Lincoln Electric VIKING PAPR 3350 Manual Del Proprietário
Ocultar thumbs Ver también para VIKING PAPR 3350:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 165

Enlaces rápidos

Operator's Manual
VIKING PAPR 3350 WELDING HELMET
POWERED AIR-PURIFYING RESPIRATOR (PAPR)
WITH VIKING 3350 AUTO-DARKENING HELMET
Register your machine:
www.lincolnelectric.com/register
Authorized Service and Distributor Locator:
www.lincolnelectric.com/locator
Save for future reference
Date Purchased
K#: (ex: K3930-1)
Serial: (ex: U1060512345)
IMZ10353
| Issue D ate Mar-21 ©
Lincoln Global, Inc. All Rights Reserved.
CODE NUMBER:
12586
WARNING:
Users must read and understand the
user instructions prior to use. Use of this respirator
by untrained or unqualified people, or use that is not
in accordance with these user instructions, may
adversely affect respirator performance and may
be dangerous to your health. Keep this operator's
manual for future reference.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lincoln Electric VIKING PAPR 3350

  • Página 165: Careta De Soldadura Viking Papr 3350

    Manual del Operador CARETA DE SOLDADURA VIKING PAPR 3350 RESPIRADOR ELÉCTRICO PURIFICADOR DE AIRE (PAPR) CON LA CARETA DE AUTO-OBSCURECIMIENTO VIKING 3350 NÚMERO DE PRODUCTO: 12586 ADVERTENCIA: Los usuarios deberán leer y comprender las instrucciones del usuario antes de usar el producto. El uso de este respirador por parte...
  • Página 166: Seguridad

    Lincoln están diseñados para proteger CANADÁ CUMPLE CON CSA Z94.4. al usuario contra los rayos ultravioleta e infrarrojos El Viking PAPR 3350 está aprobado para utilizarse en ambientes donde: tanto en un estado claro como oscuro. No importa en qué...
  • Página 167: La Seguridad Depende De Usted

    MANTENGA SU CABEZA ALEJADA DE LOS HUMOS. GRACIAS POR SELECCIONAR UN NO se acerque demasiado al arco. PRODUCTO DE CALIDAD DE LINCOLN Utilice lentes correctivos si es ELECTRIC. necesario para permanecer a una distancia razonable del arco. LEA y obedezca la Ficha de Datos de Seguridad del Material (MSDS) y la SÍRVASE EXAMINAR INMEDIATAMENTE LA CAJA Y etiqueta de advertencia que aparece...
  • Página 168: Advertencias De La Propuesta 65 De California

    351040, Miami, Florida 33135 o Estándar CSA W117.2-1974. LOS CAMPOS Una copia gratis del folleto “Seguridad de Soldadura de Arco” ELÉCTRICOS Y E205 está disponible de la Lincoln Electric Company, 22801 MAGNÉTICOS PUEDEN St. Clair Avenue, Cleveland, Ohio 44117 – 1199. SER PELIGROSOS 2.a.
  • Página 169: Los Rayos Del Arco

    SEGURIDAD LA DESCARGA ELÉCTRICA LOS RAYOS DEL ARCO PUEDEN QUEMAR. PUEDE PROVOCAR LA 4.a. Utilice una careta con el filtro adecuado y placas MUERTE. de cubierta para proteger sus ojos de las chispas y rayos del arco cuando esté soldando u observando una soldadura de arco 3.a.
  • Página 170: El Cilindro Puede Explotar Si

    SEGURIDAD LAS CHISPAS DE EL CILINDRO PUEDE EXPLOTAR SI SOLDADURA Y CORTE SE DAÑA. 7.a. Utilice sólo cilindros de gas comprimido que PUEDEN PROVOCAR contengan el gas protector correcto para el proceso utilizado y reguladores de operación INCENDIO O EXPLOSIÓN. 6.a.
  • Página 171 TABLA DE CONTENIDO...
  • Página 172: Precauciones Y Limitaciones

    CARETA DE SOLDADURA VIKING PAPR 3350 L – Siga las Instrucciones del Usuario del fabricante para cambiar los cartuchos, recipientes y/o filtros. PRECAUCIONES Y LIMITACIONES A – No es para uso en atmósferas que contienen menos de M – Todos los respiradores aprobados deberán selec- 19.5% de oxígeno.
  • Página 173: Operación De La Batería

    CARETA DE SOLDADURA VIKING PAPR 3350 cargada (tiempo normal de carga, aproximadamente 3 horas). Aunque está bien dejar la batería recargable OPERACIÓN DE LA BATERÍA conectada al cargador, se recomienda que una vez que ADVERTENCIA está totalmente cargada se desconecte del cargador.
  • Página 174 CARETA DE SOLDADURA VIKING PAPR 3350 Instalación de la Batería Recargable FIGURA 2 Unidad Ventilador Batería Recargable Pasador Deslice la batería recargable dentro de la unidad del ventilador, justo debajo de la cubierta del filtro hasta que el pasador de la batería encaje en su posición. Es muy importante que la batería encaje en su posición, esto...
  • Página 175: Instalación Del Filtro

    CARETA DE SOLDADURA VIKING PAPR 3350 página de partes en la parte posterior de este manual del operador, a fin de utilizar los filtros adecuados con INSTALACIÓN DEL FILTRO ADVERTENCIA este respirador. Seguridad del Filtro • No utilice el respirador sin la pantalla contra chispas, prefiltro y el filtro de partículas HE (HEPA) instalados.
  • Página 176: Instalación Del Tubo De Respiración

    CARETA DE SOLDADURA VIKING PAPR 3350 INSTALACIÓN DEL TUBO DE RESPIRACIÓN ADVERTENCIA • Asegúrese de que el tubo de respiración este bien Seguridad del tubo de respiración instalado o aire no filtrado puede entrar a la careta. • Asegúrese de que el anillo O esté bien instalado en el conector del tubo y de que no haya signos visibles de cortes o desgarres en el anillo O.
  • Página 177: Instalación De Los Tirantes

    CARETA DE SOLDADURA VIKING PAPR 3350 INSTALACIÓN DE LOS TIRANTES Conecte los ganchos (4 en total) del ensamble de los tirantes en los puntos de unión del cinturón, tal y como se muestra. FIGURA 5 Ensamble de los Tirantes Gancho Lugares de Unión al Cinturón...
  • Página 178: Controles Del Respirador

    CARETA DE SOLDADURA VIKING PAPR 3350 CONTROLES DEL RESPIRADOR FIGURA 6 Interfaz del Usuario Indicador de Vida de la Batería Indicador de Vida del Filtro Configuración del Flujo de Aire ADVERTENCIA • Si suena una alarma o si el ventilador vibra, deje el área de trabajo Uso del Respirador inmediatamente.
  • Página 179: Operación De La Alarma De Flujo De Aire

    CARETA DE SOLDADURA VIKING PAPR 3350 OPERACIÓN DE LA ALARMA DE FLUJO DE AIRE • El sistema de control de la unidad del ventilador Alarma de Flujo de Aire mantiene las velocidades de flujo de aire consisten- temente durante el tiempo de operación. Si la alarma de flujo de aire se activa, tal vez sea necesario reemplazar el filtro y/o el tubo de respiración se ha...
  • Página 180: Control Del Flujo De Aire

    CARETA DE SOLDADURA VIKING PAPR 3350 CONTROL DEL FLUJO DE AIRE FIGURA 8 Ajuste el Deflector de Flujo de Aire tal y como se muestra. El deflector permite que el aire se distribuya a todas las tres salidas de aire (posición de abierto) o que se bloquee (posición de cerrado) para la salida de la frente,...
  • Página 181: Revisión De Alarmas

    CARETA DE SOLDADURA VIKING PAPR 3350 PREPARACIÓN PARA EL USO FIGURA 9 Tubo de Respiración Careta/ Casco Revisión de Alarmas Ensamble del Ventilador Batería 1. Ensamble del Ventilador Antes de Utilizar el Respirador – Revise los Siguientes Elementos • Verifique si el filtro de aire es el adecuado para la aplicación y si cuenta con la aprobación para usarse con...
  • Página 182: Procedimiento De Colocación Del Respirador

    CARETA DE SOLDADURA VIKING PAPR 3350 PROCEDIMIENTO DE COLOCACIÓN DEL RESPIRADOR ADVERTENCIA ADVERTENCIA • No entre en un área peligrosa hasta que esté seguro Seguridad del Respirador de que el equipo del respirador está funcionando correctamente y está bien colocado..
  • Página 183 CARETA DE SOLDADURA VIKING PAPR 3350 GUÍA DE LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS DEL RESPIRADOR PROBLEMAS CAUSA CURSO DE ACCIÓN (SÍNTOMAS) POSIBLE RECOMENDADO No hay flujo de aire del ventilador a 1. El ventilador no está ENCENDIDO. 1. Oprima el botón de ENCENDIDO.
  • Página 184 CARETA DE SOLDADURA VIKING PAPR 3350 SECCIÓN DE LA CARETA DE AUTO- OBSCURECIMIENTO INFORMACIÓN DE LA CARETA/LENTE El Lente de Auto-Obscurecimiento en esta careta de soldadura de cambiará automáticamente de un estado claro (Sombra 3.5) a uno oscuro (Sombra 5-13) cuando se inicie el arco.
  • Página 185: Especificaciones Del Lente De Auto-Obscurecimiento

    CARETA DE SOLDADURA VIKING PAPR 3350 ESPECIFICACIONES DEL LENTE DE AUTO-OBSCURECIMIENTO Clase Óptica 1/1/1/1 (conforme EN 379) Área de Visión LCD 95 x 85mm (3.74 x 3.34pulg) Tamaño del Cartucho 114 x 133mm (4.50 x 5.25pulg) Protección UV/IR Hasta Sombra DIN 16 en todo momento...
  • Página 186 CARETA DE SOLDADURA VIKING PAPR 3350 NOTA: Asegúrese de que ambos lados están en la misma posición en el ajuste hacia delante/detrás para una operación adecuada. INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN DE LA CARETA DE SOLDADURA FIGURA 10 Ajuste de la coronilla Ajuste de Inclinación...
  • Página 187: Operación/Funciones Del Cartucho

    CARETA DE SOLDADURA VIKING PAPR 3350 OPERACIÓN/FUNCIONES DEL CARTUCHO Control de Sombra Variable La sombra puede ajustarse de la 5 a la 8 y de la 9 a la 13 con base en el proceso o aplicación de soldadura (consulte a la tabla de selección de sombras en la página 20).
  • Página 188: Configuraciones De La Guía De Sombreado

    CARETA DE SOLDADURA VIKING PAPR 3350 CONFIGURACIONES DE LA GUÍA DE SOMBREADO Si su careta no incluye ninguna de las sombras mencionadas anteriormente, se recomienda que utilice la sigu- iente sombra más oscura.
  • Página 189 CARETA DE SOLDADURA VIKING PAPR 3350 Instalación de un Lente de Aumento: Remueva el ensamble del portalente de la careta. Remueva el Lente de Auto- CUIDADO Y MANTENIMIENTO DE LA CARETA Obscurecimiento del portalente. Deslice el lente de aumento por los rieles cortos localizados a los lados del Remplace el lente de la cubierta frontal si está...
  • Página 190: Causa Posible

    CARETA DE SOLDADURA VIKING PAPR 3350 GUÍA DE LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS PARA LENTE DE AUTO-OBSCURECIMIENTO nuevo antes de usar. Mientras suelda, el arco y celda solar mantendrán al lente cargado. SIEMPRE PRUEBE PARA ASEGURARSE DE QUE EL LENTE DE ANTES DE SOLDAR. El botón de PRUEBA (TEST) es para AUTO-OBSCURECIMIENTO ESTÁ...
  • Página 191 CARETA DE SOLDADURA VIKING PAPR 3350...
  • Página 192: Información De Garantía

    LA GARANTÍA NO CUBRE DAÑOS POR SALPICADURA: parentes protectores correctos instalados adecuada- mente a ambos lados del Lente de Auto- Obscurecimiento. Los lentes transparentes propor- cionados con esta careta son del tamaño adecuado ENSAMBLE DE LA CARETA DE SOLDADURA K3930-2 VIKING PAPR 3350 (Páginas de Partes)
  • Página 193 ENSAMBLE DE LA CARETA DE SOLDADURA K3930-2 VIKING PAPR 3350 (Páginas de Partes) NÚMERO NÚMERO DE PARTE G7893-1 KP5121-2 Ensamble de la Careta Viking PAPR 3350 (El paquete incluye el Dispositivo para la Cabeza y Cubierta para la Cabeza) ARTÍCULO DE PARTE han comprado DESCRIPCIÓN CANT.
  • Página 194: Tabla De Especificación Del Modo Operativo

    Instructivo de Usuario del Viking PAPR 3350 en su totalidad. Los usuarios de este respirador leerán y entenderán todo el Manual de Instrucciones de Usuario del Viking PAPR 3350 antes del uso. Este Respirador con Purificador de Aire Motorizado (PAPR) cuenta con la certificación CE (artículo 10) de Organismo Notificado de la UE 2056 para...
  • Página 195: La Función Del Monitor/Alarma De Flujo De Aire Electrónico Se Probará

    Oxígeno del Dióxido de Carbono. Este respirador utiliza control y monitoreo de flujo electrónicos. Referirse al Manual de Instrucciones de Usuario del Viking PAPR 3350 (página 14) para establecer y verificar la velocidad de flujo. Los filtros solamente se instalarán a la unidad de ventilador Viking PAPR 3350 (Ref.
  • Página 196: Política De Asistencia Al Cliente

    POLÍTICA DE ASISTENCIA AL CLIENTE El negocio de The Lincoln Electric Company es fabricar y vender equipo de soldadura, corte y consumibles de alta calidad. Nuestro reto es satisfacer las necesidades de nuestros clientes y exceder sus expectativas. A veces, los compradores pueden solicitar consejo o información a...

Tabla de contenido