ingenuity Rock N' Soothe Sleeper - Moxley Manual De Instrucciones página 18

Tabla de contenido
Care and Cleaning • Cuidado y limpieza • Entretien et nettoyage • Pflege
und Reinigung • Cuidados e limpeza • Pulizia e manutenzione
Seat pad – Remove from frame. Fasten buckles on seat restraint and seat pad. Fasten all hook-
EN
and-loop patches to the corresponding patch. Machine wash with cold water, gentle cycle. No
bleach. Tumble dry, using low heat.
Headrest – Machine wash with cold water, gentle cycle. No bleach. Air dry flat.
Frame – Wipe the metal frame with soft, clean cloth and mild soap.
Almohadilla del asiento: Retire la almohadilla del armazón. Asegure las hebillas en el sujetador
ES
y en la almohadilla del asiento. Ajuste todos los parches de sujeción en el parche correspondi-
ente. Lave en lavadora con agua fría y ciclo suave. No use blanqueador. Séquela en una secadora
a baja temperatura.
Apoyacabeza: Lave en lavadora con agua fría y ciclo suave. No use blanqueador. Deje secar al
aire sobre una superficie plana.
Armazón – Limpie el armazón de metal con un paño suave, limpio y con jabón suave.
Coussin du siège: Retirer du cadre. Fermer les boucles sur la sangle du siège et sur le coussin du
FR
siège. Attacher chaque fixation à bandes autoagrippantes sur la sangle correspondante. Laver
en machine à l'eau froide, cycle délicat. Ne pas utiliser de Javel. Séchage au sèche-linge à basse
température.
Appui-tête: lavage en machine à l'eau froide, cycle délicat. Javel interdite.Séchage à l'air libre, à
plat.
Cadre: Nettoyer le cadre métallique à l'aide d'un chiffon doux propre et d'un savon doux.
Sitzpolster – Vom Rahmen abnehmen. Gurtverschlüsse am Sitz-Gurtsystem und Sitzpolster
DE
befestigen. Alle Klettverschlüsse auf dem dazu passenden Gegenstück befestigen.
Maschinenwäsche mit kaltem Wasser, Schonwaschgang. Kein Bleichmittel verwenden. Bei
niedriger Temperatur im Wäschetrockner trocknen.
Kopflehne – Maschinenwäsche mit kaltem Wasser, Schonwaschgang. Kein Bleichmittel
verwenden. Zum Lufttrocknen flach hinlegen.
Rahmen – Metallrahmen mit einem weichen sauberen Tuch und milder Seife abwischen.
Almofada do assento - Remova da estrutura. Prenda as fivelas no cinto de segurança e na
PT
almofada do assento. Prenda todos os ganchos e alças nos encaixes correspondentes. Lave na
máquina com água fria, ciclo delicado. Não use alvejantes. Seque na secadora de roupas, com
aquecimento baixo.
Apoio de cabeça – Lave à máquina com água fria, ciclo delicado. Não use alvejantes. Seque ao
ar, estendida.
Estrutura - Limpe a armação de metal com um pano macio úmido e sabão neutro.
Cuscino: estrarlo dal telaio. Agganciare le fibbie alle cinghie di ritenuta del seggiolino e
IT
all'imbottitura. Attaccare tutte le bande a strappo alle bande corrispondenti. Lavare in lavatrice
in acqua fredda a ciclo delicato. Non candeggiare. Asciugare in asciugatrice a bassa tempera-
tura.
Poggiatesta – Lavare in lavatrice in acqua fredda a ciclo delicato. Non candeggiare. Lasciare asci-
ugare all'aria in posizione orizzontale.
Telaio - Pulire il telaio metallico e i giocattoli con un panno morbido pulito e detergente deli-
cato.
– 18 –
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

11063-euc

Tabla de contenido