Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20

Enlaces rápidos

INSTRUCTIONS FOR USE
LEITZ SHREDDERS
IQ Protect
IQ Protect 6X
IQ Protect 3M
IQ Protect 8X
IQ Protect 4M
IQ Protect 10X
IQ Protect 6M
4
40
44
8
12
48
16
52
20
56
24
60
64
28
32
68
72
36
76
80
84
88
92
96
100
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LEITZ IQ Protect 6X

  • Página 1 INSTRUCTIONS FOR USE LEITZ SHREDDERS IQ Protect IQ Protect 6X IQ Protect 3M IQ Protect 8X IQ Protect 4M IQ Protect 10X IQ Protect 6M...
  • Página 2 Small Office 100 Office 150 Office 300 Office Pro 600 Model Matrix: Sheets Model Leitz Amperage Manual Size time IQ Protect 6X P4 (Cross) 0.5A IQ Protect 3M P5 (Micro) 0.4A IQ Protect 8X P4 (Cross) 0.5A IQ Protect 4M P5 (Micro) 0.4A...
  • Página 3 Operation Switching machine on Manual shredding Removing Jam...
  • Página 4 & tips and troubleshooting guide, please instructions. In such cases, the warranty will be voided. visit www.rexeleurope.com/support or • Only use the unit for its intended purpose. www.leitz.com • The unit must only be connected to a supply voltage The following symbol WARNING...
  • Página 5: Warning Symbols

    Max sheet capacity & empty the bin) Door open or shredder head removed indication No CDs (close door firmly) No heavy duty staples above 26mm Warning: moving parts Accessories Only use Leitz accessories: Oil Sheets - 8007 00 00 5 5 5...
  • Página 6 Shredding Media CAN shred the following: • Stapled paper, 25mm within the corner • Paperclipped paper, 25mm within the corner • 26/6 and 24/6 or smaller staples • Capable of shredding small/medium paperclips (max. wire thickness = 0.9 mm) • Small sized paper •...
  • Página 7 Waste Electrical and Electronic Guarantee Equipment (WEEE) • Operation of this machine is guaranteed for two years within the date of purchase, subject to normal use. • At the end of its useful life, your product is considered Within the guarantee period, ACCO Brands Europe to be WEEE.
  • Página 8 Erlöschen der Garantie. Anweisungen zur Störungsbeseitigung stehen • Das Gerät ausschließlich für den vorgesehenen Zweck auf www.rexeleurope.com/support und www. verwenden. leitz.com zur Verfügung. • Das Gerät an eine Stromquelle anschließen, die den Das nachfolgende am Spezifikationen auf dem Typenschild des Geräts WARNUNG Gerät befindliche Symbol...
  • Página 9: Bedienelemente Und Anzeigen

    Zufuhrkapazität und Behälter leeren) Anzeige „Gerät geöffnet“ Keine CDs oder „Schneidwerk nicht eingesetzt“ (Gerät vollständig schließen) Keine industriellen Heftklammern über 26 mm Warnung: Bewegliche Teile. Zubehör Nur Originalzubehör von Leitz verwenden: Schmiermittelblätter - 8007 00 00 9 9 9...
  • Página 10 Medien zerkleinern KANN Folgendes zerkleinern: • Geheftetes Papier (Abstand zwischen • Papier mit Büroklammer (Abstand zwischen Büroklammer Heftklammer und Papierecke max. 25 mm) und Papierecke max. 25 mm; Modell 300M: NUR über manuelle Zufuhr) • Heftklammern einer Größe bis 26/6 und 24/6 •...
  • Página 11 Elektro- und Elektronik-Altgeräte Garantie Nach Ablauf der Nutzungsdauer Ihres Produkts gilt Der Betrieb des Geräts ist bei normaler Verwendung • • dieses als Elektro- und Elektronik-Altgerät. Für solche für 2 Jahre ab Kaufdatum gewährleistet. Innerhalb des Geräte gilt: Garantiezeitraums wird das Gerät bei einem Defekt von ACCO Brands Europe nach eigenem Ermessen •...
  • Página 12 • L’appareil doit être branché uniquement à une prise www.rexeleurope.com/support ou de courant correspondant à la tension précisée sur www.leitz.com. l’appareil. • Cet appareil doit être branché à une prise secteur située à Le symbole suivant qui AVERTISSEMENT proximité...
  • Página 13: Symboles D'avertissement

    Indicateur porte ouverte ou tête de coupe retirée Pas d’agrafes grande capacité de plus de 26 mm (bien fermer la porte ) Avertissement : pièces mobiles Accessoires Utilisez uniquement les accessoires Leitz : Feuilles lubrifiantes - 8007 00 00...
  • Página 14 Capacité de destruction PEUT détruire les éléments suivants: • Papier agrafé, avec agrafe à 25 mm max. • Feuilles avec trombone, à 25 mm max. du coin de feuille du coin de feuille. (modèle 300M : UNIQUEMENT via la fente d’alimentation •...
  • Página 15 Déchets d’équipements électriques et Garantie électroniques (DEEE) Le fonctionnement de cet appareil est garanti pendant • deux ans à partir de la date d’achat, sous réserve À la fin de sa vie utile, votre produit est considéré • d’un usage normal. Pendant la période de garantie, comme un déchet d’équipements électriques et ACCO Brands Europe décidera, à...
  • Página 16 • Utilizzare la macchina esclusivamente per le funzioni per cui è stata progettata. www.rexeleurope.com/support oppure www.leitz.com • L’unità deve essere collegata solo a una tensione di alimentazione corrispondente alle specifiche elettriche Il seguente simbolo riportate sulla macchina.
  • Página 17: Simboli Di Avvertimento

    Niente punti extra-lunghi di oltre 26 mm Indicatore di sportello Avvertenza: parti mobili aperto o di testa del distruggidocumenti rimossa (chiudere bene lo sportello) Accessori Utilizzare solo accessori Leitz Fogli di lubrificazione - 8007 00 00...
  • Página 18 Supporti che il dispositivo è in grado di distruggere È in grado di distruggere i tipi di documenti elencati di seguito: • Documenti pinzati. Punto posizionato a non più di 25 mm • Documenti con graffetta. Graffetta posizionata dall’angolo. a non più di 25 mm dall’angolo (modello 300M: SOLO attraverso l’imboccatura di alimentazione •...
  • Página 19 Rifiuti di apparecchiature elettriche ed Garanzia elettroniche (RAEE) • Il funzionamento di questa macchina è garantito per due anni dalla data di acquisto, subordinatamente a Al termine della loro vita utile, i prodotti acquistati • uso normale. Durante il periodo di garanzia, ACCO verranno considerati rifiuti di apparecchiature elettriche Brands Europe provvederà, a propria discrezione, ed elettroniche (RAEE) ed è...
  • Página 20 & tips and troubleshooting guide, please visit En dichos casos, la garantía quedará anulada. www.rexeleurope.com/support or • Use la unidad solo para la finalidad para la que fue www.leitz.com fabricada. El símbolo siguiente, • La unidad tiene que conectarse a una tensión de ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica.
  • Página 21: Símbolos De Advertencia

    No introduzca grapas de gran tamaño Indicador de puerta (mayores de 26 mm) abierta o de cabezal de la destructora retirado (cierre Advertencia: piezas móviles la puerta firmemente) Accesorios Utilice únicamente accesorios Leitz: Hojas lubricantes - 8007 00 00...
  • Página 22 Capacidad de destrucción PUEDE destruir lo siguiente: • Papel grapado. La grapa debe encontrarse a una • Papel con clips. El clip debe encontrarse a una distancia máxima de 25 mm de la esquina del papel. distancia máxima de 25 mm de la esquina del papel (modelo 300M: SÓLO por la ranura de entrada para •...
  • Página 23: Residuos De Aparatos Eléctricos Y Electrónicos (Raee)

    Residuos de aparatos eléctricos y Garantía electrónicos (RAEE) El funcionamiento de esta máquina está garantizado • durante un período de dos años a partir de la fecha Al final de su vida útil, su producto se considera un • de adquisición, siempre que su utilización sea normal. residuo de aparato eléctrico y electrónico (RAEE).
  • Página 24 • Use a máquina apenas para o fim a que se destina. www.rexeleurope.com/support ou • Ligue a máquina apenas a uma tensão de alimentação www.leitz.com correspondente ao valor nominal indicado nela. O símbolo seguinte, • Deve ligar a máquina a uma tomada situada junto dela AVISO e facilmente acessível.
  • Página 25: Símbolos De Aviso

    Não aceita agrafos de tamanho superior a 26 mm Indicador porta aberta ou cabeça da máquina Aviso: peças amovíveis removida (fechar bem a porta) Acessórios Usar apenas acessórios Leitz: Folhas lubrificantes - 8007 00 00...
  • Página 26 Capacidade de Corte O CAN pode destruir o seguinte: • Papel agrafado; o agrafo deve estar uma distância • Papel com clipe; o clipe deve estar a uma distância máxima de 25 mm do canto do papel (modelo 300M: máxima de 25 mm do canto do papel introduzir APENAS pela ranhura de alimentação manual).
  • Página 27: Resíduos De Equipamento Elétrico E Eletrónico (Reee)

    Resíduos de Equipamento Elétrico e Garantia Eletrónico (REEE) • A operacionalidade desta máquina está garantida por um período de dois anos a contar da sua data de compra, No fim da sua vida útil o seu produto é considerado um •...
  • Página 28 • Gebruik het apparaat alleen voor het beoogde doel. tips, en informatie over probleemoplossing gaat u naar www.rexeleurope.com/support of • Het apparaat mag alleen worden aangesloten op www.leitz.com een netspanning die overeenkomt met de nominale spanningswaarde die op het apparaat staat aangegeven.
  • Página 29: Knoppen En Indicatoren

    (deur openen of kop met snijmechanisme van apparaat tillen en Geen cd’s opvangbak leegmaken) Indicator deur open/ Geen heavy-duty nietjes groter dan 26 mm kop met snijmechanisme verwijderd (deur goed Waarschuwing: bewegende onderdelen sluiten) Accessoires Gebruik alleen Leitz-accessoires: Smeervellen - 8007 00 00...
  • Página 30 Versnipperingscapaciteit KAN het volgende versnipperen: • Papier met paperclips, paperclip binnen 25 mm vanaf • Geniet papier, nietjes binnen 25 mm vanaf de hoek. de hoek (300M-model: ALLEEN via de opening voor • 26/6 en 24/6 of kleinere nietjes. handmatige invoer). •...
  • Página 31 Afgedankte elektrische en Garantie elektronische apparatuur (AEEA) Het gebruik van deze machine is gegarandeerd voor • twee jaar vanaf de datum van aankoop, uitgaand Wanneer uw product het einde van zijn nuttige • van normaal gebruik. Binnen de garantieperiode zal levensduur heeft bereikt, wordt het beschouwd als ACCO Brands Europe naar eigen oordeel de defecte AEEA.
  • Página 32 • Brug kun maskinen til det, den er beregnet til. www.rexeleurope.com/support eller www.leitz.com • Maskinen må kun tilsluttes en forsyningsspænding, som svarer til den mærkespænding, der fremgår af Følgende symbol, der maskinen.
  • Página 33 Arkkapacitet tøm kurven) Indikator for åben Ingen cd’er låge eller manglende makulatorhoved (luk lågen Ingen store hæfteklammer på over 26 mm med et fast tryk) Advarsel: dele i bevægelse Tilbehør Brug kun Leitz-tilbehør: Olieark - 8007 00 00...
  • Página 34 Makuleringskapacitet CAN makulerer følgende: • Paper med papirclips, papirclips på maks. 25 • Hæftet papir, hæfteklammer på maks. mm fra hjørnet (300M-model: KUN via manuel 25 mm fra hjørnet. indføringsåbning). • 26/6 og 24/6 eller mindre hæfteklammer. • Små/mellemstore papirclips (maks. trådtykkelse = 0,9 •...
  • Página 35 Affald af elektrisk og elektronisk udstyr Garanti (WEEE) Denne maskines drift er garanteret i to år fra • købsdatoen, på betingelse af at den anvendes under Når produktet er slidt op, anses det for at være WEEE. • normale betingelser. ACCO Brands Europe vil efter I denne forbindelse er det vigtigt at bemærke følgende: eget skøn enten reparere eller ombytte den defekte •...
  • Página 36 I slike tilfeller vil garantien bli feilsøkingsguide på annullert. www.rexeleurope.com/support eller • Enheten skal kun anvendes innenfor sitt tiltenkte www.leitz.com bruksområde. Følgende symbol, som • Enheten må kun kobles til et uttak med en ADVARSEL du finner på produktet, Fare for elektrisk støt.
  • Página 37 Arkkapasitet (åpne døren eller løft av makuleringshodet og tøm papirkurven) Ingen CD-er Indikator for dør åpen eller makuleringshode fjernet Ingen kraftige stifter over 26 mm (lukk døren godt) Advarsel: bevegelige deler Tilbehør Bruk kun Leitz-tilbehør: Oljeark - 8007 00 00...
  • Página 38 Makuleringsevne KAN makulere følgende: • Papir med binders, binders maks. 25 mm fra • Stiftet papir, stifter maks. 25 mm fra hjørnet. hjørnet (300M-modellen: KUN gjennom åpningen • 26/6 og 24/6 eller mindre stifter. for manuell mating). • Papir av mindre størrelse som legges inn sentralt. •...
  • Página 39 Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr Garanti (WEEE) Denne maskinen har to års garanti fra kjøpsdato ved • normal bruk. Innenfor denne garantiperioden vil ACCO Når produktets levetid er over, anses det som WEEE. • Brands Europe etter eget skjønn vederlagsfritt enten Da er det viktig å...
  • Página 40 I sådana fall kommer garantin på www.rexeleurope.com/support eller att annulleras. www.leitz.com • Använd endast maskinen för avsett ändamål. • Maskinen får endast anslutas till matningsspänning Symbolen nedan finns på VARNING som stämmer överens med de värden som anges på...
  • Página 41: Reglage Och Indikatorer

    Arkkapacitet dokumentförstörarhuvudet och töm avfallskorgen) Inga cd-skivor Indikator för öppen lucka eller borttaget Inga grova häftklamrar större än 26 mm dokumentförstörarhuvud (stäng luckan ordentligt) Varning: rörliga delar Tillbehör Använd endast Leitz-tillbehör: Smörjark - 8007 00 00...
  • Página 42 Strimlingskapacitet KAN makulera följande: • Papper med gem, gem högst 25 mm från hörnet • Häftat papper som har häftats högst 25 mm från hörnet. (300M-modellen: ENDAST genom den manuella • Häftklamrar 26/6 och 24/6 eller mindre. matningsspringan ). • Papper i litet format, laddat centralt. •...
  • Página 43 Avfall som utgörs av eller innehåller Garanti elektriska eller elektroniska produkter Vid normal användning garanteras maskinens funktion • (WEEE) i två år från inköpsdatum. ACCO Brands Europe reparerar eller ersätter efter eget gottfinnande defekta När din produkt har tjänat ut betraktas den som WEEE. •...
  • Página 44 Takuu ei ole vianmääritysopas sekä vihjeitä ja vinkkejä on voimassa tällaisissa tapauksissa. osoitteessa www.rexeleurope.com/support • Käytä tätä laitetta ainoastaan sen aiottuun ja www.leitz.com käyttötarkoitukseen. Seuraava laitteessa oleva VAROITUS • Laitteen saa kytkeä vain sellaiseen virtalähteeseen, Sähköiskun vaara. Ei saa symboli tarkoittaa, että...
  • Página 45 Varoitusmerkit Painikkeet ja merkkivalot Varoitusmerkit Icon Tyyppi Malli Liukukytkin/merkkivalo ja toiminto Automaattisen Pidä roikkuvat korut poissa laitteen lähettyviltä. käynnistyksen ja valmiustilan painike (paina Ei luottokortteja kerran) Manuaalinen Pidä solmiot ja irralliset ja löysät vaatteet poissa peruutuspainike (pidä laitteen lähettyviltä. painettuna) Manuaalinen Pidä...
  • Página 46 Silppuamisteho Voi silputtaa seuraavaa: • Niitattua paperia, kun niitti on korkeintaan 25 mm:n • Paperia, jossa on paperiliitin, kun paperiliitin etäisyydellä kulmasta on korkeintaan 25 mm:n etäisyydellä kulmasta (300M-malli: VAIN käsinsyöttöaukon kautta) • 26/6- ja 24/6-kokoisia tai pienempiä niittejä • Pieniä tai keskikokoisia paperiliittimiä (langan •...
  • Página 47 Sähkö- ja elektroniikkalaiteromu Takuu Tuote katsotaan sähkö- ja elektroniikkalaiteromuksi sen Laitteella on normaalikäytössä kahden vuoden takuu • • käyttöiän päätyttyä. Siksi on tärkeää muistaa seuraavat: ostopäivästä lukien sen toiminnan osalta. Tänä takuuaikana ACCO Brands Europe harkintansa mukaan • Sähkö- ja elektroniikkalaiteromu täytyy loppukäsitellä joko korjaa tai vaihtaa viallisen laitteen veloituksetta.
  • Página 48 • Kasutage seadet ainult ettenähtud otstarbel. aadressidelt www.rexeleurope.com/support ja • Seadet tohib ühendada ainult sellise toitepingega, mis www.leitz.com vastab seadmel näidatud elektrilisele väärtusele. • Seade tuleb ühendada selle lähedal asuva Seadmel olev järgmine HOIATUS sümbol näitab, et võite pistikupesaga, mis on hõlpsasti juurdepääsetav.
  • Página 49 Hoiatusmärgid Juhtimisnupud ja näidikud Hoiatusmärgid Ikoon Tüüp Modelis Liugurlüliti / näidik ja toiming Automaatkäivituse ja Hoidke rippuvad ehted eemal ooterežiimi nupp (vajutage üks kord) Ei võta vastu pangakaarte Manuaalse tagastuse nupp (hoidke all) Hoidke lipsud ja avarad riided eemal Manuaalse edastuse nupp (hoidke all) Hoidke pikad juuksed eemal Ülekuumenemise näidik...
  • Página 50 Purustamisvõime SAAB tükeldada järgmist: • Klammerdatud paber, klamber max 25 mm kaugusel • Kirjaklambriga paber, kirjaklamber max 25 mm nurgast. kaugusel nurgast (mudel 300M: AINULT käsitsi • 26/6 ja 24/6 või väiksemad klambrid. söötmise ava kaudu). • Väike paber, mis pannakse sahtli keskele. •...
  • Página 51 Elektri- ja elektroonikaseadmete Garantii jäätmed (WEEE) Sellele seadmele kehtib tavapärase kasutuse korral • tootja antav garantii kahe aasta jooksul alates Seadme tööea lõpuks peetakse teie seadet elektri- ja • ostukuupäevast. Garantiiperioodil võib ACCO Brands elektroonikaseadmete jäätmeks. Seetõttu on oluline Europe defektse seadme omal äranägemisel tasuta ära märkida, et elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmeid parandada või asendada.
  • Página 52 Šādos gadījumos garantija zaudē spēku. problēmu novēršanas norādījumus skatīt tīmekļa • Izmantojiet iekārtu tikai tai paredzētajam mērķim. vietnē www.rexeleurope.com/support vai www.leitz.com • Iekārtu drīkst pievienot tikai barošanas spriegumam, kas atbilst uz iekārtas norādītajiem elektrības Tālāk norādītais simbols, parametriem.
  • Página 53: Brīdinājuma Simboli

    (atveriet durvis vai noņemiet smalcinātāja Nesmalcināt skavas, kas garākas par 26 mm galvu un iztukšojiet tvertni) Durvju atvēršanas vai Brīdinājums! Kustīgās daļas smalcinātāja galvas noņemšanas indikators (stingri aizveriet durvis) Piederumi Izmantot tikai Leitz piederumus: Eļļošanas lapas - 8007 00 00...
  • Página 54 Smalcināšanas iespējas VAR sasmalcināt sekojošo: • papīru ar saspraudi, ja saspraude atrodas • papīru ar skavām, kas atrodas ne tālāk kā 25 mm no stūra; maks. 25 mm no stūra (300M modelim: TIKAI • 26/6 un 24/6 vai mazāka izmēra skavas; ar manuālās padeves atveri);...
  • Página 55: Elektrisko Un Elektronisko Iekārtu Atkritumi (Eeia)

    Elektrisko un elektronisko iekārtu Garantija atkritumi (EEIA) Normālos lietošanas apstākļos šīs iekārtas darbība ir • garantēta divus gadus no iegādes datuma. Garantijas Šis produkts tā darbmūža beigās ir uzskatāms par • periodā „ACCO Brands Europe” pēc saviem ieskatiem EEIA. Ir svarīgi ievērot, ka EEIA nedrīkst apglabāt kā bez maksas veiks bojātās iekārtas remontu vai nešķirotus sadzīves atkritumus.
  • Página 56 šalinimo Tokiais atvejais garantija negalioja. vadovą rasite apsilankę svetainėje • Naudokite prietaisą tik pagal numatytą paskirtį. www.rexeleurope.com/support ar www.leitz.com • Prietaisas turi būti prijungtas tik prie tokios maitinimo įtampos, kuri atitinka ant įtaiso nurodytus elektros Toliau pateiktas simbolis, ĮSPĖJIMAS vardinius duomenis.
  • Página 57: Įspėjamieji Simboliai

    Nedėkite kompaktinių plokštelių galvutę ir ištuštinkite atliekų konteinerį) Nedėkite kietų sąsagėlių, didesnių nei 26 mm Atidarytų durelių ar pašalintos smulkintuvo Įspėjimas: judančios dalys galvutės indikatorius (tvirtai uždarykite dureles) Priedai Naudokite tik „Leitz“ priedus: Alyvos lapai - 8007 00 00...
  • Página 58 Smulkintuvo pajėgumas GALITE susmulkinti: • Sąsagėlėmis susegtą popierių, jei sąsagėlė yra ne toliau • Popieriaus lapus su sąvaržėlėmis, esančiomis kaip 25 mm nuo popieriaus kampo. ne toliau kaip 25 mm nuo popieriaus kampo (300M modelis: TIK per rankinio paėmimo • 26/6 ir 24/6 arba mažesnes sąsagėles. angą).
  • Página 59: Elektros Ir Elektroninės Įrangos (Eeį) Atliekos

    Elektros ir elektroninės įrangos (EEĮ) Garantija atliekos • Šios mašinos veikimas yra garantuojamas dvejus metus nuo įsigijimo datos, esant normaliam • Pasibaigus produkto naudingo eksploatacijos laikui, naudojimui. Garantijos laikotarpiu „ACCO Brands jis laikomas EEĮ atliekomis. Todėl svarbu pažymėti, Europe“ savo nuožiūra nemokamai pataisys arba kad EEĮ...
  • Página 60 W takich przypadkach gwarancja będzie unieważniona. www.rexeleurope.com/support lub www.leitz.com • Urządzenia należy używać wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Na produkcie znajduje się OSTRZEŻENIE • Urządzenie należy podłączyć do źródła zasilania o Niebezpieczeństwo porażenia prądem...
  • Página 61: Znaki Ostrzegawcze

    Nie podawać płyt CD. Wskaźnik: otwarte drzwi lub zdjęta głowica Nie podawać dużych zszywek (powyżej 26 mm). niszczarki (dokładnie zamknąć drzwi) Uwaga: ruchome elementy Akcesoria Należy używać wyłącznie akcesoriów marki Leitz: Arkusze olejowe - 8007 00 00...
  • Página 62 Możliwości niszczarki MOŻNA zniszczyć następujące elementy: • Papier spięty zszywką, zszywka maks. 25 mm od rogu. • Papier spięty spinaczem, spinacz maks. 25 mm • Zszywki 26/6, 24/6 i mniejsze. od rogu (model 300M: TYLKO przez otwór do podawania ręcznego). •...
  • Página 63 Zużyty sprzęt elektryczny i Gwarancja elektroniczny (WEEE) • Urządzenie jest objęte gwarancją eksploatacyjną ważną przez okres 2 lat od daty zakupu, przy założeniu • Po utracie przydatności użytkowej produkt ten normalnego użytkowania. W okresie gwarancyjnym będzie klasyfikowany jako zużyty sprzęt elektryczny i firma ACCO Brands Europe zobowiązuje się, według elektroniczny (WEEE).
  • Página 64 центрів, корисними порадами та посібником із пошуку й усунення несправностей, відвідайте • Використовуйте пристрій виключно за призначенням. веб-сайт www.rexeleurope.com/support або • Під’єднуйте цей пристрій виключно до такого джерела www.leitz.com електричного струму, напруга якого відповідає електричним параметрам, нанесеним на пристрій. Наведений далі символ, ОБЕРЕЖНО! •...
  • Página 65: Попереджувальні Символи

    Уникайте потрапляння масивних скоб подрібнювального розміром понад 26 мм пристрою та спорожніть контейнер) Попередження: рухомі частини Індикатор відчинених дверцят або знятої верхньої частини Допоміжне обладнання подрібнювального Використовуйте виключно допоміжне обладнання пристрою (надійно Leitz: зачиніть дверцята) Аркуші для змащування - 8007 00 00...
  • Página 66 Продуктивність подрібнення МОЖЕ подрібнювати: • Аркуші паперу зі скріпками, якщо скріпка • Зшитий папір (якщо скоба розташовується не далі, ніж розташована на відстані не більше 25 мм за 25 мм від кута). від кута (модель 300M: подрібнення ТІЛЬКИ • Скоби 26/6 та 24/6 або дрібніші. через...
  • Página 67 Утилізація відходів електричного й Гарантія електронного обладнання (WEEE) • Виробник гарантує нормальну роботу цього апарата впродовж двох років від дати покупки • По завершенні терміну експлуатації виріб являє (за умови нормальної експлуатації). Упродовж собою відходи електричного й електронного гарантійного періоду компанія ACCO Brands Europe обладнання...
  • Página 68 • Используйте устройство только по прямому назначению. неисправностей посетите веб-сайт • Данное устройство должно подключаться только к www.rexeleurope.com/support или источнику питания с напряжением, соответствующим www.leitz.com величинам, указанным на устройстве. • Устройство должно находиться вблизи от сетевой Данный знак, ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ розетки с удобным доступом.
  • Página 69: Предупреждающие Символы

    опустошите корзину) Не допускайте попадания очень прочных скоб размером свыше 26 мм Индикатор открытия дверцы или снятия верхней части Предупреждение: движущиеся компоненты уничтожителя (надежно закройте дверцу) Дополнительные принадлежности Используйте дополнительные принадлежности только компании Leitz: Смазочные листы - 8007 00 00...
  • Página 70 Эффективность уничтожения ПОЗВОЛЯЕТ уничтожать: • Скрепленные скобами листы бумаги (скоба должна • Листы бумаги со скрепками при условии, находиться не дальше чем в 25 мм от угла). что скрепка находится на расстоянии не более 25 мм от угла (модель 300M: •...
  • Página 71 Утилизация отходов электрического и Гарантия электронного оборудования (WEEE) • Работа данного устройства обеспечивается двухлетней гарантией от даты приобретения при • После завершения срока эксплуатации ваш условии нормальной эксплуатации. В рамках продукт принадлежит к отходам электрического гарантийного периода компания ACCO Brands и...
  • Página 72 мекенжайларын, пайдалы кеңестерді және мүмкін. ақаулықтарды жою нұсқаулығын алу үшін www.rexeleurope.com/support немесе • Құрылғыны тек оның арналған мақсаты үшін пайдаланыңыз. www.leitz.com сайтына кіріңіз • Құрылғы тек құрылғыда көрсетілген электрлік Өнімде табылатын рейтингке сәйкес келетін қуат кернеуіне қосылуы ЕСКЕРТУ келесі таңба құрылғыны...
  • Página 73 Ықшам дискілерді салуға болмайды шығарыңыз және себетті босатыңыз) 26 мм-ден жоғары ешқандай үлкен Есік ашық немесе қапсырмалар болмауы керек турағыш басы алынған индикаторы (есікті Ескерту: қозғалатын бөліктер мықтап жабыңыз) Қосалқы құралдар Тек Leitz қосалқы құралдарын пайдаланыңыз: Май парақтары - 8007 00 00...
  • Página 74 Турау қабілеті БІРІНШІ БОЛАДЫ: • Қапсырылған қағаз, қапсырма бұрышы ең көбі 25 мм. • Қағаз қысқышы бар қағаз, бұрышынан ең көбі 25 мм қағаз қысқышы (300M моделі: ТЕК • 26/6 және 24/6 немесе кішірек қапсырмалар. қолмен беру ұясы арқылы). • Ортаға тураланып салынған кіші өлшемді қағаз. •...
  • Página 75 Электрлік және Электрондық Кепілдік Жабдықтардың Қалдықтары (WEEE) • Осы құрылғының жұмысына қалыпты пайдаланылған жағдайда сатып алған күннен • Өзінің қызмет мерзімінің соңында өніміңіз WEEE бастап екі жылға кепілдік беріледі. Кепілдік болып қарастырылады. Сондықтан, WEEE өнімінің мерзімі кезінде ACCO Brands Europe компаниясы сұрыпталмаған...
  • Página 76 • Přístroj používejte pouze k účelu, k němuž je určen. www.rexeleurope.com/support nebo www.leitz.com • Přístroj musí být připojen ke zdroji napětí, jež odpovídá údaji uvedenému na přístroji. Následující symbol, který...
  • Página 77: Varovné Symboly

    Žádné disky CD skartovací hlavu a koš vyprázdněte) Žádné velké svorky větší než 26 mm Indikátor otevřených dvířek nebo sejmuté skartovací hlavy (dvířka správně Varování: pohyblivé součásti uzavřete) Doplňky Používejte pouze doplňky Leitz: Olejové obálky - 8007 00 00...
  • Página 78 Skartovací možnosti CAN skartuje následující: • Papíry spojené kancelářskou sešívačkou, svorka • Papír s kancelářskou sponkou, kancelářská sponka max. max. 25 mm od rohu (model 300M: vkládání POUZE 25 mm od rohu. štěrbinou pro ruční podávání). • Svorky 26/6 a 24/6 nebo menší. •...
  • Página 79 Odpadní elektrická a elektronická Záruka zařízení (OEEZ) • Na provoz tohoto přístroje platí při běžném používání záruka dva roky ode dne nákupu. Během záruční doby • Na konci užitečné životnosti bude produkt považován firma ACCO Brands Europe podle svého uvážení vadný za OEEZ.
  • Página 80 V takom prípade záruka stráca platnosť. problémov nájdete na adrese • Zariadenie používajte len na určený účel. www.rexeleurope.com/support alebo www.leitz.com. • Zariadenie sa smie pripájať len k napájaciemu napätiu, ktoré zodpovedá menovitému napätiu uvedenému na Nasledujúci symbol, ktorý jednotke.
  • Página 81: Výstražné Symboly

    (otvorte dvierka alebo zdvihnite skartovaciu hlavu a vyprázdnite kôš) Nevkladať CD Otvorené dvierka alebo vybratá skartovacia hlava Nevkladať pevné zošívacie svorky nad 26 mm (pevne zatvorte dvierka) Varovanie: pohyblivé časti Príslušenstvo Používajte výhradne príslušenstvo značky Leitz: Olejové hárky - 8007 00 00...
  • Página 82 Možnosti skartovania Zariadenie UMOŽŇUJE skartovať: • Zopnutý papier, svorka max. 25 mm od rohu. • Papier so sponkami umiestnenými max. 25 • 26/6 a 24/6 alebo menšie zošívacie svorky. mm od rohu (model 300M: LEN cez otvor na manuálne podávanie). •...
  • Página 83 Odpad z elektrických a elektronických Záruka zariadení (OEEZ) • Prevádzka tohto zariadenia je krytá zárukou po dobu dvoch rokov od dátumu kúpy, za podmienky bežného • Na konci doby použiteľnosti sa produkt považuje za používania. V rámci záručnej doby spoločnosť odpad OEEZ.
  • Página 84 Ilyen esetben a garancia érvényét hibaelhárítási útmutató megtalálható a www. veszti. rexeleurope.com/support vagy a • A készülék kizárólag a rendeltetésének megfelelő célra www.leitz.com webhelyen. használható. • A készüléket a rajta feltüntetett feszültségértékű A terméken látható alábbi FIGYELEM! tápfeszültséghez kell csatlakoztatni.
  • Página 85: Figyelmeztető Szimbólumok

    és ürítse ki a tartályt) CD-k aprítása tilos Ajtó nyitva vagy az iratmegsemmisítő 26 mm-nél nagyobb tűzőkapcsok aprítása tilos aprítófeje eltávolítva jelzőlámpa (szorosan zárja Figyelem – mozgó alkatrészek be az ajtót) Tartozékok Kizárólag eredeti Leitz tartozékokat használjon: Olajozólapok - 8007 00 00...
  • Página 86 Aprítási kapacitás Az alábbiak aprítására alkalmas: • Papír gemkapoccsal, a gemkapocs max. 25 mm-re • Tűzött papír, a tűzőkapocs max. 25 mm-re a a papír sarkától (300M modell: KIZÁRÓLAG a kézi papír sarkától. adagoló bemeneti nyílásán keresztül). • 26/6 és 24/6 vagy kisebb tűzőkapcsok. •...
  • Página 87 Elektromos és elektronikus Garancia berendezések hulladékai • A termék működéséért rendeltetésszerű használat esetén a vásárlás dátumától számítva két év jótállást • A hasznos élettartam végén az elektromos és vállalunk. A jótállási időszak alatt az ACCO Brands elektronikus berendezés hulladéknak minősül. Ezzel Europe –...
  • Página 88 și un ghid de depanare, vizitați • Folosiți aparatul numai în scopurile preconizate. www.rexeleurope.com/support • Aparatul trebuie conectat numai la o tensiune de sau www.leitz.com alimentare corespunzătoare valorilor nominale indicate Simbolul alăturat, aflat pe pe acesta. AVERTISMENT produs, indică...
  • Página 89: Simboluri De Avertizare

    Nu distruge CD-uri goliți coșul) Indicatorul Ușă deschisă Nu distruge capse mai mari de 26 mm sau Cap distrugător scos (închideți bine ușa) Avertizare: piese în mișcare Accesorii Utilizați numai accesorii Leitz: Coli impregnate cu ulei - 8007 00 00...
  • Página 90 Capacitate de distrugere POATE distruge următoarele: • Coli capsate (capsele trebuie să fie la o distanță de • Coli prinse cu agrafe de hârtie, agrafele max. 25 mm de colț). trebuie să fie la o distanță de max. 25 mm de colț...
  • Página 91: Deșeuri De Echipamente Electrice Și Electronice (Deee)

    Deșeuri de echipamente electrice și Garanție electronice (DEEE) • Funcționarea acestui aparat este garantată timp de doi ani de la data cumpărării, în condiții normale • La finalul duratei sale de viață utilă, produsul de utilizare. În perioada de garanție, la propria sa dumneavoastră...
  • Página 92 επισκε τείτε τη διεύθυνση • Χρησιμοποιείτε τη μονάδα μόνο για τον σκοπό για τον οποίο προορίζεται. www.rexeleurope.com/support ή www.leitz.com • Η μονάδα πρέπει να συνδέεται μόνο σε παροχή ρεύματος, η τάση της οποίας αντιστοιχεί στην Το παρακάτω σύμβολο, ονομαστική τιμή τάσης που αναγρά εται στη μονάδα.
  • Página 93: Σύμβολα Προειδοποίησης

    Προειδοποίηση: κινούμενα μέρη την κε αλή του καταστρο έα και αδειάστε τον κάδο) Εξαρτήματα Ενδεικτική λυχνία ανοιχτής θύρας ή Χρησιμοποιείτε μόνο εξαρτήματα της Leitz: α αίρεσης κε αλής Λιπαντικά ύλλα - 8007 00 00 καταστρο έα (κλείστε καλά τη θύρα)
  • Página 94 Δυνατότητα καταστροφής ΜΠΟΡΕΙ να τεμαχίσει τα ακόλουθα: • Συραμμένο χαρτί, συρραπτικό έως και 25 mm από τη γωνία. • Χαρτί με συνδετήρα, συνδετήρας έως και • Συρραπτικά μεγέθους 26/6 και 24/6 ή μικρότερα. 25 mm από τη γωνία (μοντέλο 300M: ΜΟΝΟ μέσω της •...
  • Página 95 Απόβλητα ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού Εγγύηση εξοπλισμού (ΑΗΗΕ) • Η λειτουργία της συσκευής είναι εγγυημένη για δύο χρόνια από την ημερομηνία αγοράς της, υπό τον όρο • Στο τέλος της ω έλιμης διάρκειας ζωής του, το ότι υποβάλλεται σε συνηθισμένη χρήση. Εντός της προϊόν...
  • Página 96 • Makineyi sadece üretim amacına uygun olarak www.rexeleurope.com/support veya kullanın. www.leitz.com adreslerini ziyaret edin • Bu makine, sadece üzerinde belirtilen elektrik Ürünün üzerinde bulunan UYARI değerlerine uygun bir voltaj kaynağına bağlanmalıdır. Elektrik çarpma tehlikesi.
  • Página 97: Kontroller Ve Göstergeler

    CD imha edilemez Kapak açık veya kesici 26 mm’den uzun olan büyük ve kalın zımba kafa çıkarıldı göstergesi telleri kullanmayın (kapağı sıkıca kapatın) Uyarı: hareket eden parçalar Aksesuarlar Sadece Leitz aksesuarları kullanın: Yağlama sayfaları - 8007 00 00...
  • Página 98 İmha Kapasitesi Aşağıdakileri parçalayabilir: • Zımbalanmış kâğıt (tel kâğıdın köşesinden en fazla 25 mm • Ataşlı kâğıt (ataş kâğıdın köşesinden en fazla içeride olmak üzere). 25 mm içeride olmak üzere) (300M modeli: • 26/6 ve 24/6 veya daha küçük zımba telleri. SADECE elle besleme yuvasından).
  • Página 99 Garanti Elektrikli ve Elektronik Ekipman Atıkları (EEEA) • Bu makinenin işleyişi, normal şekilde kullanılması kaydıyla, satın alındığı tarihten itibaren iki yıl süreyle • Kullanım ömürleri sonlandığında ürününüz EEEA garantilidir. Garanti süresi içinde ACCO Brands niteliğine kavuşur. Bu nedenle şunları dikkate almanız Europe, kendi takdirine göre arızalı...
  • Página 100 ‫تشخيص األعطال، الرجاء زيارة املوقع اإللكرتوني‬ ‫ أو‬www. rexeleurope.com/support ‫• يجب أال يتم توصيل اآللة إال بإمداد فولطي يتناسب مع قدرة الطاقة‬ www.leitz.com . ‫الكهربائية املبينة عىل اآللة‬ ‫يشري الرمز التايل املوجود يف‬ ‫• يجب أن تكون اآللة متصلة بمقبس تغذية قريب منها يمكن الوصول‬...
  • Página 101 ‫مؤرش الباب مفتوح أو قد تم إزالة رأس‬ ‫سعة التمزيق‬ )‫آلة التمزيق (اغلق الباب بإحكام‬ ‫ممنوع إدخال األقراص ا مل ُ دمجة‬ )CD( ‫ملم‬ ‫ممنوع إدخال دبابيس متينة أكرب من‬ ‫تحذير: أجزاء متحركة‬ ‫التوابع‬ ‫ال تستخدم سوى توابع‬ :Leitz ‫أوراق التزييت‬ 8007 00 00 -...
  • Página 102 ‫قدرة التمزيق‬ :‫يمكن أن يكرس ما ييل‬ ‫• األوراق املشبوكة بمشابك األوراق، أقىص ب ُ عد للمشبك عن‬ ‫• الورق ا مل ُ دبس، أقىص ب ُ عد للدبوس عن ركن الورقة‬ ‫: يف خانة التغذية‬ ‫ملم (موديل‬ ‫ركن الورقة‬ 300M .‫ملم‬...
  • Página 103 ‫الضمان‬ ‫نفايات املعدات الكهربائية واإللكرتونية‬ )WEEE( ‫نضمن تشغيل هذه اآللة ملدة عامني من تاريخ الرشاء، برشط االستخدام‬ ‫الطبيعي لآللة. أثناء فرتة الضمان، سوف تقوم رشكة‬ ACCO Brands ‫• عند نهاية العمر اإلنتاجي للمنتج، فإنه ي ُ عترب ضمن نفايات املعدات‬ .
  • Página 104 ACCO Brands Australia Pty Ltd (ABN 16 000 265 047) This document details the terms and conditions of the warranty against defects provided with this product. Please disregard any other representation contained on this product’s packaging or provided with this product which constitutes or appears to constitute a warranty against defects.
  • Página 106 LEITZ ACCO Brands GmbH & Co KG Siemensstraße 64 70469 Stuttgart Germany www.leitz.com Ref: Leitz-IQ-Protect Issue: 1 (07/20)

Este manual también es adecuado para:

Iq protect 3mIq protect 8xIq protect 4mIq protect 10xIq protect 6mIq protect serie

Tabla de contenido