Инструкция по эксплуатации
Устройство
Запирающий штифт
Дисплей
Кнопка программирования
Кнопка «Старт»
Крышка для крепления к полу
Цифровые клавиши
Отсек
Крышка отсека для батареек
Поворотная ручка
Уважаемый клиент!
Благодарим вас за выбор сейфа Burg-Wächter FP 44 E. Перед программированием
внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации и сохраните ее для
использования в будущем.
Желаем вам с удовольствием пользоваться своим новым
сейфом BURG-WÄCHTER.
С наилучшими пожеланиями, компания «BURG-WÄCHTER KG»
Улучшение защиты от взлома
Следите за тем, чтобы коды не попали в руки посторонних. Храните коды в надеж-
ном месте, так чтобы доступ к ним имели только уполномоченные лица. Если код
будет утерян, замок следует перенастроить на новый код.
•
Заводской код необходимо сменить при первом использовании замка.
•
Запрещается использовать простые коды, которые легко угадать (например,
1-2-3-4-5-6).
•
Запрещается использовать в качестве кода личные данные (например, дату
рождения) или другие данные, которые можно угадать, зная владельца кода.
•
После смены кода необходимо несколько раз проверить замок с открытой
защитной дверцей.
Внимание: Все изменения администраторского, заводского и пользовательского
кода следует производить только при открытой дверце сейфа! После того как замок
был переведен на новый код, его следует несколько раз отработать при открытой
дверце.
Открывание
•
Нажмите кнопку «Пуск», на дисплее появится «------»
•
Введите один из двух шестизначных кодов пользователя, при правильном вводе
появится сообщение «OPEn» («ОТКРЫТО») и загорится зеленый светодиод
•
Поверните ручку по часовой стрелке
•
Откройте дверь
Рекомендация: если в начале дважды нажать кнопку «Пуск», сейф откроется
в режиме безопасности. При этом введенный код пользователя не отображается
на дисплее.
BURG-WÄCHTER KG
Altenhofer Weg 15
58300 Wetter
•
•
Закрытие
•
Закройте дверцу
•
Нажмите кнопку «Пуск», на дисплее появится «------»
•
Введите один из двух шестизначных кодов пользователя, при правильном вводе
появится сообщение «OPEn» («ОТКРЫТО»), и загорится зеленый светодиод
•
Поверните ручку против часовой стрелки
Рекомендация: если в начале дважды нажать кнопку «Пуск», сейф закроется
в режиме безопасности. При этом введенный код пользователя не отображается
на дисплее.
Блокировка клавиш
Вы можете заблокировать клавиатуру, чтобы исключить возможность случайного
ввода.
•
Для активации нажмите и удерживайте кнопку «Пуск» в течение 3 секунд.
На дисплее появится сообщение «Act» («Активация»). Блокировка клавиш
активирована.
•
Для деактивации снова нажмите и удерживайте кнопку «Пуск» в течение 3 секунд.
На дисплее появится сообщение «dEAct» («Деактивация»). Теперь клавиатура
снова активна.
Программирование кода (кодов) пользователя
E-сейф FP 44 дает возможность создать два различных пользовательских кода. Во
время этапов программирования выбирается позиция кода, которую необходимо
задать. Оба кода пользователя открывают сейф аналогичным образом.
•
Откройте дверь сейфа
•
Снимите крышку внизу слева на внутренней стороне двери сейфа
•
Нажмите кнопку программирования, расположенную под ней
•
На дисплее отобразится «-CodE-» («код»), а затем – «USEr_» («пользователь»)
•
На клавиатуре выберите 1 для кода пользователя 1 или 2 для кода
пользователя 2
•
Нажмите кнопку «Пуск». На дисплее появится сообщение «------»
•
Введите новый 6-значный код пользователя
•
На дисплее появится сообщение «AgAIn», а затем сообщение «------»
•
Снова введите 6-значный код пользователя для подтверждения.
•
В качестве подтверждения на дисплее появится «In_1» или «In_2» и загорится
зеленый светодиод
•
Проверьте новый код пользователя при открытой двери
Звук при вводе
Звук при нажатии клавиш и предупредительные сигналы можно выключить
и снова включить следующим образом. Это не касается сигнала тревоги в случае
многократного неправильного ввода кода пользователя.
•
Откройте дверь сейфа
•
Снимите крышку внизу слева на внутренней стороне двери сейфа
•
Нажмите и удерживайте расположенную под ней кнопку программирования
в течение 3 секунд
•
Загорится зеленый светодиод и прозвучит предупредительный сигнал.
На дисплее появится сообщение «On-OFF»
•
Выберите 1 для выключения звука при вводе или 0 для его включения
•
Подтвердите выбор с помощью кнопки «Пуск»
Замена батарейки
•
Снимите крышку отсека для батареек
•
Извлеките старые батарейки
•
Установите новые батарейки. Соблюдайте полярность
•
Закройте отсек для батареек
Внимание: при недостаточном заряде батареек на дисплее появится «Lo_bAt». В этом
случае замене подлежат все четыре батарейки.
Germany
www.burg.biz
•
•
Технические данные
Неверный ввод кода пользователя
После пятикратного ввода
неправильного кода в течение 3
минут звучит сигнал тревоги. Сигнал
тревоги можно отключить путем ввода
правильного кода пользователя
Электропитание
4 x щелочных элемента питания
MIGNON LR6 / AA
Сертифицированная огнестойкость
При наружной температуре около
SPCR 002 RISE, класс огнестойкости NT
1000°C внутренняя температура за час
FIRE 017 - 60, бумага:
повышается относительно наружной
температуры менее чем на 150°C.
Гарантия
Изделия BURG-WÄCHTER производятся по стандартам, действующим на момент
производства, и с соблюдением стандартов качества компании. Гарантия покрывает
исключительно изъяны, наличие которых доказано на момент продажи и возникшие
из-за дефекта материала или производственной ошибки. Гарантия истекает через
два года, дальнейшие гарантийные требования исключены. Неисправности
и повреждения, возникшие вследствие транспортировки, неправильного
обслуживания, ненадлежащего применения, износа и т.п., из гарантии исключаются.
Гарантия не распространяется на батарейки. При обнаружении дефектов покупатель
должен информировать своего дилера в письменной форме, прилагая оригинальный
чек на покупку и краткое описание дефекта. После проверки в течение разумного
срока исполнитель гарантийных обязательств принимает решение о возможном
ремонте или замене.
Внимание:
Чтобы мы могли вернуть качественное и работающее изделие и оказать необходимую
помощь в случае сервисного обслуживания или ремонта, просим вас передать
дилеру вместе с неисправным или дефектным устройством действительный код
администратора и оригинал чека.
Кроме того, при возврате товара на основании Вашего права возврата все
части устройства должны быть исправными и с заводскими настройками. При
несоблюдении этого требования гарантия утрачивает силу.
Утилизация устройства
Уважаемый клиент!
Помогите уменьшить количество отходов. Если вы намерены утилизировать это
устройство, помните, что многие его детали содержат ценные материалы, которые
могут быть переработаны.
Обращаем ваше внимание на то, что электрические/электронные приборы
и батарейки запрещается выбрасывать вместе с бытовыми отходами —
этот вид отходов подлежит раздельному сбору и переработке. Узнайте
в ответственном учреждении вашего города или муниципалитета, где
расположены ближайшие пункты сбора батареек и электрических отходов.
Компания BURG-WÄCHTER KG заявляет, что данное устройство отвечает
требованиям европейских директив 2014/30/EU, (EMC) и 2011/65/EU (RoHS).
Полный текст Декларации соответствия ЕС доступен на сайте компании:
www.burg.biz.
Мы не исключаем возможности ошибок при печати и наборе, а также
сохраняем за собой право на внесение технических изменений.
FireProtec FP44 E
| РУССКИЙ