Mercusys MS108 Guia De Inicio Rapido página 3

Türkçe
Donanımı bağlantı şemasına göre bağlayın.
LED Açıklaması
Açık: Güç açıktır.
Güç
Kapalı: Güç kapalı.
Açık: Port bağlı.
Ethernet Portları
Yanıp sönüyor: Port veri gönderiyor veya alıyor.
Kapalı: Bağlantı noktası bağlı değil.
Підключіть обладнання відповідно до схеми з'єднання.
Світиться: Живлення увімкнене.
Живлення
Не світиться: Живлення вимкнене.
Світиться: Порти підключені.
Блимаючий: Порт отримує або відправляє дані.
Ethernet порти
Не світиться: Порти не підключені.
LED
English: Safety Information
· Keep the device away from water, fire, humidity or hot environments.
· Do not attempt to disassemble, repair, or modify the device.
· Do not use damaged charger or USB cable to charge the device.
· Do not use any other chargers than those recommended.
· Adapter shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.
Please read and follow the above safety information when operating the device. We
cannot guarantee that no accidents or damage will occur due to improper use of device.
Please use this product with care and operate at your own risk.
: Мерки за безопасност
· Пазете устройството далеч от вода, огън, влага или гореща околна среда.
· Не правете опити да разглобявате, ремонтирате или модифицирате устройството.
· Не използвайте повредено зарядно или повреден USB кабел за зареждане на
устройството.
· Не използвайте други зарядни устройства освен препоръчаните.
· Адаптерът трябва да бъде инсталиран близо до оборудването и да бъде лесно
достъпен.
Моля, прочетете тази информация и спазвайте мерките за безопасност, когато
работите с устройството. Ние не можем да гарантираме, че няма да настъпят аварии
или повреди вледствие на неправилно използване на устройството. Моля,
използвайте продукта внимателно и на своя отговорност.
Čeština: Bezpečnostní informace
· Nevystavujte zařízení vodě, ohni, vlhkosti nebo horkému prostředí.
· Nepokoušejte se zařízení rozebírat, opravovat nebo modifikovat.
· Nepoužívejte poškozenou nabíječku nebo USB kabel pro nabíjení zařízení.
· Nepoužívejte jiné nabíječky kromě doporučených.
· Adaptér musí být nainstalován poblíž zařízení a musí být snadno přístupný.
Prosíme, čtěte a postupujte podle bezpečnostních informacích uvedených nahoře
během používání zařízení. Nemůžeme zaručit absenci nehod nebo poškození při
nesprávném užívání zařízení. Prosíme, používejte toto zařízení opatrně a na vlastní
nebezpečí.
Eesti: Ohutusalane teave
· Hoidke seadet veest, tulest, niiskusest või kuumast keskkonnast eemal.
· Ärge üritage seadet lahti monteerida, parandada ega modifitseerida.
· Ärge kasutage seadme laadimiseks kahjustatud laadijat või USB-kaablit.
· Ärge kasutage muid laadijaid peale soovitatute.
· Adapter tuleb paigaldada seadme lähedusse ja see peab olema kergesti ligipääsetav.
Seadme kasutamiseks lugege läbi ja järgige ülaltoodud ohutusalast teavet. Me ei saa
garanteerida, et seadme valesti kasutamine ei põhjustaks õnnetusi ega kahjustusi.
Kasutage seda toodet hoolikalt ja omal vastutusel.
Español: Información de Seguridad
· Mantenga el dispositivo fuera del agua, fuego, humedad o entornos calurosos.
· No intente desmontarlo, repararlo o modificar el dispositivo.
· No utilice para cargar el dispositivo cargadores o cables USB dañados.
· No utilice cualquier otro cargador diferente al recomendado.
· El adaptador debe ser instalado cerca del equipo y en un lugar de fácil acceso.
Por favor lea y siga las indicaciones anteriores de seguridad cuando el dispositivo esté
funcionando. No nos haremos responsables de posibles daños o accidentes que puedan ocurrir
debido a un uso incorrecto del dispositivo. Por favor utilice este producto de manera correcta y
bajo su propia responsabilidad.
Hrvatski: Sigurnosne napomene
· Držite uređaj dalje od vode, vatre, vlage i vruće okoline.
· Nemojte pokušavati rastaviti, popravljati ili mijenjati uređaj.
· Nemojte upotrebljavati oštećeni punjač ili USB-kabel za punjenje uređaja.
· Nemojte upotrebljavati drukčije punjače od preporučenih.
· Prilagodnik se treba postaviti u blizini opreme i treba biti lako dostupan.
Kada upotrebljavate uređaj, pročitajte i slijedite prethodno navedene sigurnosne napomene.
Ne jamčimo da neće doći do nesreća ili oštećenja zbog nepravilne uporabe uređaja. Rukujte
pažljivo ovim uređajem i upotrebljavajte ga na vlastitu odgovornost.
Italiano: Informazioni di Sicurezza
· Tenete il dispositivo lontano da acqua, fuoco, umidità e ambienti troppo caldi.
· Non provate a disassemblare, riparare o modificare il dispositivo.
· Non usate caricatori o cavi USB danneggiati per caricare il dispositivo.
· Non usate altri caricatori al di fuori di quelli consigliati.
· L'adattatore dovrà essere installato vicino al dispositivo e facilmente accessibile..
Leggete e seguite le informazioni di sicurezza sopra indicate quando utilizzate il dispositivo.
Non possiamo garantire che non accadano incidenti o danni se si usa in modo improprio il
dispositivo. Utilizzate questo prodotto con cura e lo fate funzionare a vostro rischio.
Latviešu: Drošības informācija
· Ierīci nedrīkst pakļaut ūdens, uguns, mitruma vai karstas vides ietekmei.
· Nemēģiniet izjaukt, remontēt vai pārveidot ierīci.
· Ierīces uzlādēšanai nelietojiet bojātu uzlādes ierīci vai bojātu USB kabeli.
· Lietojiet tikai ražotāja ieteiktās uzlādes ierīces.
· Adapteris ir jāuzstāda pie aprīkojuma, un tam ir jābūt viegli pieejamam.
Lietojot ierīci, lūdzu, izlasiet un ņemiet vērā iepriekš aprakstītās instrukcijas. Mēs nevaram
garantēt aizsardzību pret traumām vai bojājumiem ierīces nepareizas lietošanas gadījumā.
Lūdzu, lietojiet ierīci rūpīgi un esiet gatavi uzņemties atbildību par savu rīcību.
Lietuvių: Atsargumo priemonės
· Laikykite įrenginį kuo toliau nuo vandens, ugnies, drėgmės ir karštų paviršių.
· Draudžiama patiems įrenginį ardyti, modifikuoti ar bandyti taisyti.
· Draudžiama bandyti įkrauti įrenginį sugedusio pakrovėjo ar USB kabelio pagalba.
· Prašome naudoti tik rekomenduojama pakrovėją.
· Prietaisas turi būti netoli nuo įrenginio ir lengvai pasiekiamas.
Susipažinkite su atsargumo priemonėmis ir jų laikykitės naudojant šį prietaisą. Mes negalime
garantuoti, kad produktas nebus sugadintas dėl netinkamo naudojimo. Naudokite atsargiai
prietaisą atsargiai ir savo pačių rizika.
Magyar: Biztonsági Információk
· Tartsa távol a készüléket víztől, tűztől, nedvességtől vagy forró környezettől!
· Ne próbálja meg szétszerelni, javítani vagy módosítani a készüléket!
· Ne használjon sérült töltőt vagy USB kábelt a készülék töltéséhez!
· Ne használjon más töltőt a készülékhez a javasoltakon kívül!
· Az adaptert a készülékhez közel és könnyen hozzáférhető helyen helyezze el.
Kérjük, olvassa el, és kövesse a fenti biztonsági információkat a készülék használata során. Az
előírások be nem tartása, és a fentiektől eltérő használat balesetet vagy károsodást okozhatnak,
amiért nem vállalunk felelősséget. Kérjük, kellő vigyázatossággal és saját felelősségére használja
a készüléket.
Polski: Środki ostrożności
· Trzymaj urządzenie z dala od wody, ognia, wilgoci i wysokich temperatur.
· Nie demontuj, nie naprawiaj i nie modyfikuj urządzenia na własną rękę.
· Nie używaj uszkodzonej ładowarki lub przewodu USB do ładowania urządzenia.
· Nie korzystaj z ładowarek innych niż zalecane.
· Urządzenie powinno być umieszczone w pobliżu sprzętu, który z niego korzysta oraz w
miejscu łatwo dostępnym dla użytkownika.
Zapoznaj się z powyższymi środkami ostrożności i zastosuj się do nich, gdy korzystasz z
urządzenia. Nie możemy zagwarantować, że produkt nie ulegnie uszkodzeniu w wyniku
nieprawidłowego użytkowania. Korzystaj z urządzenia z rozwagą i na własną odpowiedzialność.
:
Информация по безопасному использованию
· Держите устройство подальше от воды, огня и источников тепла или влажности.
· Не пытайтесь вскрыть, ремонтировать или изменять устройство.
· Не используйте поврежденный кабель или адаптер питания.
· Не рекомендуется использовать адаптер питания не из комплекта.
· Устройство и адаптер должны быть установлены в легкодоступном месте.
Пожалуйста, прочитайте и следуйте информации по безопасному использованию перед
применением устройства. Мы не можем гарантировать безопасность или отсутствие
повреждений при неправильном использовании устройства. Пожалуйста, используйте
устройство с осторожностью.
Română: Informaţii de siguranţă
· Feriţi echipamentul de apă, foc, umiditate și de temperaturi înalte.
· Nu încercaţi să demontaţi, reparaţi sau să modificaţi echipamentul.
· Nu utilizaţi un încărcător sau un cablu USB deteriorat pentru a încărca echipamentul.
· Nu folosiţi alte încărcătoare decât cele recomandate.
· Alimentatorul trebuie instalat în apropierea echipamentului și să fie ușor accesibil.
Vă rugăm să citiţi și să respectaţi instrucţiunile de siguranţă de mai sus în timpul utilizării
echipamentului. Nu putem garanta că nu vor surveni accidente sau pagube din cauza utilizării
necorespunzătoare a echipamentului. Vă rugăm să folosiţi acest produs cu grijă și să îl utilizaţi
pe propriul risc.
Slovenčina: Bezpečnostné informácie
· Zariadenie udržujte v bezpečnej vzdialenosti od vody, ohňa, vlhkosti alebo horúceho
prostredia.
· Nepokúšajte sa rozoberať, opravovať alebo upravovať zariadenie.
· Na nabíjanie zariadenia nepoužívajte poškodenú nabíjačku alebo USB káble.
· Nepoužívajte žiadne iné spôsoby nabíjania okrem odporúčaných spôsobov.
· Adaptér je potrebné nainštalovať v blízkosti zariadenia tak, aby bol ľahko dostupný.
Pri používaní zariadenia dodržujte vyššie uvedené pokyny. V prípade nesprávneho používania
zariadenia nemôžeme zaručiť, že nedôjde k zraneniu lebo sa zariadenie nepoškodí. S týmto
výrobkom zaobchádzajte opatrne a používate ho na svoje vlastné nebezpečie.
Srpski jezik/
: Bezbednosne informacije
· Nemojte držati uređaj u blizini vode, vatre, vlažnog ili vrućeg prostora.
· Nemojte pokušavati da rasklopite, popravite ili izmenite uređaj.
· Nemojte koristiti oštećeni punjač ili oštećeni USB kabl za punjenje uređaja.
· Nemojte koristiti nijedan drugi punjač osim preporučenog.
· Adapter treba postaviti blizu opreme i treba da je lako dostupan.
Molimo vas da pročitate i pridržavate se gore navedenih bezbednosnih informacija kada
koristite uređaj. U slučaju nepravilne upotrebe uređaja, može doći do nezgoda ili štete. Molimo
vas da pažljivo koristite ovaj uređaj i da rukujete njime na sopstvenu odgovornost.
: Інформація щодо безпеки
· Не допускайте перебування пристрою біля води, вогню, вологого середовища чи
середовища з високими температурами.
· Не намагайтесь самостійно розібрати, ремонтувати чи модифікувати пристрій.
· Не використовуйте пошкоджені зарядні пристрої чи USB кабелі для процесу зарядки
пристрою.
· Не використовуйте будь-які зарядні пристрої, окрім рекомендованих.
· Адаптер має бути встановлений у легкодоступному місці та одночасно поряд з
обладнанням.
Будь ласка, уважно прочитайте та дотримуйтесь вищевказаної інформації з техніки безпеки,
при користуванні пристроєм. Ми не можемо гарантувати, що неналежне чи неправильне
використання пристрою не спричинить нещасних випадків, чи отримання будь-яких
пошкоджень. Будь ласка, використовуйте даний пристрій з обережністю, та приймаючи
ризики пов'язані з його використанням.
Garantía limitada para productos de MERCUSYS
Sólo para productos que porten la marca MERCUSYS.
ESTA GARANTÍA LE CONFIERE DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y ES POSIBLE QUE USTED
DISPONGA DE OTROS DERECHOS, LOS CUALES PUEDEN VARIAR SEGÚN EL ESTADO (O SEGÚN
EL PAÍS O PROVINCIA).
EN LA MEDIDA QUE LO PERMITA LA JURISDICCIÓN LOCAL, ESTA GARANTÍA Y LOS RECURSOS
ESTABLECIDOS EN ELLA SON EXCLUSIVOS EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, RECURSO
Y CONDICIÓN.
MERCUSYS garantiza el producto de hardware que porta la marca MERCUSYS contenido en la
caja original contra defectos en los materiales y mano de obra bajo condiciones normales de
uso de acuerdo con las directrices de MERCUSYS por un periodo que depende del servicio local
desde la fecha original de compra en la tienda por parte del usuario final adquiriente.
Garanzia
Esclusivamente per prodotti marchiati MERCUSYS.
LA PRESENTE GARANZIA CONFERISCE SPECIFICI DIRITTI LEGALI, IN AGGIUNTA AI DIRITTI
PREVISTI DALLA LOCALE LEGISLAZIONE.
NEI LIMITI CONSENTITI DALLA LEGGE, LA PRESENTE GARANZIA ED I RIMEDI INDICATI SONO
ESCLUSIVI ED IN LUOGO A TUTTE LE ALTRE GARANZIE, RIMEDI E CONDIZIONI.
MERCUSYS garantisce i soli prodotti hardware marchiati MERCUSYS venduti nella rispettiva
confezione originale non compromessa ed utilizzati secondo le linee guida illustrate: Il periodo
di tempo di validità della garanzia, nel rispetto delle normative vigenti, vale a partire dalla data
riportata sulla prova d'acquisto da parte dell'utente finale.
EU declaration of conformity
English
MERCUSYS hereby declares that the device is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of directives 2014/30/EU, 2014/35/EU,
2009/125/EC and 2011/65/EU. The original EU declaration of conformity may be found at
http://www.mercusys.com/en/ce.
MERCUSYS декларира, че това устройство е в съответствие със съществените
изисквания и другите приложими разпоредби на Директиви 2014/30/EC, 2014/35/EC,
2009/125/EO и 2011/65/EC. Оригиналната ЕС Декларация за съответствие, може да се
намери на http://www.mercusys.com/en/ce.
Čeština
MERCUSYS tímto prohlašuje, že toto zařízení je ve shodě se základními požadavky a dalšími
příslušnými ustanoveními směrnic 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/ES a 2011/65/EU.
Originál EU prohlášení o shodě lze nalézt na http://www.mercusys.com/en/ce.
Eesti
MERCUSYS kinnitab käesolevaga, et see seade vastab direktiivide 2014/30/EL, 2014/35/EL,
2009/125/EÜ ja 2011/65/EL olulistele nõuetele ja muudele asjakohastele sätetele. ELi
vastavusdeklaratsiooni originaali leiate aadressilt http://www.mercusys.com/en/ce.
Español
Por la presente MERCUSYS declara que este dispositivo cumple con los requisitos
esenciales y otras disposiciones relevantes de las directivas 2014/30/UE, 2014/35/UE,
2009/125/CE y 2011/65/UE. La declaración original CE de la conformidad puede
encontrarse en: http://www.mercusys.com/en/ce.
Hrvatski
MERCUSYS ovime izjavljuje da je uređaj u skladu s bitnim zahtjevima i drugim relevantnim
odredbama direktiva 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EZ i 2011/65/EU. Originalna EU
deklaracija o sukladnosti može se naći na http://www.mercusys.com/en/ce.
Italiano
MERCUSYS dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisti fondamentali e alle altre
disposizioni delle direttive 2014/30/UE, 2014/35/UE, 2009/125/CE e 2011/65/UE. La
dichiarazione di conformità EU originale si trova in http://www.mercusys.com/en/ce.
Latviešu
MERCUSYS ar šo paziņo, ka šī ierīce atbilst direktīvu 2014/30/ES, 2014/35/ES, 2009/125/EK
un 2011/65/ES svarīgākajām prasībām un citiem saistītajiem nosacījumiem. Oriģinālo ES
atbilstības deklarāciju var atrast vietnē http://www.mercusys.com/en/ce.
Lietuvių
MERCUSYS pareiškia, kad šis prietaisas atitinka esminius reikalavimus ir kitas susijusias
direktyvų nuostatas 2014/30/ES, 2014/35/ES, 2009/125/EB ir 2011/65/ES. Originali EU
atitikties deklaracija yra http://www.mercusys.com/en/ce.
Magyar
A MERCUSYS ezúton kijelenti, hogy ez a berendezés az alapvető követelményekkel és más,
az idevonatkozó 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EK és a 2011/65/EU irányelvek
rendelkezéseivel összhangban van. Az eredeti EU megfelelőségi nyilatkozat megtalálható a
http://www.mercusys.com/en/ce oldalon.
Polski
MERCUSYS deklaruje, że niniejsze urządzenie spełnia wszelkie stosowne wymagania
oraz jest zgodne z postanowieniami dyrektyw 2014/30/UE, 2014/35/UE, 2009/125/WE
i 2011/65/UE. Pełna deklaracja zgodności UE znajduje się na stronie
http://www.mercusys.com/en/ce.
Română
MERCUSYS declară prin prezenta că acest echipament este în conformitate cu
cerinţele esenţiale și alte prevederi relevante ale directivelor 2014/30/UE, 2014/35/UE,
2009/125/CE și 2011/65/UE. Declaraţia de conformitate UE originală poate fi găsită la
adresa http://www.mercusys.com/en/ce.
Slovenčina
MERCUSYS týmto vyhlasuje, že toto zariadenie je v zhode so základnými
požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smerníc 2014/30/EÚ, 2014/35/ EÚ,
2009/125/ES a 2011/65/EÚ. Originál EU vyhlásenia o zhode možno nájsť na
http://www.mercusys.com/en/ce.
Цим MERCUSYS заявляє, що даний пристрій відповідає основним та іншим
відповідним вимогам директив 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EC та
2011/65/EU. Оригінал Декларації відповідності ЄС Ви можете знайти за
посиланням http://www.mercusys.com/en/ce.
COPYRIGHT & TRADEMARKS
Specifications are subject to change without notice.
is a
registered trademark of MERCUSYS TECHNOLOGIES CO., LIMITED. Other brands
and product names are trademarks or registered trademarks of their respective
holders.
No part of the specifications may be reproduced in any form or by any means or
used to make any derivative such as translation, transformation, or adaptation
without permission from MERCUSYS TECHNOLOGIES CO., LIMITED. Copyright ©
2018 MERCUSYS TECHNOLOGIES CO., LIMITED. All rights reserved.
http://www.mercusys.com
CE Mark Warning
This is a class B product. In a domestic environment, this product may cause
radio interference, in which case the user may be required to take adequate
measures.
Use only power supplies which are provided by manufacturer and in the
original packing of this product. If you have any questions, please don't hesitate to
contact us.
安全諮詢及注意事項
請使用原裝電源供應器或只能按照本產品注明的電源類型使用本產品。
清潔本產品之前請先拔掉電源線。請勿使用液體、噴霧清潔劑或濕布進行清
潔。
注意防潮,請勿將水或其他液體潑灑到本產品上。
插槽與開口供通風使用,以確保本產品的操作可靠並防止過熱,請勿堵塞或
覆蓋開口。
請勿將本產品置放於靠近熱源的地方。除非有正常的通風,否則不可放在密
閉位置中。
請不要私自打開機殼,不要嘗試自行維修本產品,請由授權的專業人士進行
此項工作。
限用物質及其化學符號
產品元件名稱
六價鉻
多溴聯苯
多溴二苯醚
Hg
Pb
Cd
CrVI
PBB
PCB
外殼
電源適配器
備考1. "超出0.1 wt %" 及 "超出0.01 wt %" 系指限用物質之百分比含量超出百分比含量基
準值。
備考2. "○"系指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
備考3. " — " 系指該項限用物質為排除項目。
Explanation of the Symbols on the Product Label
DC voltage
Indoor use only
RECYCLING
This product bears the selective sorting symbol for Waste
electrical and electronic equipment (WEEE). This means that this
product must be handled pursuant to European directive
2012/19/EU in order to be recycled or dismantled to minimize its
impact on the environment.
User has the choice to give his product to a competent recycling
organization or to the retailer when he buys a new electrical or
electronic equipment.
For technical support, the user guide and more information, please visit
http://www.mercusys.com/en/support.
PBDE
loading