Página 1
Q UIC K S TA R T G UIDE C M D-01 MOTION Wi-Fi Mini bridge...
Página 2
The MOTION Wi-Fi Mini bridge is the heart of your automated blinds network at home. The bridge unlocks endless possibilities to operate blinds with the MOTION app. Set button Cloud connections with leading smart home applications enable voice control and a variety of smart automation options.
Página 3
Do not let children play with the blind and/or waste disposal, recycle it responsibly to promote Download the MOTION Blinds app from the App Store or Google Play with your smartphone or remote control. the sustainable reuse of material resources. To tablet.
Página 4
Connect the bridge to a Wi-Fi network An active internet connection is required to add the MOTION Mini bridge to your home Wi-Fi network. Choose a location for the MOTION mini bridge in your home. Connect your smartphone or tablet to your home Wi-Fi network to check the strength of the Wi-Fi signal at this location.
Pair button settings. Before adding a blind to the MOTION mini bridge, the end positions of the blind must be programmed with a remote control. Shortly press the program button on the blind. (Please see the manual of your motor to see where the program button is located.) The blind will start stepping, indicating that program...
Página 6
De MOTION Wi-Fi Mini bridge is de basis van jouw slimme rolgordijnennetwerk. De bridge ont- sluit talloze mogelijkheden om rolgordijnen te bedienen met de MOTION app. Verbindingen Programmeerknop met toonaangevende smart home aapplicaties maken spraakbesturing mogelijk en bieden een wereld aan slimme automatiseringsopties.
Página 7
Download de MOTION Blinds app uit de App Store of Google Play via je smartphone of tablet. Open Zorg dat de raambekleding vrij kan bewegen en worden gerecycled om duurzaam hergebruik van de MOTION app en creëer een account.
Página 8
Een werkende internetverbinding is vereist om de MOTION Mini bridge toe te voegen aan je Wi-Fi netwerk. Kies een locatie in je huis voor de MOTION Mini bridge. Verbind je smartphone of tablet met je Wi-Fi netwerk om de sterkte van het signaal op deze locatie te controleren. Zorg ervoor dat de MOTION Mini bridge ten minste één meter van andere draadloze apparaten, inclusief je router, is...
5GHz. routerinstellingen. Voordat de raambekleding aan de MOTION Mini Bridge kan worden toegevoegd, moeten eerst de eindposities van de raambekleding zijn ingesteld met een afstandsbediening. Druk kort op de programmeerknop van de raambekleding. (Zie de handleiding van je motor om te zien waar de programmeerknop zit.) Het rolgordijn maakt korte, draaiende bewegin-...
Página 10
WLAN-Bridge zurücksetzen Paaren der WLAN-Bridge/Fenster- Langsam blinkendes Lila Kontinuierlich bis zur Statusänderung bekleidung Langsam blinkendes Grün Kontinuierlich bis zur Statusänderung Firmware-Update der WLAN-Bridge USB-Anschluss (90 Grad schwenkbar) CMD-01 MOTION WLAN-Mini-Bridge Die neuesten Informationen und aktualisierten Bedienungsanleitungen finden Sie unter rtube.nl/cmd-01...
Página 11
Vertragshändler vor Ort, um Lassen Sie Kinder nicht mit der Fensterbeklei- gegebenenfalls die Produktgarantie in Anspruch Laden Sie die MOTION-Blinds-Smartphone-App mit Ihrem Smartphone oder Tablet aus dem Apple dung und/oder der Fernbedienung spielen. zu nehmen. Store oder aus dem Google Play Store herunter. Öffnen Sie die MOTION-Blinds-Smartphone-App Achten Sie darauf, dass die Fensterbekleidung und erstellen Sie ein Konto.
Página 12
WLAN-Mini-Bridge in Ihrem Zuhause. Verbinden Sie Ihr Smartphone oder Tablet mit Ihrem WLAN- Heimnetzwerk, um die Stärke des WLAN-Signals an diesem Standort zu überprüfen. Um Interfe- renzen zu vermeiden, stellen Sie bitte sicher, dass sich die MOTION-WLAN-Mini-Bridge mindestens einen Meter von anderen WLAN-Geräten, einschließlich Ihres Routers, entfernt befindet.
Página 13
Wie Sie die 5-GHz-WLAN-Netzwerkverbin- Die WLAN-Bridge versucht, eine dung in den Router-Einstellungen vorüber- Verbindung mit einem 5-GHz- Vor dem Hinzufügen einer Fensterbekleidung zur MOTION-WLAN-Mini-Bridge müssen die Endlagen der gehend deaktivieren, entnehmen Sie bitte der WLAN-Netzwerk herzustellen Fensterbekleidung mittels einer Fernbedienung programmiert werden.
Página 14
Le MOTION Wi-Fi Mini pont est le cœur de votre réseau automatisé de stores à domicile. Le pont dégage des possibilités infinies pour actionner les stores moyennant l' a pplication Bouton de réglage MOTION. Les connexions cloud avec les principales applications de smart home activent la commande vocale et une variété...
Página 15
à la santé humaine, veuillez le recycler de façon Téléchargez l'application MOTION Blinds depuis l'App Store ou Google Play avec votre smartphone Veillez à ce que le store puisse bouger librement, responsable, ce qui contribuera à la réutilisation ou tablette.
Página 16
à votre réseau Wi-Fi maison pour contrôler la puissance du signal Wi-Fi à cet endroit. Pour éviter les interférences, assurez-vous que le pont MOTION est situé à au moins un mètre de tout autre appareil Wi-Fi, y compris votre routeur.
5GHz dans les paramètres du routeur Avant d' a jouter un store au mini pont MOTION, les positions finales du store doivent être programmées à l'aide d'une télécommande. Appuyez brièvement sur le bouton de programmation du store. (Veuillez consulter le manuel de votre moteur pour voir où...
Página 18
Il Mini bridge Wi-Fi MOTION è l’anima della rete di tende automatizzate nella vostra casa. Il bridge fornisce l’accesso a infinite possibilità per azionare le tende con l’app MOTION. Pulsante SET (Imposta) Le connessioni cloud con le principali applicazioni domestiche intelligenti consentono il controllo vocale e una varietà...
Página 19
Non consentire ai bambini di giocare con la tenda smaltimento non controllato dei rifiuti, riciclarli Scaricare l’app MOTION Blinds dall’App Store o da Google Play con il proprio smartphone o tablet. e/o il telecomando. in modo responsabile per promuovere il riutilizzo Aprire l’app MOTION e creare un account.
Página 20
Connettere il bridge alla rete Wi-Fi È richiesta una connessione Internet attiva per aggiungere il Mini bridge MOTION alla propria rete Wi-Fi domestica. Scegliere una posizione per il mini bridge MOTION all’interno della propria casa. Connettere il proprio smartphone o tablet alla rete Wi-Fi domestica per verificare la potenza del segnale Wi-Fi in corrispondenza della posizione scelta.
5 GHz a 5 GHz nelle impostazioni del router Prima di aggiungere una tenda al mini bridge MOTION, le posizioni finali della tenda devono essere programmate con un telecomando. Premere brevemente il pulsante program (programmazione) sulla tenda (consultare il manuale del proprio motore per verificare dove sia localizzato il pulsante di programmazio- ne).
Página 22
El puente Wi-Fi mini de MOTION es el corazón de la red de cortinas automatizadas de su casa. El puente ofrece infinitas posibilidades para utilizar las cortinas con la aplicación MOTION. Botón de ajuste Las conexiones a la nube con las principales aplicaciones para el hogar inteligente permiten el control por voz así...
Descargue la app MOTION Blinds desde App Store o Google Play con su teléfono inteligente o No permita que los niños jueguen con la cortina promover la reutilización sostenible de recursos...
Página 24
Conectar el puente a una red Wi-Fi Es necesario disponer de una conexión a Internet para añadir el puente mini de MOTION a la red Wi-Fi de su hogar. Elija una ubicación en su hogar para el puente mini de MOTION. Conecte su teléfono inteligen- te o tablet a la red Wi-Fi de su hogar para comprobar la intensidad de la señal de Wi-Fi en esa...
Botón emparejar configuración de su rúter Antes de añadir una cortina al puente mini de MOTION, se deben programar las posiciones finales de las cortinas con el mando a distancia. Pulse brevemente el botón programar en la cortina. (Consulte el manual del motor para saber dónde se encuentra dicho botón).