Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24

Enlaces rápidos

Stratus No.2
Professional Steamer
Manual
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Steamery Stratus No.2

  • Página 1 Stratus No.2 Professional Steamer Manual...
  • Página 2 English Svenska Suomalainen Deutsch Nederlands Polski Français Español Italiano Português Ελληνικά Русский 日本語 中文 ‫עברית‬...
  • Página 3 With minimalistic design the Stratus No.2 fits into a fashionable environment. Stratus No.2 Professional Steamer – our best steamer yet. To learn more about Steamery, our products and garment care – visit www.steamerystockholm.com or drop us a line at [email protected] / Steamery Stratus No.2...
  • Página 4 Turn off the Stratus No.2 Professional Steamer by switching the on/off switch to the middle (the green light indicator goes off). Do not leave your steamer filled with water. In rare cases it may leak. Steamery does not take any responsibility for any wet damaged floors or interior.
  • Página 5: Safety Recommendation

    Steamery does not warrant against normal wear and tear, lack of maintenance, nor damage caused by accident or abuse. To obtain service, please call or mail Steamery. Call charges and international shipping charges may apply depending on location. If you submit a valid claim under this warranty, Steamery will repair, replace, or refund your Steamer at its own discretion.
  • Página 6 Svensk Bruksanvisning Välkommen Till Steamery Vi på Steamery vill göra det ännu lättare för dig att ta hand om de kläder du arbetar med. Tillsammans med skandinaviska modeproffs, ingenjörer och industriella designer har vi utvecklat Stratus No.2, den perfekta steamern för professionellt bruk.
  • Página 7 När du använt din steamer ett tag bildar dessa restprodukter en beläggning som minskar din steamers effektivitet eller till och med har sönder den. Därför rekommenderar vi på Steamery att du avkalkar din steamer efter minst var 20:e använd vattentank.
  • Página 8 Steamern bör inte användas som en leksak. Placera aldrig steamern direkt på en matta. Stratus No.2 ska alltid stå på en våtskyddad yta, både när du använder och förvarar den. Alternativt töm Cumulus No.3 på vatten när steamern inte används. I sällsynta fall läcker steamers, Steamery tar inte ansvar för vattenskadat golv eller inredning.
  • Página 9 Suomenkielinen käyttöohje Tervetuloa Steameryn käyttäjäksi Nyt ammattilaisen vaatehuolto on entistäkin helpompaa. Stratus No.2 on pohjoismaisten muodin ammattilaisten, insinöörien ja teollisten muotoilijoiden kehittämä. Tavoitteena on ollut luoda täydellinen vaatehöyrystin ammattikäyttöön. Minimalistisesti muotoiltu Stratus No.2 sopii muodikkaaseen ympäristöön. Stratus No.2 vaatehöyrystin ammattikäyttöön on paras höyrystimemme.
  • Página 10 2 (korkea) päälle kääntämällä kytkin vasemmalle. Odota 40 sekuntia, jotta vaatehöyrystin lämpenee. Aloita höyrytys. Sammuta ammattikäyttöön tarkoitettu Stratus No.2 -vaatehöyrystin siirtämällä virtakytkin keskelle (vihreä merkkivalo sammuu). Älä jätä vettä vaatehöyrystimeen. Se saattaa vuotaa, vaikkakin tämä on harvinaista. Steamery ei ole vastuussa lattioille tai sisustukselle koituneista vesivahingoista.
  • Página 11: Tekniset Tiedot

    Vaatehöyrystin ei ole lelu. Älä koskaan aseta vaatehöyrystintä suoraan maton päälle. Käytä ja säilytä ammattikäyttöön tarkoitettua Stratus No.2 -vaatehöyrystintä aina kosteudelta suojatulla alustalla. Vaihtoehtoisesti tyhjennä vaatehöyrystimen säiliö, kun laitetta ei käytetä. Tarkkaile vaatehöyrystintä, sillä se saattaa vuotaa, vaikkakin tämä on harvinaista.
  • Página 12 Mit seinem minimalistischen Design passt der Status No.2 in jede modische Umgebung. Stratus No.2 Professional Steamer – unser bisher bester Steamer. Um mehr über Steamery, unsere Produkte und die Kleiderpflege zu erfahren, besuchen Sie bitte www.steamerystockholm.com oder kontaktieren Sie uns per E-Mail über [email protected]...
  • Página 13 Warten Sie 40 Sekunden, bis der Steamer aufgeheizt ist. Beginnen Sie mit dem Steamen. Schalten Sie Ihren Stratus No.2 Professional Steamer ab, indem Sie den An/Aus-Schalter in die mittlere Position drehen (die grüne Leuchtanzeige erlischt). Lassen Sie Ihren Steamer nicht mit Wasser im Tank stehen, da er sonst in seltenen Fällen auslaufen kann.
  • Página 14: Sicherheitshinweise

    Der Steamer ist kein Spielzeug. Platzieren Sie den Steamer niemals direkt auf einem Teppich. Benutzen und lagern Sie den Stratus No.2 Professional Steamer immer auf einem feuchtigkeitsbeständigen Untergrund. Andernfalls sollten Sie nach jeder Nutzung das Wasser aus dem Tank des Steamers entfernen. In seltenen Fällen kann Wasser aus dem Steamer austreten.
  • Página 15 Stratus No.2 is ontwikkeld door Scandinavische modeprofessionals, ingenieurs en industriële ontwerpers om de perfecte kledingstomer voor professionals te creëren. Dankzij de minimalistische vormgeving past de Stratus No.2 perfect in een modieuze omgeving. Stratus No.2 Professionele kledingstomer: onze beste kledingstomer tot nu toe.
  • Página 16: Uw Stomer Leegmaken En Reinigen

    (zet de stomer niet aan met een leeg reservoir). Zet de Stratus No.2 Professionele kledingstomer aan met de aan/uit-schakelaar (let op het groene lampje dat aangaat). Druk de schakelaar naar rechts voor stoomkracht 1 (laag) en naar links voor stoomkracht 2 hoog).
  • Página 17: Veiligheidsinstructies

    De kledingstomer mag niet worden gebruikt als speelgoed. Zet de kledingstomer nooit op een tapijt. Plaats de Stratus No.2 Professionele kledingstomer bij gebruik en als u hem opbergt altijd op een waterbestendig oppervlak. Leeg ook uw kledingstomer als deze niet wordt gebruikt.
  • Página 18 Stratus No.2 o minimalistycznym designie pasuje do każdego stylowego otoczenia. Profesjonalna parownica Stratus No.2 – nasza najlepsza parownica. Aby dowiedzieć się więcej na temat Steamery, naszych produktów oraz pielęgnacji odzieży, odwiedź stronę www.steamerystockholm.com lub napisz do nas na adres [email protected] / Steamery Stratus No.2...
  • Página 19 że parownica może przeciekać, jeśli zostanie przechylona, a w zbiorniku będzie znajdować się woda (nie włączać parownicy z pustym zbiornikiem). Włącz profesjonalną parownicę Stratus No.2 za pomocą przełącznika wł./wył. (zielona lampka zapali się). Przekręć przycisk w prawo na pozycję 1 mocy pary (niska) lub w lewo na pozycję...
  • Página 20: Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Gwarancja Steamery nie obejmuje przypadków normalnego zużycia, braku konserwacji ani uszkodzeń spowodowanych wypadkiem lub nadużyciem. Aby skorzystać z serwisu, należy zadzwonić lub napisać do Steamery. W zależności od lokalizacji mogą być naliczone opłaty za połączenie oraz wysyłkę międzynarodową. W przypadku zgłoszenia zasadnej reklamacji objętej gwarancją...
  • Página 21 Laissez-nous vous faciliter la vie et prendre soin de vos vêtements de travail. Stratus No.2 a été conçu par des professionnels du textile, des ingénieurs et des designers industriels scandinaves dans le but de créer le défroisseur vapeur idéal pour votre usage professionnel.
  • Página 22 Éteignez le Défroisseur vapeur professionnel Stratus No.2 en appuyant sur le bouton marche/arrêt (le voyant lumineux vert s'éteindra). Videz le réservoir d'eau. Dans de rares cas, il pourrait y avoir des fuites. Steamery décline toute responsabilité en cas de sols ou d'intérieur endommagés par l'eau.
  • Página 23: Consignes De Sécurité

    Vaporisation: 90 minutes de vaporisation continue Résumé de la garantie limitée d'un an de Steamery Steamery garantit le matériel et les accessoires inclus contre tout défaut de matériel et de fabrication pendant un an à compter de la date d'achat au détail.
  • Página 24: Vaporizador Profesional Stratus No

    Gracias a su diseño minimalista, Stratus No.2 encaja también en un entorno elegante. Vaporizador profesional Stratus No.2 , nuestro mejor vaporizador vertical hasta la fecha. Si quieres saber más acerca de Steamery, nuestros productos y el cuidado de la ropa, visita www.steamerystockholm.com o escríbenos a [email protected] / Steamery Stratus No.2...
  • Página 25: Montaje Del Vaporizador

    Empieza a vaporizar. Para apagar el vaporizador profesional Stratus No.2, usa el botón de encendido/apagado (el indicador verde se apagará). No dejes el vaporizador lleno de agua. En contadas ocasiones, podría haber fugas.
  • Página 26: Instrucciones De Seguridad

    Steamery. Dependiendo de la ubicación, podrán aplicarse costes de llamadas y gastos de envío de carácter internacional. Si se presenta una reclamación válida al amparo de la presente garantía, Steamery, a su sola discreción, reparará o sustituirá tu vaporizador, o reembolsará el importe del mismo.
  • Página 27 Stiratrice a vapore professionale Stratus No.2 - la nostra migliore stiratrice a vapore. Per saperne di più su Steamery, sui nostri prodotti e su come prendervi cura dei vostri capi, visitate il nostro sito web www.steamerystockholm.com o inviate una e-mail all'indirizzo [email protected]...
  • Página 28 Ricordate che inclinando la stiratrice potrebbero verificarsi delle perdite d'acqua, quando questa è presente nel serbatoio (non avviare la stiratrice con il serbatoio vuoto). Avviare la stiratrice a vapore professionale Stratus No.2 agendo sull'interruttore di accensione (notare l’indicatore luminoso verde). Ruotare l'interruttore a destra per attivare la potenza vapore 1 (bassa) e a sinistra per la potenza vapore 2 (alta).
  • Página 29: Istruzioni Per La Sicurezza

    In alternativa, vuotare la stiratrice a vapore quando non è in uso. In rari casi la stiratrice può perdere acqua: prestare attenzione. Steamery non si assume alcuna responsabilità per superfici o interni danneggiati dall’umidità.
  • Página 30 Com um design minimalista, o Stratus No.2 adapta-se a qualquer ambiente elegante. Stratus No.2 Professional Steamer – o nosso melhor engomador a vapor de sempre. Para saber mais sobre a Steamery, os nossos produtos e cuidados com o vestuário, visite www.steamerystockholm.com ou envie-nos um e-mail para [email protected] / Steamery Stratus No.2...
  • Página 31 Comece a engomar a vapor. Desligue o Stratus No.2 Professional Steamer regulando o seletor de ligar/desligar para o centro (o indicador luminoso verde apaga-se). Não deixe o engomador a vapor cheio de água. Em casos raros, poderá ocorrer uma fuga.
  • Página 32: Instruções De Segurança

    Resumo da garantia limitada de 1 ano da Steamery A Steamery garante que o produto de hardware e os acessórios incluídos estão isentos de defeitos de materiais e de fabrico durante um ano a partir da data de compra a retalho original.
  • Página 33 Με μινιμαλιστικό σχεδιασμό, το Stratus No.2 ταιριάζει σε οποιοδήποτε μοντέρνο περιβάλλον. Επαγγελματικό σίδερο ατμού Stratus No.2 - το καλύτερο σίδερο ατμού που έχουμε κατασκευάσει. Για να μάθετε περισσότερα για την Steamery, τα προϊόντα μας και τη φροντίδα των ρούχων σας, επισκεφτείτε τον ιστότοπό μας www.steamerystockholm.com ή επικοινωνήστε μαζί μας στην...
  • Página 34 ατμού. Λάβετε υπόψη, ότι σε περίπτωση που γείρετε το σίδερο ατμού, ενδέχεται να εκρεύσει νερό εφόσον υπάρχει νερό στο δοχείο (μην εκκινείτε το σίδερο ατμού με άδειο δοχείο). Ενεργοποιήστε το επαγγελματικό σίδερο ατμού Stratus No.2 από το διακόπτη on/off (παρατηρήστε την πράσινη ενδεικτική λυχνία). Περιστρέψτε τον διακόπτη δεξιόστροφα...
  • Página 35 Το σίδερο ατμού δεν είναι παιχνίδι. Μην τοποθετείτε ποτέ το σίδερο ατμού απευθείας σε χαλιά. Κατά τη χρήση και τη φύλαξη, διατηρείτε το επαγγελματικό σίδερο ατμού Stratus No.2 πάντα σε επιφάνειες προστατευμένες από υγρά. Εναλλακτικά, αδειάζετε το σίδερο ατμού όταν δεν το χρησιμοποιείτε. Σε σπάνιες περιπτώσεις, ενδέχεται να εκρεύσει νερό από...
  • Página 36 обеспечить бескомпромиссное качество. Благодаря минималистичному дизайну Stratus № 2 украсит ваш интерьер. Профессиональный отпариватель Stratus № 2 — наш лучший отпариватель. Чтобы узнать больше о Steamery, продукции компании и уходе за одеждой, посетите наш сайт www.steamerystockholm.com или напишите на почту [email protected] /Steamery Stratus №...
  • Página 37: Начало Работы

    Выключите профессиональный отпариватель Stratus № 2, установив переключатель включения/выключения в среднее положение (зеленый индикатор гаснет). Не оставляйте в отпаривателе заполненную емкость с водой. Вода может вытечь наружу, хотя это маловероятно. Компания Steamery не несет ответственности за повреждение влагой полов или предметов интерьера. Отпаривание одежды...
  • Página 38 собственному усмотрению выполнит ремонт или замену или возместит вам стоимость отпаривателя. Гарантийное обслуживание предоставляется в дополнение к правам, предусмотренным местными законами о защите прав потребителей. При подаче претензии по данной гарантии от вас может потребоваться предоставление доказательств покупки. © Steamery, 2020. Разработано компанией Steamery в Стокгольме. Напечатано в Китае...
  • Página 39 Stratus No.2 プロフェッショナル・スチーマー 取扱説明書(日本語) STEAMERY へようこそ 衣類をさらに簡単にお手入れしまし ょ う。 Stratus No.2 は完璧なプロフェッショナル ・ スチーマーとして、 スカンジナビアのファ ッションのプロ、 エン ジニア、 そして工業デザイナーによ って開発されました。 必要最小限に抑えられたスリムなボディで、 Stratus No.2 はファ ッショナブルな環境にもフィ ッ トするデザ インです。 Stratus No.2 プロフェッショナル ・ スチーマーはこれまでの最高傑作に仕上がっています。 Steamery、 弊社製品、 衣類のお手入れについての詳細は、 弊社ウェブサイ ト (www.steamerystockholm.com) をご覧になるか、 電子メール ([email protected])...
  • Página 40 水タンクに水を 500 ~ 3,200 ml 入れ、 水タンクをスチーマーに再び取り付けます。 水タンクを傾け ると水が漏れる恐れがありますのでご注意ください (水タンクが空のままスチーマーの電源を入れ ないでください) ON/OFF レバーを切り替えて、 Stratus No.2 プロフェッショナル ・ スチーマーの電源を入れます (緑 色のライ トが点灯します) 。 スチーマーのパワーを 2 段階切り替えることができます。 スイッチを右 側に切り替えるとパワー 1 ( 低) 、 左側に切り替えるとパワー 2 ( 高) です。 スチーマーが十分に温ま るまで 40 秒間待ちます。...
  • Página 41 の危険があります。 水以外の液体を水タンクに入れないでください。 ケーブルが破損している場合はスチーマーを使用しないでください。 使用しないときは、 スチーマーをコンセン トから外して ください。 お子様にスチーマーを使用させたり、 清掃やメンテナンスをさせないでください。 スチーマーはおもちゃではありません。 カーペッ トの上に直接スチーマーを置かないでください。 Stratus No.2 プロフェッショナル ・ スチーマーは常に防水加工がしてある面で使用 ・ 保管して くだ さい。 あるいは、 未使用時はスチーマーを空にして ください。 まれにスチーマーから水漏れする場 合がありますので、 スチーマーの状態を確認して ください。 水による床や内装への損傷に対して、 Steamery は責任を負わないことにご留意ください。 仕様 原産国: 中国 認証: CE/RoHS モデル: Stratus No.2 プロフェッショナル ・ スチーマー...
  • Página 42 Stratus No.2 专业挂烫机 中文手册 欢迎使用 Steamery 产品 让我们助您更轻松地打理衣物。 Stratus No.2 由斯堪的纳维亚的时尚专业人士、 工程师和工业设计师合作开发, 旨在打造完美的专用 挂烫机。 Stratus No.2 采用极简风格设计, 十分适合时尚的家居环境。 Stratus No.2 专业挂烫机——我们的完美之作。 要想深入了解 Steamery、 其产品以及衣物保养, 请访问: www.steamerystockholm.com 或发送电子 邮件至 [email protected] / Steamery Stratus No.2 包装盒内容物 挂烫机和水箱 蒸汽喷头和软管 挂钩 (可在不用时挂起蒸汽喷头) 支撑杆套组 (三部分)...
  • Página 43 在准备使用挂烫机的地方, 将挂烫机置于平坦表面上。 取出水箱, 旋开盖子。 向水箱中注入 500~3200 毫升水, 将水箱放回挂烫机内。 请注意, 水箱里有水时, 倾斜挂烫机可能 会导致漏水 (请勿无水使用挂烫机) 。 旋转开关按钮 (绿色指示灯亮起) 即可启动 Stratus No.2 专业挂烫机。 将按钮旋到右边即可启动 1 档功率 (低) , 旋到左边可启动 2 档功率 (高) 。 等待挂烫机加热, 大约需要 40 秒。 开始熨烫。 将开关按钮旋到中间 (绿色指示灯熄灭) 即可关闭 Stratus No.2 专业挂烫机。...
  • Página 44 控制: 3 档按钮 (关、 1500 W 和 1850 W) 重量: 4.8 k 启动时间: 45 秒 熨烫: 90 分钟连续熨烫 Steamery 一年有限保修摘要 Steamery 保证从最初零售购买之日起一年内随附的硬件产品和配件不会出现材料和工艺缺陷。 Steamery 不为正常磨损、 缺乏维护、 事故或滥用造成的损坏提供保修。 要获得服务, 请致电或来函 至 Steamery。 电话费用和国际运费可能根据地点而定。 如果您按本保修条款提交了有效的索赔, Steamery 将自行决定就您的挂烫机进行修理、 更换或退款。 保修权益是对当地消费者法律规定之权利的补充。 根据本保修提出索赔时, 您可能需要提供详细购买 凭据。 © 2020 年 Steamery 版权所有。 Steamery 在斯德哥尔摩设计。 中国印刷。...
  • Página 45 .‫עם עיצוב מינימליסטי סטרטוס מס ' 2 מתאיםלסביבה אופנתית‬ .‫סטרטוס מס' 2 מקצועי מגהץ הקיטור –מגהץ הקיטור הטוב ביותר שלנו עד כה‬ ‫ או שלח לנו‬www.steamerystockholm.com ‫, המוצרים שלנו וטיפול בבגדים – בקר‬Steamery ‫כדי לדעת עוד על‬ [email protected] ‫ב‬ Steamery./ 2 '‫סטראטוס...
  • Página 46 ‫הרכיב את מגהץ הקיטור שלך‬ .‫1. הרכיב את סט מוט החלק הדק ביותר של המוט הוא החלק העליון‬ .‫2. צרף את המוט המורכב למרכז מגהץ הקיטור‬ .‫3. שחרר את הבורג העליון וחבר את הוו בראש המוט‬ .‫4. חבר ראש מגהץ הקיטור לצינור‬ .‫5.
  • Página 47 ‫ כותבת אחריות על מוצר החומרה הכלול ואביזר נגד פגמים בחומרים ועבודה לשנה אחת מתוך תאריך‬Steamery .‫הרכישה הקמעונאית המקורית‬ .‫ אינה מצדיקת נגד בלאי רגיל דמעה, חוסר תחזוקה, או נזק שנגרם על ידי תאונה או התעללות‬Steamery ‫. ייתכן שדמי שיחה ודמי משלוח בינלאומיים יחולו‬Steamery ‫כדי לקבל שירות, בבקשה התקשר או שלחדואר ל‬...
  • Página 48 steamerystockholm.com...

Tabla de contenido