Página 1
Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only. Montáž, obsluhu a údržbu smí provádět jen osoba s odpovídající elektrotechnickou kvalifikací. 990606k Z00 OEZ s.r.o., edivská 339, 561 51 Letohrad, Czech Republic, www.oez.cz Š...
Página 4
FH000-1 For the FH ...-. S design, the signalling connector has to be COVER REMOVAL drawn out at first SEJMUTÍ KRYTU provedení ...-. nejd říve vytáhnout konektor signalizace - 4 - 990606k...
Página 8
Only materials which have low adverse environmental impact and which do not contain dangerous substances as specified in ROHS directive have been used in the product. According to WEEE directive,the product becomes electric waste after the end of its life cycle, to which rules for collection, recycling and further use apply.
Página 9
ESPAÑOL SLOVENSKY FRANÇAIS ПО-РУССКИ ROMANA PO POLSKU DEUTSCH FH000-1 Unrestricted - 1 - 990606k Z00...
Página 10
Návod na použitie SLOVENSKY Poistkový odpínač - FH000-1 Montáž, obsluhu a údržbu môže vykonávať iba osoba so zodpovedajúcou elektrotechnickou kvalifikáciou. Vŕtací plán Odňatie krytu U prevedenia FH000-1S najprv vytiahnuť konektor signalizácie. Vložené poistky Uvoľnenie poistky Uvolnenie zapadky Plombovanie farba žltá...
Página 11
Инструкция по эксплуатации ПО-РУССКИ Предохранительный разъединитель нагрузки - FH000-1 Установку, обслуживание и уход может проводить только лицо с соответствующей электротехнической квалификацией. План сверления Снятие крышки У версии FH000-1S необходимо сначала вынуть разъём сигнализации. Установка предохранителя Освобождение предохранителя Разъединение защёлки Пломбирование...
Instrukcja obsługi PO POLSKU Rozłącznik bezpiecznikowy - FH000-1 Montaż, obsługę i konserwację wykonywać może wyłącznie odpowiednio wykwalifikowana osoby z branży elektrotechnicznej. Plan wiercenia Zdejmowanie osłony Dla wprowadzenia w życie FH000-1S pierwszym replikacji ściąganej poza sygnały łącznika Umieszczenie bezpiecznika Obluzowanie bezpiecznika...
Página 13
Gebrauchsanweisung DEUTSCH Lasttrennschalter - FH000-1 Die Montage, die Bedienung und Instandhaltung kann nur der Arbeiter mit der entsprechenden elektrotechnischen Qualifikation verrichten. Bohrplan Abnahme des Deckels Bei der Ausfürung FH000-1S muss zuerst der Konnektor der Signalisierung herausgezogen werden. Sicherung einlegen Freigabe der Sicherung...
Página 14
Instrucciones de uso ESPAÑOL Interruptor separador de fusibles - FH000-1 El montaje, servicio y mantenimiento puede realizar únicamente la persona con la cualificación electrotécnica correspondiente. Diagrama de taladrado Levantamiento de la cubierta Para la ejecución FH000-1S es necesario extraer primero el conector de señalización.
Página 15
Mode d'emploi FRANÇAIS Interrupteur-sectionneur á fusibles - FH000-1 Le montage, la commande et l'entretien ne peuvent être effectués que par une personne ayant une qualification électrotechnique appropriée. Plan de perçage Enlèvement du protecteur Pour le modèle FH000-1S, merci de retirer le connecteur de signalisation.
Instructiuni de utilizare ROMANA Separator cu fuzibile - FH000-1 Instalarea, operarea si întreținerea trebuie să fie efectuate numai de către o persoană cu calificare de electrician. diagrama de gaurit Inlăturarea capacului Pentru modelul FH000-1S, conectorul de semnalizare trebuie să fie extras la început.