T A B L E O F C O N T E N T S English ......................1 Français .......................11 Deutsch .......................19 Italiano ......................27 Русский .......................35 简体中文 ......................43 繁體中文 (台灣) ....................53...
Página 4
繁體中文 (香港) ....................61 Tiếng Việt ....................69 Bahasa Indonesia ..................77 Español......................85 Українська ....................93 Türkçe......................101 611......................العربية...
VE RT U WIR E LESS C HA RG ING PAD Thank you for buying the Vertu AC-35V wireless charging pad. You can charge any compatible Vertu phone, just by placing it on the pad. The Wireless Charging Pad is intended for use with Vertu phones which are wireless charging enabled.
Página 6
P AC K A GE C ON TE N TS • Wireless charging pad • Wall charger (AC-32V) with regional plugs • User guide WI REL ES S C H A R GIN G PA D Charging pad area Wall charger English...
CH A RGING Y OU R D E VICE Plug the USB cable into the wall Check there is nothing on the charger. charging pad. Plug the wall charger into the wall. Place your device on the pad. English...
Página 8
• Check there are no other objects on pad is not working properly, take it to the charging pad. Your device will not your nearest Vertu authorised service charge if there is anything else on the facility. charging pad. •...
Página 9
CA R ING F OR T HE C OM PONE NTS OF YOU R AC-35 V W IR ELE SS CH A RGING P AD Do not: • Keep all components dry and free of • Use or store the components in hot or dust and dirt.
Charging Pad, type This Product does not contain any of the AC-35V and the USB Wall Charger, type substances, listed in accordance with EU AC-32V are in conformity with the provision of RoHS (Restriction of Hazardous Substances) Council Directive 1999/5/EC. A copy of the Directive 2011/65/EU.
EU RE C YC LIN G N OTIC E If you want Vertu to recycle your Product at the end of its life, please either return it to the point Vertu complies with European Community from which you purchased it (if known), or requirements for the recycling of Waste return it to Vertu’s headquarters.
Página 12
IC Standard: CAN ICES-3(B) / NMB-3(B) radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the This device complies with Industry Canada instructions, may cause harmful interference licence-exempt RSS standard(s). Operation to radio communications. However, there is is subject to the following two conditions: (1) no guarantee that interference will not occur this device may not cause interference, and...
Página 13
• Consult the dealer or an experienced Vertu and the V logo are registered trademarks. radio/TV technician for help. Vertu operates policy continuous development. Therefore, Vertu reserves the FCC Caution: Any changes or modifications right to make changes and improvements to...
Página 15
TA PI S D E REC H A R GE SANS F IL VERTU Nous vous remercions pour votre achat du tapis de recharge sans fil Vertu AC-35V. Vous pouvez charger tout téléphone compatible Vertu en le plaçant simplement sur le tapis.
Página 16
CO NTE NU D U CO FFR ET • Tapis de recharge sans fil • Chargeur mural (AC-32V) avec prises régionales • Mode d'emploi TAPI S DE R E CH A R GE SANS F IL Zone de recharge Chargeur mural Français...
R EC H AR GE D E VO TR E APP AREIL Branchez le câble USB dans le Vérifiez qu'il n'y a rien sur le tapis de chargeur mural. recharge. Branchez le chargeur mural dans Placez votre appareil sur le tapis. le mur.
Página 18
L'appareil ne se correctement, veuillez le confier à votre rechargera pas s'il y a autre chose sur centre de réparation agréé Vertu le plus le tapis de recharge. proche. •...
Página 19
PR EN D RE S O IN D ES CO M POS ANTS DE V OTRE T APIS DE RE CH A R GE A C- 3 5V À faire : À éviter : • Conserver les différents composants • Utiliser ou conserver les composants au sec et à...
Tapis de recharge sans fil, de type DÉ C LA R AT IO N R oH S AC-35V, et le Chargeur mural USB, de type Ce Produit ne contient aucune des substances AC-32V sont conformes aux dispositions de listées...
RE CY C LA GE E U RO PÉE N eu/environment/waste/weee/index_en.htm. Vertu se conforme aux exigences de la Si vous souhaitez que Vertu se charge de Communauté européenne en matière de recycler votre Produit en fin de vie, veuillez recyclage déchets...
Página 22
(2) cet appareil Vertu offre une période de garantie de 12 mois doit pouvoir accepter les interférences reçues, pour ce produit. Pour plus de détails, veuillez y compris les interférences susceptibles de consulter les termes de la garantie sur le site déclencher un fonctionnement non souhaité.
DR A HT LOSES VER TU - LA DEKISS EN Vielen Dank, dass Sie sich für das drahtlose Ladekissen AC-35V von Vertu entschieden haben. Sie können ein beliebiges kompatibles Vertu-Telefon aufladen, indem Sie es einfach auf das Kissen legen. Das drahtlose Ladekissen ist für Vertu-Telefone konzipiert, die drahtlos aufgeladen werden können.
LIE FE R UMFA N G • Drahtloses Ladekissen • Akkuladegerät (AC-32V) mit Steckern für unterschiedliche Regionen • Handbuch DR A H TLOSES LA D EK ISS EN Ladekissenbereich Akkuladegerät Deutsch...
Página 25
A UF LA DE N IH RE S GE RÄTS Schließen Sie das USB-Kabel an das Vergewissern Sie sich, dass keine Akkuladegerät an. Gegenstände auf dem Ladekissen liegen. Schließen Sie das Akkuladegerät an eine Legen Sie Ihr Gerät auf das Ladekissen. Steckdose an.
Página 26
Ladekissen nicht korrekt auf dem Ladekissen liegen. funktioniert, reichen Sie es bitte beim • Verwenden AC-32V- nächstgelegenen autorisierten Vertu- Akkuladegerät, das im Lieferumfang Servicezentrum ein. des Ladekissens enthalten ist. • Vergewissern Sie sich, dass das Ladekissen eingeschaltet ist. Wenn das Ladekissen zu warm wird, schaltet es sich automatisch ab.
Página 27
PFL EGE D E R K OM PO NENTE N IHRES DRAHTLOSEN LA DE K IS S ENS A C- 3 5V Empfohlen: Nicht empfohlen: • Halten Sie alle Komponenten trocken • Die Komponenten an sehr warmen und frei von Schmutz und Staub. oder sehr kalten Orten verwenden oder aufbewahren.
Vertu erklärt hiermit in alleiniger Nickel. Verantwortung, dass das Produkt, drahtloses Ladekissen des Typs AC-35V und USB-Akkuladegerät des Typs Ro H S-E RK LÄ RU N G AC-32V, den Bestimmungen der Richtlinie Dieses Produkt enthält keine der in der EU- 1999/5/EG des europäischen Parlaments und...
Página 29
Sie es erworben haben (falls europäischen Richtlinie für Elektro- und bekannt). Andernfalls senden Sie es bitte Elektronikaltgeräte (WEEE). Dies wird ggf. an den Hauptsitz von Vertu. Falls Sie ein durch das Symbol der durchgestrichenen Ersatzprodukt von einem anderen Anbieter Abfalltonne auf dem Produkt angezeigt.
Página 30
Support in Ihrer Region finden Sie unter www.vertu.com G AR A NT IE Die Produkte/Produktnamen externer Anbieter Vertu bietet eine Garantie von 12 Monaten können Marken ihrer jeweiligen Eigentümer für dieses Produkt. Für Einzelheiten zu den sein. Garantiebedingungen besuchen Sie bitte die Webseite mit dem vollständigen Garantietext...
Grazie per avere acquistato il supporto di ricarica wireless Vertu AC-35V. È possibile ricaricare qualsiasi telefono Vertu compatibile, semplicemente posizionandolo sul supporto. Il Supporto di ricarica wireless è concepito per essere utilizzato con i telefoni Vertu abilitati alla ricarica wireless.
CO NTE NU TO D EL LA CO N FEZION E • Supporto di ricarica wireless • Caricabatterie da presa a muro (AC-32V) con spine locali • Guida SUP PORT O D I R ICA R IC A WIRE LES S Area del supporto di ricarica Caricabatterie da presa a muro...
R ICA R IC A D EL D ISP OSITIV O Collegare il cavo USB al caricabatterie Controllare che la superficie del da presa a muro. supporto di ricarica sia libera da oggetti. Collegare il caricabatterie alla presa Posizionare il dispositivo sul supporto. a muro.
Página 34
In presenza di altri oggetti, portarlo più vicino centro il dispositivo non viene ricaricato. assistenza tecnica Vertu autorizzato. • Utilizzare il caricabatterie da presa a muro AC-32V fornito con il supporto di ricarica. • Verificare che il supporto di ricarica sia acceso.
Página 35
CU R A D EI C OM PON E NT I DE L SUP PORTO DI RICARI CA WI RE LE SS A C -3 5 V Aver cura di: Evitare di: • Conservare tutti i componenti in un • Utilizzare o conservare i componenti in ambiente asciutto e privo di polvere e ambienti eccessivamente caldi o freddi.
Supporto di ricarica wireless, di tipo DI CH IAR A ZION E R oH S AC-35V, è conforme alle disposizioni della Questo Prodotto non contiene le sostanze direttiva del Consiglio 1999/5/CE. Una copia elencate in conformità alla direttiva europea della Dichiarazione di conformità...
M ATE RIA D I R IC IC LO weee/index_en.htm. Vertu osserva direttiva europea Se si desidera che Vertu ricicli il Prodotto al materia riciclo delle apparecchiature termine del ciclo di vita, restituirlo al luogo di elettriche ed elettroniche (WEEE, Waste acquisto (se noto) o inviarlo alla sede generale Electrical and Electronic Equipment).
П ОДСТ АВ КА Д Л Я БЕС ПРО ВОДНОЙ ЗАРЯДК И V ERTU Благодарим за приобретение подставки для беспроводной зарядки Vertu AC-35V. Любой совместимый с этой технологией телефон Vertu можно заряжать, просто положив на эту подставку. Подставка для беспроводной зарядки предназначена для использования с телефонами Vertu, поддерживающими...
КО МПЛЕ КТ ПОС ТА В К И • Подставка для беспроводной зарядки • Сетевое зарядное устройство (AC-32V) с переходниками для розеток различных стандартов • Руководство пользователя П ОДС ТА В КА Д ЛЯ Б ЕС П РОВО ДНОЙ ЗА РЯ Д КИ Область...
Página 41
ЗАР ЯД КА АКК У М УЛ ЯТ О РА У СТРОЙСТВ А Подключите USB-кабель к сетевому Убедитесь, что на подставке зарядному устройству. ничего нет. Включите зарядное устройство Положите устройство на подставку. в розетку. Русский...
Página 42
П РОБ ЛЕ МЫ ПРИ ЗА РЯДК Е • Если вы считаете, что подставка не работает, обратитесь в ближайший Если устройство не заряжается, проверьте авторизованный сервис-центр Vertu. следующее. • Убедитесь, что на подставке нет посторонних предметов. Устройство не будет заряжаться при наличии на...
Página 43
УХ ОД ЗА КО М ПОН ЕН ТА М И ПОДСТАВК И ДЛЯ БЕСПР ОВО ДН ОЙ ЗАР ЯД К И A C -3 5V Следует: Не следует: • • Не допускать контакта компонентов с Использовать или хранить компо- влагой, пылью и грязью. ненты...
Página 44
ностью заявляет, что эти изделия, УВЕ ДО МЛЕН ИЕ О подставка для беспроводной заряд- ДИ Р ЕКТИ ВЕ R o H S ки AC-35V и сетевое зарядное устройство с В соответствии с директивой 2011/65/EU USB AC-32V, соответствуют Директиве сове- изделие не содержит веществ, указанных...
Página 45
европейской директивы по срока службы изделие было направлено на утилизации электрического и электронного переработку компанией Vertu, он может либо оборудования (Waste Electrical and Electronic вернуть Изделие по месту приобретения Equipment, WEEE). Признаком соответствия (если место приобретения известно), либо требованиям этой директивы является сим- вернуть...
Página 53
MODEL No : AC-35V ROHS 声明(中国) Names and Contents of Toxic or Hazardous Substances or Elements 有毒或有害物质或元素的名称及成分 Toxic or Hazardous Substances and Elements 有毒或有害物质和元素 Part Name Polybrominated Polybrominated MODEL No : AC-35V Lead Hexavalent 零件名称 Mercury Cadmium Biphenyl diphenylether 铅...
Página 54
合规声明 欧盟回收再利用声明 我们(Vertu)宣布 AC-35V 型无线 Vertu 将遵守欧洲联盟有关废旧电器与电子 充电器和 AC-32V 型 USB 墙壁式充 设备(WEEE)回收再利用的规定。在产品 电器符合第 1999/5/EC 号理事会指 的适当位置增加带叉号的轮式垃圾箱符号表 令的条款规定,我们对此承担全责。请访问 明,Vertu 遵守上述规定。 http://www.vertu.com 查看《合规声明》的 此符号表示该产品是在 WEEE 法律 副本。 实施之后投放市场,并且用户不应 将其作为普通生活垃圾或未分类的 城市垃圾处理,而应正确地进行回 收 。 h t t p : / / e c . e u r o p a . e u / environment/waste/weee/index_en.htm...
Página 73
TẤ M S Ạ C K H ÔN G D Â Y VE RTU Cám ơn bạn đã mua tấm sạc không dây Vertu AC-35V. Bạn có thể sạc bất kỳ điện thoại Vertu nào tương thích, chỉ cần đặt điện thoại lên tấm sạc.
Página 74
NỘI DU N G GÓI H À N G • Tấm sạc không dây • Sạc treo tường (AC-32V) với các đầu cắm theo khu vực • Hướng dẫn sử dụng TẤM S ẠC K H ÔN G D Â Y Diện tích tấm sạc Bộ...
Página 75
S ẠC T HIẾ T B Ị C ỦA B Ạ N Cắp cáp USB vào bộ sạc treo tường Đảm bảo không có gì trên tấm sạc. Gắn bộ sạc treo tường vào tường. Đặt thiết bị của bạn lên tấm sạc. Tiếng Việt...
Página 76
Nếu bạn gặp vấn đề khi sạc thiết bị, hãy kiểm nó đến cơ sở bảo trì ủy quyền của tra các điểm bên dưới: Vertu gần bạn nhất. • Đảm bảo không có vật gì khác trên tấm sạc. Thiết bị của bạn sẽ không sạc nếu có...
Página 77
CH Ă M S ÓC CÁ C B Ộ PH ẬN CỦA T ẤM SẠC KHÔ NG DÂY AC-35 V Nên: Không nên: • Giữ cho tất cả các bộ phận được khô • Sử dụng hoặc bảo quản các bộ phận ở ráo và...
Página 78
Bề mặt của sản phẩm này không có niken. Chúng tôi, Vertu, tuyên bố chịu hoàn toàn trách nhiệm về sản phẩm này, Tấm Sạc Không Dây, loại AC-35V và T UY ÊN B Ố R o HS Bộ Sạc Treo Tường USB, loại AC-32V hợp Sản phẩm này không chứa bất kỳ...
Página 79
đã mua Sản phẩm (nếu biết), hoặc trả nó Vertu tuân thủ các yêu cầu của Cộng đồng về trụ sở của Vertu. Hoặc, nếu bạn mua Sản Châu Âu về tái chế Các Thiết bị Điện tử phẩm thay thế từ một nhà cung cấp khác, nhà...
AL AS PE N GIS I DA Y A N IR KABEL V ERTU Terima kasih telah membeli alas pengisi daya nirkabel Vertu AC-35V. Anda dapat mengisi daya semua ponsel Vertu yang kompatibel, cukup dengan meletakkannya di atas alas. Alas Pengisi Daya Nirkabel hanya digunakan untuk ponsel Vertu yang mengaktifkan fitur pengisian daya nirkabel.
Página 82
IS I K EMAS AN • Alas pengisi daya nirkabel • Pengisi daya di dinding (AC-32V) dengan colokan standar regional • Panduan pengguna AL A S P EN GI SI D AY A NIRKABEL Area alas pengisi daya Pengisi daya di dinding Bahasa Indonesia...
Página 83
ME NGIS I D A YA PE RA NG KAT ANDA Colokkan kabel USB ke dalam Pastikan tidak ada benda di atas pengisi daya di dinding. alas pengisi daya. Letakkan perangkat Anda di atas Colokkan pengisi daya ke dinding. alas. Bahasa Indonesia...
M AS A LA H D A LA M PEN G ISIAN • Jika alas pengisi daya dinonaktifkan DA Y A secara otomatis, angkat perangkat dari alas pengisi daya lalu cabut Jika Anda mengalami kesulitan dalam mengisi pengisi daya di dinding. Setelah alas daya perangkat, periksa poin-poin berikut: pengisi daya dingin, coba isi lagi daya •...
M ERA W A T K OM PON EN AL AS PE NGISI DAYA NIRKAB EL AC -35 V Yang harus dilakukan: Yang tidak boleh dilakukan: • Pastikan semua komponen tetap • Menggunakan atau menyimpan kering dan bebas dari debu maupun komponen di tempat panas atau dingin.
Página 86
Alas Pengisi Daya PE RNY A TA AN R oH S Nirkabel, tipe AC-35V dan Pengisi Daya USB Produk ini tidak berisi zat, yang tercantum untuk di dinding, tipe AC-32V sesuai dengan dalam EU RoHS (Restriction of Hazardous ketentuan...
Página 87
PE MBE RITA H U A N D A U R Jika Anda ingin Vertu mendaur ulang Produk UL AN G U E pada akhir masa pakainya, silakan kembalikan langsung ke tempat Anda membeli produk Vertu mematuhi ketentuan Masyarakat Eropa...
Página 89
BA SE D E C A R GA INA LÁ M BRICA VE RT U Gracias por comprar la base de carga inalámbrica AC-35V de Vertu. Puede cargar cualquier teléfono Vertu compatible con tan solo colocarlo sobre la base de carga.
CO NTE NID O D EL P AQ UETE • Base de carga inalámbrica • Cargador de pared (AC-32V) con enchufes para las distintas regiones • Guía del usuario BA S E D E C A R GA IN AL ÁM BRICA Zona de carga de la base Cargador de pared Español...
CÓM O C AR GA R SU D ISPO SITIVO Conecte el cable USB al cargador Asegúrese de que no haya nada de pared. sobre la base de carga. Coloque su dispositivo sobre la base Conecte el cargador de pared a la de carga.
Página 92
Su llévela al servicio técnico autorizado de dispositivo no se cargará si hay algún Vertu más cercano. otro objeto en la base de carga. • Utilice el cargador de pared AC-32V que se suministra con la base de carga.
CÓM O C UID A R DE LOS COM P ONEN TE S DE SU B ASE DE CA R GA INA LÁ MB R IC A A C - 35 V Qué debe hacer: Qué no debe hacer: • No deje que los componentes se •...
Nosotros, Vertu declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto, base de carga DE C LA R AC IÓ N D E inalámbrica tipo AC-35V y cargador de pared CO NFOR MID AD C ON LA tipo AC-32V, encuentra DI RE CT IVA R oH S conformidad con la disposición de la Directiva...
AV IS O S OB R E R E CIC LA J E EN Si desea que Vertu recicle su Producto LA UE al final de su vida útil, devuélvalo al lugar donde efectuó su compra (si lo conoce) o a Vertu cumple con la directiva europea RAEE las oficinas centrales de Vertu.
Página 96
G AR A NT ÍA Los nombres/productos de otros fabricantes podrían ser marcas comerciales de sus El periodo de garantía que Vertu ofrece para respectivos propietarios. este producto es de 12 meses. Para obtener más información al respecto, visite la página web de Vertu, www.vertu.com, y lea el texto...
Página 97
Б ЕЗ ПР ОВ ОД ОВ ИЙ З АРЯДНИЙ ПРИСТРІ Й V ERTU Дякуємо за придбання безпроводового зарядного пристрою Vertu AC-35V. Щоб зарядити будь-який сумісний телефон Vertu, просто розташуйте його на пристрої. Безпроводову зарядну підставку призначено для використання з телефонами Vertu з...
Página 98
КО МПЛЕ КТА Ц ІЯ • Безпроводова зарядна підставка • Зарядний пристрій (AC-32V) зі штекерами, які відповідають місцевим стандартам • Посібник користувача Б ЕЗ П РОВ ОД ОВ ИЙ ЗА Р ЯДНИЙ П РИ СТ РІЙ Область заряджання Мережевий зарядний пристрій...
Página 99
ЗАР ЯД ЖА НН Я ПР ИС ТРОЮ Під’єднайте кабель USB до Переконайтеся, що на зарядній мережевого зарядного пристрою. підставці немає жодних пристроїв. Розташуйте свій пристрій на Під’єднайте кабель мережевого підставці. зарядного пристрою до настінної розетки. Українська...
Página 100
безпроводовий зарядний пристрій якщо на підставці містяться інші почав погано працювати, перевірте предмети, окрім телефону. його в найближчому авторизованому • Використовуйте мережевий зарядний центрі обслуговування Vertu. пристрій AC-32V, який оснащено зарядною підставкою. • Переконайтеся, що зарядну підставку увімкнуто. У разі...
Página 101
ДОГ ЛЯД ЗА КОМ ПО НЕ Н ТАМ И БЕЗП РОВОДОВО ГО ЗА РЯДН ОГ О П РИ С ТР ОЮ A C -3 5 V Рекомендовано: Не рекомендовано: • Зберігати всі компоненти в сухому • Використовувати та зберігати місці без пилу та бруду. компоненти...
Página 102
з усією нікелю. відповідальністю заявляємо, що вироби "Безпроводовий зарядний пристрій AC-35V" та "Мережевий зарядний ДЕ К ЛА РА ЦІЯ R oH S ( ЩОДО пристрій USB типу AC-32V" відповідають О Б МЕ ЖЕН ОГ О В МІС ТУ положенням Директиви...
Página 103
міститься символ воно відоме) або безпосередньо в головний закресленого контейнера на колесах. офіс Vertu. Ви також маєте можливість під час придбання нового виробу в іншого Наявність символу вказує на те, постачальника здати йому старий виріб що виріб з'явився на ринку після...
Página 105
VE RT U K A BL OSU Z Ş A RJ PEDİ Vertu AC-35 kablosuz şarj pedi satın aldığınız için teşekkür ederiz. Herhangi bir uyumlu Vertu telefonu sadece pedin üzerine koyarak şarj edebilirsiniz. Kablosuz Şarj Pedi, kablosuz şarj özelliği etkinleştirilen Vertu telefonlarla kullanım içindir.
Página 106
PAK ET İÇ E R İĞİ • Kablosuz şarj pedi • Bölgesel prizler ile duvar tipi şarj cihazı (AC-32V) • Kullanım kılavuzu KA B LOSU Z ŞA R J PED İ Şarj pedi alanı Duvar tipi şarj cihazı Türkçe...
Página 107
C İHA ZIN IZIN Ş AR J ED İLM ESİ USB kablosunu duvar tipi şarj Şarj pedinin üzerinde hiçbir şey cihazına takın. olmadığını kontrol edin. Şarj cihazını prize takın. Cihazınızı pedin üzerine koyun. Türkçe...
Página 108
üzerinde başka bir cisim varsa çalışmadığını düşünüyorsanız, cihazınız şarj olmayacaktır. yakın Vertu yetkili servisine götürün. • Şarj pedi ile birlikte verilen AC-32V duvar tipi şarj cihazını kullanın. • Şarj pedinin açık olup olmadığını kontrol edin. Ped çok ısınırsa, otomatik olarak kapanacaktır.
Página 109
AC - 3 5V K A B LOSU Z Ş A RJ PEDİNİN BİLEŞ ENLERİ NİN BAKI M I Yapılması Gerekenler: Yapılmaması Gerekenler: • Tüm bileşenleri kuru ve tozdan, kirden • Bileşenleri sıcak veya soğuk yerlerde uzak tutun. saklamayın. • Bileşenleri yumuşak bir bezle silin •...
Vertu olarak biz, tamamen kendi sorumluluğumuzda olmak üzere AC-35V tipi Kablosuz Şarj Cihazının Ro H S B İLD İR İMİ ve AC-32V tipi USB Duvar Tipi Şarj Cihazının Bu Ürün 2011/65/EU sayılı AB RoHS (Tehlikeli Konsey Direktifi 1999/5/EC (Council Directive Maddelerin Sınırlandırılması) Direktifi uyarınca...
Página 111
AB G ER İ DÖN Ü ŞÜ M B İLDİRİM İ lütfen ürünü satın aldığınız yere (biliyorsanız) veya Vertu’nun yönetim merkezine iade edin. Vertu, Elektrikli ve Elektronik Atık Cihazların Alternatif olarak, başka bir sağlayıcıdan bunun (WEEE) geri dönüşümü için Avrupa Birliğinin yerine başka bir Ürün alırsanız, yeni sağlayıcı...
Página 113
الضمان ضما ن ً ا لهذا المنتج مدته 21 شهر ً ا. للحصول علىVertu توفر قد تكون منتجات/أسماء الشركات األخرى عبارة عن عالمات .تجارية لمالكيها التفاصيل، يرجى التفضل بزيارة موقع الويب المحلي لشركة www.vertu.com لالطالع على نص الضمانVertu .Vertu Corporation Ltd 2014 حقوق...
Página 114
بإعادة تصنيع منتجك عندما تنتهيVertu إذا أردت أن تقوم فترة عمله، ف ي ُرجى إعادته إلى المركز من حيث اشتريته )إذا كان الرئيسي. بشكل بديل، إذا قمتVertu معروف ً ا( أو إلى مركز لمتطلبات االتحاد األوروبي الخاصة بإعادة تصنيعVertu تمتثل...
Página 115
إعالن التطابق النيكل ، نتحمل كامل المسؤولية في اإلعالن عنVertu ،نحن .ال يحتوي سطح هذا المنتج على مادة النيكل أن هذا المنتج، وهو لوحة الشحن الالسلكي، من النوع RoHS بيان توجيه AC‑32V من نوعUSB وشاحن حائطAC‑35V يتطابقان مع نص توجيه مجلس االتحاد األوروبي...
Página 116
AC-35V العناية بمكونات لوحة الشحن الالسلكي من نوع :ال :افعل تستخدم أو تقم بتخزين المكونات في األماكن الحارة احرص على الحفاظ على جميع المكونات جافة .أو الباردة .وخالية من األتربة واألوساخ تقم بإسقاط المكونات أو الطرق عليها أو التسبب .قم بتنظيف المكونات بقطعة قماش ناعمة...
Página 117
الشحن. لن يقوم الجهاز بالشحن إذا كانت هناك بصورة صحيحة، فخذها إلى أقرب مركز خدمة .أشياء أخرى فوق لوحة الشحن غير الهاتف .Vertu معتمد من استخدم شاحن الحائط الذي يعمل بقوة 23 فولت من .التيار المتردد المرفق مع لوحة الشحن...
Página 118
شحن الجهاز .تأكد من عدم وجود أي شيء فوق لوحة الشحن . بشاحن الحائطUSB قم بتوصيل كبل .ضع الجهاز فوق لوحة الشحن .قم بإدخال شاحن الحائط في الحائط العربية...
Página 120
VERTU لوحة الشحن الالسلكي من ،Vertu . يمكنك شحن أي هاتف متوافق مع هواتفVERTU منAC‑35V شكر ً ا لك على شراء لوحة الشحن الالسلكي التي من نوع .فما عليك سوى وضع الهاتف على لوحة الشحن . المزودة بخاصية الشحن الالسلكيVertu ولوحة الشحن الالسلكي مصممة لالستخدام مع هواتف...