deuter KID COMFORT ACTIVE Manual De Instrucciones

deuter KID COMFORT ACTIVE Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para KID COMFORT ACTIVE:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25
BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR DIE KINDERTRAGEN
KID COMFORT ACTIVE, KID COMFORT, KID COMFORT PRO
ACHTUNG! SORGFÄLTIG LESEN
UND FÜR SPÄTERES NACH­
SCHLAGEN AUFBEWAHREN
SICHERHEITSHINWEISE
ZUR NUTZUNG
Die deuter Kid Comfort Kindertrage bietet Ih-
nen den Vorteil TÜV SÜD/GS geprüfter Quali-
tät für Ihr Kind. Beachten Sie für die Sicher-
KidComfort_Booklet_Insert_22.indd 1
KidComfort_Booklet_Insert_22.indd 1
WARNUNG – Nicht verwenden, bis das Kind selbständig sitzen kann! Das Kind
sollte sich bereits aus eigener Kraft in die Sitzposition begeben können
(etwa ab dem 9. Monat – kann individuell jedoch sehr unterschiedlich sein).
Die maximale Zuladung für die Kindertrage beträgt 24 kg
(Kind 22 kg + Gepäck 2 kg).
Transportieren Sie Ihr Kind nur angeschnallt und und unter Verwendung
der Fußschlaufen. Achten Sie darauf, dass der Sicherheitsgurt dabei
optimal für ihr Kind eingestellt ist (s. Schritt 3).
WARNUNG – Lassen Sie das Kind nicht unbeaufsichtigt in dieser Rücken-
trage mit Gestell sitzen! Die Kindertrage nicht auf erhöhte Flächen oder ab-
schüssiges Gelände stellen. Bei Pausen das Kind aus der Trage nehmen.
Längeres Sitzen kann das Kind ermüden und in seinen Beinen zur Ein-
schränkung der Blutzirkulation führen. Nutzen Sie deshalb die Fußstüt-
zen und legen Sie häufig Bewegungspausen ein.
WARNUNG – Die Kopfposition des in der Trage sitzenden Kindes ist
höher als die des Trägers. Deshalb Vorsicht bei niedrigen Ästen,
Türrahmen u.ä.
heit Ihres Kindes bei jeder Nutzung der Kid
Comfort Kindertra gen bitte jedoch die unten
stehenden Punkte:
D
02.03.21 16:36
02.03.21 16:36
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para deuter KID COMFORT ACTIVE

  • Página 25: Consejo De Seguridad Para El Uso

    MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA LOS PORTA BEBÉS KID COMFORT ACTIVE, KID COMFORT, KID COMFORT PRO ¡ATENCIÓN! LEER CUIDA­ DOSAMENTE Y GUARDAR PARA FUTURAS CONSULTAS CONSEJO DE SEGURIDAD PARA EL USO Los porta bebés deuter Kid Comfort están ño, por favor tenga en cuenta las siguientes testados por la TÜV SÜD y llevan el certifica-...
  • Página 26 AVISO – hay que considerar los siguientes • La piel de los niños, muy sensible a la ra- puntos cuando se utiliza el porta bebé: diación solar, debe protegerse con una cu- bierta de protección solar. Adicionalmente, • El Kid Comfort es adecuado solo para el siempre debe proteger al niño de la radia- transporte de niños, por adultos.
  • Página 27 Cubierta de protección solar disponible como acceso- Los sistemas de espaldar perfectamen- rio para el modelo Kid Comfort Active, inclui- te adaptados garantizan la gran como- da en el modelo Kid Comfort e integrada en didad típica de deuter: el modelo Pro.
  • Página 28: Ajustar El Sistema De Transporte

    El sistema Sensic aprovecha de forma inno- hombros, presentan gran estabilidad de for- vadora el espacio libre entre el asiento y la ma y están recubiertas con AirMesh 3D. espalda del portador. La red Aircomfort crea Gracias al ajuste PullForward, las ale- un espacio de ventilación, a través del cual tas de cadera se pueden ajustar fá- se puede evacuar el aire húmedo sin obstá-...
  • Página 29 plástico dispuesta en el sistema de espaldar Suba el niño al porta bebé o pida al ni- . Simultáneamente, ubicar o desplazar las ño que entre por sí mismo por la entrada la- hombreras a la posición adecuada teral. Póngase las hombreras del arnés de seguridad de 5 puntos y cierre el cinturón de 1.5.2 VariQuick: Abrir la cinta de velcro en...
  • Página 30: Protector De Sol Kid Comfort Active

    Protector de Sol Kid Comfort Active & asiento del niño. Durante este cambio de po- Kid Comfort: in serte varillas en los dos canales sicionamiento, mantenga las correas des- de tela en la parte frontal del reposacabezas.
  • Página 31: Mantenimiento & Cuidado

    parte trasera. Ahora se puede soltar el asa ponga la otra hombrera. del reposacabezas. Coloque y centre las alas de cadera por Compruebe si las hombreras del sistema de encima de los huesos de la cadera y apriete. transporte están sueltas y los cinturones de Ajuste las hombreras.
  • Página 32 La cubierta de pro- tección solar protege al niño de los rayos UV. Kid Comfort Compatible con Kid Comfort Active, Kid Com- Raincover Deluxe fort Active SL, Kid Comfort. La protección completa contra viento y lluvia para mochilas portabebés.

Este manual también es adecuado para:

Kid comfortKid comfort pro

Tabla de contenido