8. Gire la rueda del volante manualmente varias veces para distribuir el sellador
para almacenamiento dentro de los cilindros. Vuelva a instalar las bujías.
9. Cambie el aceite del motor.
oie1j
Caja de engranajes
10. Drene el lubricante de la caja de transmisión y vuelva a llenarlo (consulte el
procedimiento de mantenimiento).
oif3j
Posición del motor fuera de borda para el almacenamiento
Almacene el motor fuera de borda en posición vertical para permitir que el agua
drene hacia fuera del motor fuera de borda.
Si el motor fuera de borda se almacena inclinado hacia arriba y queda
expuesto a temperaturas bajo cero, el agua de enfriamiento atrapada o el
agua de lluvia que pudo haber ingresado en la salida de los gases de escape
de la caja de engranajes, podría congelarse y ocasionar daños en el motor
fuera de borda.
oih
oic7h
Proteção dos Componentes Externos do Motor
4. Lubrifique todos os componentes do motor, listados na seção "Programa de
Inspeção e Manutenção".
5. Retoque quaisquer rachaduras da pintura. Consulte seu revendedor quanto
à tinta apropriada.
6. Vaporize "Quicksilver Corrosion Guard" (Protetor Quicksilver contra a
corrosão) nas superfícies metálicas externas (exceto nos ânodos de controle
de corrosão).
oid4h
Proteção dos Componentes Internos do Motor
7. Retire as velas de ignição e injete uma pequena quantidade de óleo de motor
em cada cilindro.
8. Gire manualmente o volante do arranque, várias vezes, de forma a distribuir
o selante de armazenagem dentro dos cilindros. Reinstale as velas.
9. Troque o óleo do motor.
oie1h
Caixa de Engrenagens
10. Drene e reabasteça o lubrificante na caixa de engrenagem (consulte o
procedimento de manutenção).
oif3h
Posicionamento do Motor de Popa para Armazenagem
Guarde o motor de popa em posição vertical, para que a água possa drenar para
fora do motor de popa.
Se o motor de popa for armazenado inclinado para cima, em temperatura
abaixo de zero, a água de resfriamento que tenha ficado retida ou água de
chuva que tenha entrado pela saída do escapamento da caixa de
engrenagens, poderá congelar-se e causar danos ao motor.
74
ALMACENAMIENTO
PRECAUCION
ARMAZENAGEM
CUIDADO
90-10120Z80