Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 35

Enlaces rápidos

www.awox.com
EN
AwoX SmartPLUG™
Bluetooth-controllable power plug
User Guide | 1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Awox SmartPLUG

  • Página 1 AwoX SmartPLUG™ Bluetooth-controllable power plug User Guide | 1...
  • Página 2 AwoX SmartPLUG User guide © 2015 AwoX. All rights reserved. AwoX SmartPLUG, AwoX, the AwoX logo and other AwoX marks are owned by AwoX. iPhone, iPad, and iPod are trademarks of Apple, Inc., registered in the U.S and other countries. Android is a trademark of Google Inc.
  • Página 3 Introduction Manual power Congratulations and thank you for choosing on/off button AwoX SmartPLUG. This Bluetooth SMART enabled electrical power plug enables you to control, monitor, and program appliances using your smartphone or tablet. Package contents  1 AwoX SmartPLUG ...
  • Página 4 Download the free AwoX smartphone app To control your AwoX SmartPLUG using your Apple iOS or Google Android ™ smartphone, start by downloading the free AwoX SmartCONTROL app for your device.  Apple (following devices or newer): iPhone 4S, iPad (3 gen.), iPod Touch...
  • Página 5 Discover and control your AwoX SmartPLUG 1. Plug one or more AwoX Menu SmartPLUG devices into your power outlet(s). Control all 2. Plug electrical products into devices the SmartPLUG just like a at once regular socket. 3. Activate Bluetooth on your Bluetooth smartphone (in Settings) ...
  • Página 6 Controlling custom groups or all devices at once  You may control one or more SmartPLUG devices at the same time by creating Groups. Tap on Create group in the main screen, assign a name, and select the SmartPLUG devices you want to include.
  • Página 7 Programming on/off schedules Tap on Schedule  + in the main screen to schedule times to turn on and off your SmartPLUG (and the devices plugged into it). You may enter several programs in this manner. 1. Enter a Name for the schedule.
  • Página 8 Changing the name of your SmartPLUG Press and hold the SmartPLUG icon in the main screen. Tap in the Name field to change the name displayed for the device. Note: there is also an icon ( ) here to turn the device on and off.
  • Página 9: Technical Characteristics

    If your SmartPLUG does not seem to be working correctly:  Check to make sure that Bluetooth is activated on your mobile device.  Press the button on the SmartPLUG to make sure that it is turned on (the LED on the front must be on). Technical characteristics Model...
  • Página 11 AwoX SmartPLUG Mode d'emploi © 2015 AwoX. Tous droits réservés. AwoX SmartPLUG, AwoX, le logo AwoX et les autres marques AwoX sont la propriété d'AwoX. iPhone, iPad et iPod sont des marques déposées d'Apple, Inc., aux États-Unis et dans d'autres pays.
  • Página 12 Bouton on/off Introduction pour Merci d'avoir choisi AwoX SmartPLUG. Cette activer/désactiver prise électrique compatible Bluetooth vous l'alimentation permet de télécommander, surveiller et programmer les appareils depuis votre smartphone ou tablette. Contenu  1 prise AwoX SmartPLUG  Le présent mode d'emploi...
  • Página 13 Téléchargez l'application AwoX gratuite Pour télécommander votre prise AwoX SmartPLUG depuis votre smartphone ou tablette Apple iOS ou Google Android, téléchargez l'application gratuite ™ AwoX SmartCONTROL correspondant à votre appareil :  Apple : iPhone 4S, iPad (3 gén.), iPod Touch (5 gén.), iPad Mini, ou...
  • Página 14 Découvrir et télécommander votre prise AwoX SmartPLUG 1. Branchez une ou plusieurs prises Menu AwoX SmartPLUG dans votre/vos prise(s) secteur. Contrôle 2. Branchez des appareils simultané électriques dans les SmartPLUG de toutes les comme dans des prises prises traditionnelles.
  • Página 15 Create group (Créer un groupe) ; nommez le groupe et sélectionnez les prises SmartPLUG que vous souhaitez inclure.  Sur la page d'accueil, l'icône All (Tous) permet de télécommander simultanément toutes les prises SmartPLUG situées dans le champ de votre smartphone ou tablette. Principales options Consumption Indique la consommation électrique actuelle de la prise...
  • Página 16 Configurer une programmation Sur la page d'accueil, appuyez sur Schedule  + pour programmer l'heure de mise sous tension et hors tension de votre SmartPLUG (afin d'allumer/éteindre l'appareil qui est branché dessus). Il est possible de configurer plusieurs programmations.
  • Página 17: Activer La Détection De Proximité

    Renommer votre SmartPLUG Sur la page d'accueil, appuyez plusieurs secondes sur l'icône SmartPLUG. Appuyez sur le Nom pour renommer votre SmartPLUG. Remarque : cette page contient elle aussi une icône ( ) qui permet d'activer/désactiver la prise. Activer la détection de proximité...
  • Página 18: Caractéristiques Techniques

    Si votre SmartPLUG ne fonctionne pas correctement :  vérifiez que le Bluetooth est activé sur votre smartphone ou tablette ;  appuyez sur le bouton on/off de votre SmartPLUG afin de vérifier qu'elle est bien sous tension (le voyant lumineux doit être allumé). Caractéristiques techniques Modèle R.-U.
  • Página 19: Guida Utente

    AwoX SmartPLUG Guida utente © 2015 AwoX. Tutti i diritti riservati. AwoX SmartPLUG, AwoX, il logo AwoX e altri marchi AwoX sono di proprietà di AwoX. iPhone, iPad, e iPod sono marchi commerciali Apple, Inc., registrati negli U.S. e in altri paesi. Android è un marchio di Google Inc.
  • Página 20: Contenuto Della Confezione

    Introduzione Accensione Congratulazioni e grazie per aver scelto AwoX manuale SmartPLUG. Questa presa di alimentazione Tasto on/off elettrica abilitata Bluetooth SMART vi consente di controllare, monitorare e programmare gli apparecchi tramite il vostro smartphone o il vostro tablet. Contenuto della confezione ...
  • Página 21 Scaricate l'applicazione gratuita Awox per smartphone Per controllare AwoX SmartPLUG con il vostro smartphone Apple iOS o Google Android, cominciate con lo scaricare l'applicazione gratuita AwoX ™ SmartCONTROL per il vostro dispositivo.  Apple (i dispositivi seguenti, o più recenti): iPhone 4S, iPad (3 gen.), iPod...
  • Página 22 Scoprite e controllate il vostro AwoX SmartPLUG 1. Collegate uno o più Menu dispositivi AwoX SmartPLUG alla presa di corrente. Controlla 2. Collegate i prodotti elettrici a tutti i SmartPLUG esattamente come dispositivi a una presa normale. contempora- neamente 3.
  • Página 23 Gruppi. Premete Crea gruppo nello schermo principale, attribuite un nome e selezionate i dispositivi SmartPLUG che volete includere.  L'icona Tutti sullo schermo principale controlla tutti i dispositivi SmartPLUG a sua portata in modo identico. Opzioni principali SmartPLUG...
  • Página 24 Programmazione accensione/spegnimento Premere Programma  + sullo schermo principale per programmare gli orari di accensione e di spegnimento della SmartPLUG (e del dispositivo ad essa collegato). Si possono inserire diverse programmazioni. 1. Inserire un Nome per il programma. 2. Premere l'interruttore ( ) per attivare o disattivare.
  • Página 25 Cambiare il nome della SmartPLUG Premere e tenere premuti il simbolo SmartPLUG sullo schermo principale. Premere il campo Nome per cambiare il nome visualizzato per il dispositivo. Nota: esiste anche un'icona ( ) per accendere e spegnere il dispositivo.
  • Página 26: Risoluzione Dei Problemi

    Se la vostra SmartPLUG sembra non funzionare correttamente:  Controllare per verificare che il Bluetooth sia attivato sul vostro dispositivo mobile.  Premere il tasto sulla SmartPLUG per assicurarsi che sia accesa (il LED sulla parte anteriore deve essere acceso). Caratteristiche tecniche Modello SCHUKO...
  • Página 27 ™ AwoX SmartPLUG Benutzerhandbuch © 2015 AwoX. Alle Rechte vorbehalten. AwoX SmartPLUG, AwoX, das AwoX- Logo und andere AwoX-Marken sind Eigentum von AwoX. iPhone, iPad und iPod sind in den USA und anderen Ländern eingetragene Handelsmarken von Apple, Inc. Android ist eine Handelsmarke von Google Inc. Die Bluetooth® Wortmarke und Logos sind Eigentum der Bluetooth®...
  • Página 28 EINLEITUNG Manueller Strom Herzlichen Glückwunsch und danke, dass Sie schalter Ein/Aus sich für AwoX SmartPLUG entschieden haben. Dieser Bluetooth SMART-fähige Netzstecker ermöglicht Ihnen, Anwendungen über Ihr Smartphone oder Tablet zu steuern, zu überwachen und zu programmieren. Verpackungsinhalt  1 AwoX SmartPLUG ...
  • Página 29 Laden Sie die kostenlose AwoX Smartphone-App herunter. Um Ihr AwoX SmartPLUG über Ihr Apple iOS oder Google Android Smartphone zu steuern, beginnen Sie mit dem Download der kostenlosen AwoX ™ SmartCONTROL App für Ihr Gerät.  Apple (folgende Geräte oder oder neuer): iPhone 4S, iPad (3. Gen.), iPod ™...
  • Página 30 Erkennen und steuern Sie Ihr AwoX SmartPLUG 1. Stecken Sie ein oder mehrere Menü AwoX SmartPLUG Geräte in Ihre Steckdose(n). Alle Geräte 2. Stecken Sie die elektrischen auf einmal Geräte in den SmartPLUG wie steuern in eine normale Steckdose.
  • Página 31 SmartPLUG Geräte gleichzeitig steuern, indem Sie Gruppen erstellen. Tippen Sie auf Create group (Gruppen erstellen) im Hauptbildschirm, weisen Sie einen Namen zu und wählen Sie die SmartPLUG-Geräte, die Sie in die Gruppe einbeziehen möchten.  Das Symbol All im Hauptbildschirm steuert alle SmartPLUG-Geräte in der Funkreichweite auf die gleiche Weise.
  • Página 32 Programmierung der Ein/Aus-Schaltzeiten Tippen Sie auf Schedule (Schaltzeiten) + im Hauptbildschirm, um Ein- und Ausschaltzeiten auf Ihrem SmartPLUG (und den eingesteckten Geräten) einzustellen. Auf diese Weise können Sie mehrere Programme eingeben. 1. Geben Sie einen Namen für die Schaltzeit ein.
  • Página 33 Namen Ihres SmartPLUG ändern Im Hauptbildschirm das SmartPLUG Symbol drücken und halten. Ins Feld Name tippen, um den für das Gerät angezeigten Namen zu ändern. Hinweis: Es gibt auch ein Symbol ( ) hier, um das Gerät ein- und auszuschalten.
  • Página 34 Wenn Ihr SmartPLUG nicht ordnungsgemäß zu funktionieren scheint:  Stellen Sie sicher, dass Bluetooth auf Ihrem mobilen Gerät aktiviert wurde.  Den Knopf auf dem SmartPLUG drücken, um sicherzustellen, dass das Gerät eingeschaltet ist (die LED auf der Vorderseite muss leuchten). Technische Daten Modell SCHUKO...
  • Página 35 Manual del usuario © 2015 AwoX. Todos los derechos reservados. AwoX SmartPLUG, el logotipo de AwoX y demás marcas de AwoX son propiedad de AwoX. iPhone, iPad e iPod son marcas comerciales de Apple, Inc., registradas en los Estados Unidos y en otros países.
  • Página 36: Introducción

    Introducción Botón encendido/apagado Enhorabuena y gracias por elegir AwoX de activación SmartPLUG. Este enchufe eléctrico con manual Bluetooth Smart permite controlar, dirigir y programar aparatos utilizando su smartphone o tablet. Contenido de la caja  1 AwoX SmartPLUG ...
  • Página 37 Descargue la aplicación gratuita de AwoX para smartphone Para controlar el AwoX SmartPLUG utilizando su smartphone Apple iOS o ™ Google Android, descargue la aplicación gratuita AwoX SmartCONTROL su dispositivo.  Apple (dispositivos indicados o superiores): iPhone 4S, iPad (3ª...
  • Página 38 Descubra y controle su AwoX SmartPLUG 1. Conecte uno o más dispositivos Menú AwoX SmartPLUG en su(s) enchufe(s). Controlar todos 2. Conecte los aparatos eléctricos los dispositivos en el SmartPLUG como en un al mismo tiempo enchufe normal. 3. Active Bluetooth en su Escanear smartphone (en Ajustes) ...
  • Página 39 Controlar grupos personalizados o todos los dispositivos al mismo tiempo  Puede controlar uno o más dispositivos SmartPLUG al mismo tiempo creando Grupos. En la pantalla principal, toque en Crear grupo, introduzca un nombre y seleccione los dispositivos SmartPLUG que desee incluir.
  • Página 40 Programar tiempos de encendido y apagado Toque en Programar  en la pantalla principal para programar los tiempos de encendido y apagado del SmartPLUG (y de los dispositivos enchufados). Es posible introducir varios programas de esta misma forma. 1. Introduzca un Nombre para el programa.
  • Página 41 El sensor de proximidad perite que su SmartPLUG se encienda automáticamente cuando su smartphone o tablet entra en el rango de alcance inalámbrico del Bluetooth y se apague cuando salga. Mantenga pulsado el icono de SmartPLUG y luego toque para activar el sensor de proximidad. Manual del usuario| 7...
  • Página 42 Si cree que su SmartPLUG no funciona correctamente:  Asegúrese de que el Bluetooth está activado en su dispositivo móvil  Pulse el botón del SmartPLUG para asegurarse de que está encendido (el LED de la parte delantera debe estar encendido). Características técnicas Modelo...
  • Página 43 ™ AwoX SmartPLUG Användarhandbok © 2015 AwoX. Alla rättigheter förbehålles. AwoX SmartPLUG, AwoX, AwoX logotyp och andra AwoX-märken tillhör AwoX. iPhone, iPad och iPod är varumärken som tillhör Apple, Inc., registrerade i USA och andra länder. Android är ett varumärke som tillhör Google Inc. Namnet och logotypen Bluetooth®...
  • Página 44: Förpackningens Innehåll

    Introduktion Manuell Grattis och tack för att du valde AwoX strömbrytare SmartPLUG. Den härs Bluetooth SMART - aktiverade nätkontakt gör det möjligt att styra, övervaka och programmera apparater med din smartphone eller surfplatta. Förpackningens innehåll  1 AwoX SmartPLUG™...
  • Página 45 Hämta AwoX kostnadsfria smartphone-app Styr din AwoX SmartPLUG med en smartphone med Apple iOS eller Google Android , starta genom att hämta den kostnadsfria appen AwoX ™ SmartCONTROL till enheten.  Apple (följande enheter eller nyare): iPhone 4S, iPad (3:e gen.), iPod Touch gen.), iPad Mini –...
  • Página 46 Utforska och styr AwoX SmartPLUG 1. Anslut en eller flera AwoX Meny SmartPLUG-enheter till nätuttag. Styr alla 2. Anslut elektriska apparater till enheter SmartPLUG precis som till ett samtidigt vanligt nätuttag. 3. Aktivera Bluetooth på din Bluetooth- smartphone (i Inställningar) ...
  • Página 47 Styra anpassade grupper eller alla enheter samtidig  Det går att styra en eller flera SmartPLUG-enheter samtidigt genom att skapa Groups (Grupper). Tryck på Create group (Skapa grupp) på huvudskärmen, tilldela ett namn och välj SmartPLUG-enheterna du vill inkludera.
  • Página 48 Programming on/off schedules (Programmera på/av-scheman) Tryck på Schedule (Schema) + på huvudskärmen om du vill schemalägga tider att slå på/av SmartPLUG (och enheterna anslutna till den). Det går att ange flera program på det här sättet. 1. Skriv ett Name (Namn) på schemat.
  • Página 49 Ändra namnet på din SmartPLUG Tryck på och håll ned SmartPLUG-symbolen på huvudskärmen. Tryck i fältet Name (Namn) för att ändra namnet som visas för enheten. Anm.: Det finns även en symbol ( ) här som slår på och stänger av enheten.
  • Página 50: Teknisk Beskrivning

    Felsökning Om din SmartPLUG inte fungerar korrekt:  Kontrollera att Bluetooth är aktiverat på den mobila enheten.  Tryck på knappen på SmartPLUG för att säkerställa att den är på (lysdioden på framsidan måste vara tänd). Teknisk beskrivning Modell SCHUKO...
  • Página 51 Brugerguide © 2015 AwoX. Alle rettigheder forbeholdes. AwoX SmartPLUG, AwoX, AwoX logo og andre AwoX mærker ejes af AwoX. iPhone, iPad og iPod er varemærker af Apple, Inc., og er registreret i USA og andre lande. Android er et varemærke af Google Inc.
  • Página 52: Pakkens Indhold

    Indledning Manuel Tillykke med din nye AwoX SmartPLUG, som on/off knap vi håber, du vil glæde af. Dette Bluetooth SMART aktiverede stik giver dig mulighed for at betjene, overvåge og programmere apparater med din smartphone eller tablet. Pakkens indhold ...
  • Página 53 Download den gratis AwoX smartphone app For at betjene din AwoX SmartPLUG med din Apple iOS eller Google Android smartphone, skal du starte med at downloade den gratis AwoX ™ SmartCONTROL app til din enhed.  Apple (følgende enheder eller nyere): iPhone 4S, iPad (3 gen.), iPod Touch...
  • Página 54 Opdag og betjen din AwoX SmartPLUG 1. Sæt en eller flere AwoX Menu SmartPLUG enheder ind i din stikkontakt/stikkontakter. Betjen alle 2. Sæt det elektriske apparats stik enheder ind i SmartPLUG ligesom i et på én gang almindeligt stik.
  • Página 55 Betjening af tilpassede grupper eller alle enheder på én gang  Du kan betjene en eller flere SmartPLUG enheder samtidigt ved at oprette Tryk på grupper. Create group (Opret gruppe) på hovedskærmen, tildel gruppen et navn og vælg de SmartPLUG enheder, som du ønsker at inkludere.
  • Página 56 Programmering af on/off skemaer Tryk på Schedule (Skema) + på hovedskærmen for at planlægge tidspunkter for tænding og slukning af din SmartPLUG (og de enheder, der er sat ind i den). Du kan indtaste flere programmer på denne måde. 1. Indtast et Navn på skemaet.
  • Página 57 Nærheds-detektion giver din SmartPLUG mulighed for at tænde automatisk, når din smartphone eller tablet kommer ind i trådløst Bluetooth område, og slukke, når du forlader det. Tryk på og hold SmartPLUG ikonet trykket ind og tryk dernæst for at sætte nærheds-detektion.
  • Página 58: Fejlfinding

    Hvis din SmartPLUG ikke ser ud til at fungere korrekt:  Kontroller, at Bluetooth er aktiveret på din mobile enhed.  Tryk på knappen på SmartPLUG for at tjekke, at den er tændt (LED'en foran skal være tændt). Tekniske egenskaber Model...
  • Página 59 Brukerveiledning © 2015 AwoX. Ettertrykk forbudt. AwoX SmartPLUG, AwoX, AwoX-logoen og andre AwoX-merker eies av AwoX. iPhone, iPad og iPod er varemerker som tilhører Apple, Inc., registrert i USA og andre land. Android er et varemerke som tilhører Google Inc. The Bluetooth®-ordmerket eies av Bluetooth® SIG, Inc.
  • Página 60 Innledning Manuell energi Gratulerer og takk for at du valgte AwoX på/av-knapp SmartPLUG. Dette Bluetooth SMART- aktiverte elektriske støpslet lar deg kontrollere, overvåke og programmere husholdningsmaskiner med smarttelefon eller nettbrett. Innhold i pakke  1 AwoX SmartPLUG  Denne bruksanvisningen LED-strømindikator...
  • Página 61 Last ned gratis AwoX-smarttelefonapp For å kontrollere AwoX SmartPLUG med en Apple iOS- eller Google Android- smarttelefon, kan du starte med å laste ned gratisappen AwoX ™ SmartCONTROL for enheten.  Apple (følgende enheter eller nyere): iPhone 4S, iPad (tredje gen.), iPod Touch (femte gen.), iPad Mini –...
  • Página 62 Oppdag og kontroller AwoX SmartPLUG 1. Koble til en eller flere AwoX Meny SmartPLUG-enheter til støpselet(ene). Kontroller 2. Koble elektriske produkter til alle enheter SmartPLUG akkurat som med samtidig et vanlig støpsel. 3. Aktiver Bluetooth på Bluetooth- smarttelefonen (i Innstillinger) skann ...
  • Página 63 Kontrollere tilpassede grupper eller alle enheter samtidig  Du kan kontrollere en eller flere SmartPLUG-enheter samtidig ved å opprette Grupper. Trykk Opprett gruppe i hovedskjermen, tildel et navn og velg SmartPLUG-enhetene du vil inkludere.  Ikonet Alle på startskjermen kontrollerer alle SmartPLUG-enheter i rekkevidde på...
  • Página 64 Programmering av på/av-planer Trykk Planlegg  + i hovedskjermen for å planlegge tider du ønsker å slå SmartPLUG (og enhetene koblet til den) på og av. Du kan angi flere program på denne måten. 1. Skriv inn et Navn for planen.
  • Página 65 Aktivere nærhetssøk Nærhetssøk lar SmartPLUG bli slått på automatisk når smarttelefonen eller nettbrettet går inn i den trådløse Bluetooth-rekkevidden, og slått av når den går utenfor. Trykk og hold SmartPLUG-ikonet og trykk så for å angi nærhetssøk. Brukerveiledning | 7...
  • Página 66 Feilsøking Gvis SmartPLUG tilsynelatende ikke fungerer som den skal:  Kontroller at Bluetooth er aktivert på mobilenheten.  Trykk knappen på SmartPLUG for å kontrollere at den er på (LED-lyset foran må være på). Teknisk karakteristikk Modell SCHUKO 16A,...
  • Página 67 ™ AwoX SmartPLUG Käyttöopas © 2015 AwoX. Kaikki oikeudet pidätetään. AwoX SmartLIGHT, AwoX-logo ja muut AwoX-merkit ovat AwoX-yhtiön omaisuutta. iPhone, iPad,ja iPod ovat Apple, Inc.-yhtiön rekisteröityjä tavaramerkkejä USA:ssa ja muissa maissa. Android on Google Inc.-yhtiön tavaramerkki. Bluetooth® -sana ja logot ovat Bluetooth®...
  • Página 68 Aluksi Manuaalinen virran Onnittelumme ja kiitos, että valitsit AwoX on/off-valitsin SmartPLUG-tuotteen. Tämä Bluetooth SMART-valmiudella varustettu sähköpistoke antaa mahdollisuuden ohjata, valvoa ja ohjelmoida laitteita älypyhelimesta tai taulutietokoneesta. Pakkauksen sisältö  1 AwoX SmartPLUG  Tämä käyttöopas Virran LED- merkkivalo 2 | AwoX SmartPLUG...
  • Página 69 Android-älypuhelinta, lataa ensin ilmainen AwoX SmartCONTROL -sovellus laitteeseesi.  Apple (seuraavat laitteet tai uudemmat): iPhone 4S, iPad (3. sukupolvi), iPod Touch (5. sukupolvi.), iPad Mini – lataa ja asenna AwoX Smart ™ CONTROL -ohjelma App Storesta.  Google Android-laitteet, joissa on Bluetooth (3.0 tai korkeampi) – lataa ja ™...
  • Página 70 Tutustu ja ohjaa AwoX SmartPLUGIA 1. Kytke yksi tai upeampia AwoX Valikko SmartPLUG -laitteita virtalähteeseen. Ohjaa kaikkia 2. Kytke sähkölaite SmartPLUGIIN laitteita tavallisen pistokkeen tapaan. yhtä aikaa 3. Aktivoi Bluetooth älypuhelimessasi Bluetooth (Settings/asetukset)  AwoX -skannaus SmartCONTROLIN käynnistämiseksi. Tärkeimmät Päänäyttö...
  • Página 71 Laadittujen ryhmien kaikkien laitteiden ohjaaminen yhtä aikaa  Voit ohjata yhtä tai useampaa SmartPLUG-laitetta yhtä aikaa luomalla Napsauta Ryhmiä (groups). Create group (luo ryhmä) päänäytössä, anna ryhmälle nimi ja valitse SmartPLUG-laitteet, jotka haluat ottaa siihen mukaan.  All (kaikki) -kuvake kotisivulla ohjaa kaikkia SmartPLUG-laitteita alueella samalla tavalla.
  • Página 72 On/off-aikataulujen ohjelmointi Napsauta Schedule (aikataulu)  + päänäytössä määrittääksesi ajat, jolloin SmartPLUG-laite menee päälle ja pois (ja laitteet, jotka on kytketty siihen). Voit syöttää useita ohjelmia tällä tavalla. 1. Syötä nimi (name) aikataululle. 2. Napsauta kytkintä ( ) aktivointia tai katkaisua varten.
  • Página 73 Huomaa: tässä on myös kuvake ( ) laitteen kytkemiseksi päälle ja pois. Läheisyyden havaitsemisen aktivointi Läheisyyden havaitsemisen avulla SmartPLUG voi kytkeytyä päälle automaattisesti, kun älypuhelin tai taulutietokone tulee Bluetoothin kantoalueelle, ja sammuu, kun se poistuu alueelta. Paina ja pidä painettuna SmartPLUG-kuvaketta, napsauta sitten läheisyyden havainnoimisen asetusta...
  • Página 74: Vianetsintä

    Vianetsintä Jos SmartPLUG ei näytä toimivan kunnolla:  Tarkista, että Bluetooth on aktivoitu mobiililaitteessa.  Paina valitsinta SmartPLUGISSSA varmistaaksesi, että se on päällä (etupuolen LED-valon tulee palaa). Tekniset ominaisuudet Malli SCHUKO 16A, 13A, 16A, 15A, Sisään/ulostulo 230V 240V 230V...
  • Página 75: Guia Do Utilizador

    Guia do Utilizador © 2015 AwoX. Todos os direitos reservados. AwoX SmartPLUG, AwoX, o logótipo AwoX e outras marcas AwoX são propriedade da AwoX. iPhone, iPad, e iPod são marcas registadas da Apple, Inc., registadas nos Estados Unidos e outros países. Android é uma marca registada da Google Inc. A palavra, a marca e o logótipo Bluetooth®...
  • Página 76 Introdução Potência manual Congratulações e muito obrigado por ter botão on/off escolhido o AwoX SmartPLUG. Este conector de potência elétrica compatível Bluetooth SMART permite-lhe controlar, monitorizar e programar aplicações utilizando o seu smartphone ou tablet. Conteúdo da caixa ...
  • Página 77 Faça o download da aplicação gratuita AwoX smartphone Para controlar o seu AwoX SmartPLUG utilizando o seu smartphone,Apple iOS ou Google Android, comece por fazer o download da aplicação gratuita AwoX ™ SmartCONTROL para o seu aparelho.  Apple (os seguintes aparelhoss ou mais recentes): iPhone 4S, iPad (3 gen.), iPod Touch (5...
  • Página 78 Conheça e controle o seu AwoX SmartPLUG 1. Conecte um ou mais Menu dispositivo AwoX SmartPLUG em sua(s) tomada(s) de Controle todos potência. os aparelhos 2. Conecte os seus aparelhos ao mesmo elétricos ao SmartPLUG como tempo se fosse um conector qualquer.
  • Página 79 Controlo de grupos personalizados ou de todos os dispositivos simultaneamente  Pode controlar um ou mais dispositivos SmartPLUG ao mesmo tempo, criando Grupos. Toque em Criar grupo no ecrã principal, atribua um nome e selecione os dispositivos SmartPLUG que deseja incluir.
  • Página 80 Configuração dos programas ligar/desligar Toque em Programa  + no ecrã principal para programar as horas de ligar e desligar o seu SmartPLUG (e os aparelhos que lhe estão conectados). Poderá introduzir diversos programas deste modo. 1. Introduza um Nome para o programa.
  • Página 81 Mudança do nome do seu SmartPLUG Premir e manter o ícone do SmartPLUG no ecrã principal. Toque no campo Nome para mudar o nome visualizado para o dispositivo. Nota: existe também aqui um ícone ( ) para ligar e desligar o dispositivo.
  • Página 82  Verifique e certifique-se de que o Bluetooth está ativado no seu dispositivo móvel.  Prima o botão no SmartPLUG para ter certeza de que ele está ligado (o LED na frente do dispositivo deve estar aceso). Características técnicas Modelo...
  • Página 83 Gebruikersgids © 2015 AwoX. Alle rechten voorbehouden. AwoX SmartPLUG, AwoX, het AwoX logo en andere AwoX merken zijn eigendom van AwoX. iPhone, iPad, en iPod zijn handelsmerken van Apple, Inc., geregistreerd in de VS en in andere landen. Android is een handelsmerk van Google Inc. Het Bluetooth® woordmerk en logo's zijn eigendom van Bluetooth®...
  • Página 84: Inhoud Verpakking

    Introductie Handmatig Gefeliciteerd met uw AwoX SmartPLUG en aanzettenaan/uit bedankt voor het kiezen van dit apparaat. knop Met deze elektriciteitsstekker voorzien van Bluetooth SMART kunt u toestellen beheersen, bewaken en programmeren met gebruikmaking van uw smartphone of tablet. Inhoud verpakking ...
  • Página 85 Download de gratis AwoX smartphone app Om uw AwoX SmartPLUG te beheersen met uw Apple iOS of Google Android ™ smartphone, download u eerst de gratis AwoX SmartCONTROL app voor uw apparaat.  Apple (volgende apparaten of nieuwer): iPhone 4S, iPad (3 gen.), iPod...
  • Página 86 Ontdek en beheers uw AwoX SmartPLUG 1. Steek de stekkers van een of meer Menu AwoX SmartPLUG™ apparaten in uw stopcontact(en). Beheers alle 2. Steek de stekkers van elektrische apparatentegelijk producten in de SmartPLUG, net als in een gewone contactdoos.
  • Página 87 Groepen . Tik op Groep aanmaken in het hoofdscherm, wijs een naam toe en selecteer de SmartPLUG apparaten voor in deze groep.  Het pictogram Alles in het hoofdscherm beheerst alle SmartPLUG apparaten binnen het bereik gelijk.
  • Página 88 Programmeren van aan/uit tijden Tik op Programmeren  + in het hoofdscherm om tijden te programmeren om uw SmartPLUG (en de apparaten die erop zijn aangesloten) aan en uit te zetten. U kunt zo meerdere programma's invoeren. 1. Voer een Naam in voor het programma.
  • Página 89 De naam van uw SmartPLUG wijzigen Druk op het SmartPLUG pictogram in het hoofdscherm en houd vast. Tik in het veld Naam om de weergegeven naam voor het apparaat te wijzigen. Opmerking: er is ook een pictogram ( ) hier om het apparaat aan en uit te zetten.
  • Página 90: Probleemoplossing

     Verzeker u ervan dat Bluetooth is geactiveerd op uw mobiele apparaat.  Druk op de knop op de SmartPLUG om u ervan te verzekeren dat hij is ingeschakeld (de LED op de voorkant moet aan zijn). Technische karakteristieken Model...
  • Página 91: Navodilo Za Uporabo

    Navodilo za uporabo | © 2015 AwoX. Vse pravice pridržane. AwoX SmartPLUG, AwoX, logotip AwoX in drugi znaki AwoX so v lasti družbe AwoX. iPhone, iPad in iPod so blagovne znamke družbe Apple Inc., registrirane v ZDA in drugih državah. Android je blagovna znamka družbe Google Inc.
  • Página 92: Vsebina Paketa

    Uvod Ročni gumb za Čestitamo in se zahvaljujemo, ker ste izbrali vklop/izklop AwoX SmartPLUG. Omrežni vtič Bluetooth SMART omogoča nadzor, spremljanje in programiranje naprav s pomočjo vašega pametnega telefona ali tabličnega računalnika. Vsebina paketa  1 AwoX SmartPLUG ...
  • Página 93 Prenesite brezplačno aplikacijo AwoX za pametne telefone Če želite nadzirati AwoX SmartPLUG z vašim pametnim telefonom Apple iOS ali Google Android, začnite tako, da prenesete brezplačno aplikacijo AwoX ™ SmartCONTROL  Apple (naštete ali novejše naprave): iPhone 4S, iPad (3 .
  • Página 94 Raziščite in nadzorujte vaš AwoX SmartPLUG 1. Vtaknite eno ali več naprav Meni AwoX SmartPLUG v omrežno(e) vtičnico(e). Istočasen 2. Priključite električne naprave v nadzor SmartPLUG ravno tako kot v vseh naprav običajno vtičnico. 3. Vključite Bluetooth na vašem...
  • Página 95 Istočasen nadzor nad poljubno sestavljenimi skupinami ali vsemi napravami  Eno ali več naprav SmartPLUG lahko upravljate tako, da ustvarite skupine. Tapnite na Create group (ustvari skupine) na glavnem zaslonu, vpišite ime in izberite naprave SmartPLUG, ki jih želite v tej skupini.
  • Página 96 Programiranje vklopno/izklopnega razporeda Tapnite na Schedule (razpored)  + na glavnem zaslonu in s tem nastavite vklopne in izklopne čase vtiča SmartPLUG (in naprav, ki so priključene nanj). Na ta način lahko vpišete več programov. 1. Vpišite Name (ime) razporeda.
  • Página 97 Zaznavanje bližine omogoča, da se SmartPLUG samodejno vključi, ko je vaš pametni telefon ali tablični računalnik v njegovem brezžičnem dosegu in izklopi, ko je izven dosega. Pritisnite in držite sličico SmartPLUG ter nato tapnite za nastavitev zaznavanja bližine. Navodilo za uporabo | 7...
  • Página 98: Odpravljanje Napak

    Odpravljanje napak Če vaš SmartPLUG ne deluje pravilno:  Preverite, ali je pri vaši mobilni napravi vključen Bluetooth.  Pritisnite na gumb vtiča SmartPLUG in s tem preverite, ali je resnično vključen (sveti LED na prednji strani). Tehnične lastnosti Model ŠUKO...
  • Página 99: Podręcznik Użytkownika

    Podręcznik użytkownika © 2015 AwoX. Wszystkie prawa zastrzeżone. AwoX SmartPLUG, AwoX, logo AwoX i inne znaki AwoX są własnością AwoX. iPhone, iPad i iPod są znakami towarowymi Apple, Inc. zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Android jest znakiem towarowym Google Inc. Znak słowny i logo Bluetooth®...
  • Página 100: Zawartość Opakowania

    Wprowadzenie Wyłącznik Gratulujemy zakupu AwoX SmartPLUG i ręczny dziękujemy za wybranie naszego wyrobu. Gniazdko elektryczne z funkcją Bluetooth SMART pozwala obsługiwać, monitorować i programować urządzenia za pomocą smartfona lub tabletu. Zawartość opakowania  1 AwoX SmartPLUG  Instrukcja Wskaźnik zasilania...
  • Página 101 ™ SmartCONTROL na swoje urządzenie:  Apple (następujące modele lub nowsze): iPhone 4S, iPad (3 gen.), iPod Touch (5 gen.), iPad Mini – pobierz i zainstaluj oprogramowanie AwoX ™ Smart CONTROL ze sklepu App Store.  Urządzenia Google Android z funkcją Bluetooth (3.0 lub nowszą) – pobierz i ™...
  • Página 102 Poznaj funkcje i możliwości obsługi gniazdka AwoX SmartPLUG 1. Włóż co najmniej jedno gniazdko Menu AwoX SmartPLUG do gniazda elektrycznego. Steruj 2. Podłącz urządzenia do gniazdek wszystkimi SmartPLUG tak jak do zwykłych urządzeniami gniazd elektrycznych. równocześnie 3. Włącz Bluetooth w smartfonie (w Ustawieniach) ...
  • Página 103 Sterowanie grupami lub wszystkimi urządzeniami równocześnie  Tworząc Grupy, możesz sterować jednym lub kilkoma urządzeniami SmartPLUG równocześnie. Stuknij w opcję Create group na ekranie głównym, wpisz nazwę i wybierz urządzenia SmartPLUG, które chcesz dołączyć.  Ikona All na ekranie głównym pozwala równocześnie sterować wszystkimi znajdującymi się...
  • Página 104 Programowanie harmonogramów włączania/wyłączania Stuknij w opcję Schedule  + na ekranie głównym, żeby zaplanować godziny włączania i wyłączania SmartPLUG (oraz podłączonych urządzeń). Możesz w ten sposób utworzyć kilka programów. 1. Wpisz nazwę (Name) harmonogramu. 2. Stuknij w przycisk włączania/wyłączania ( 3.
  • Página 105 Zmienianie nazwy SmartPLUG Naciśnij i przytrzymaj ikonę SmartPLUG na ekranie głównym. Stuknij w pole Name, żeby zmienić wyświetlaną nazwę urządzenia. Uwaga: dostępna jest również ikona ( ) włączania i wyłączania urządzenia. Włączanie wykrywania obecności Funkcja wykrywania obecności automatycznie włącza gniazdko SmartPLUG, kiedy Twój tablet lub smartfon znajduje się...
  • Página 106: Rozwiązywanie Problemów

    Rozwiązywanie problemów Jeśli urządzenie SmartPLUG nie działa poprawnie:  Sprawdź, czy funkcja Bluetooth jest włączona w urządzeniu mobilnym.  Wciśnij przycisk na SmartPLUG, żeby upewnić się, że gniazdko jest włączone (lampka z przodu musi się świecić). Dane techniczne Model SCHUKO...
  • Página 107: Felhasználói Útmutató

    AwoX SmartPLUG Felhasználói útmutató © 2015 AwoX. Minden jog fenntartva. Az AwoX SmartPLUG, az AwoX, az AwoX logó és az egyéb AwoX jelölések az AwoX tulajdonát képezik. Az iPhone, az iPad és az iPod az Apple, Inc. Egyesült Államokban és egyéb országokban bejegyzett védjegyei.
  • Página 108 Bevezetés Kézi áram Gratulálunk, és köszönjük, hogy az AwoX be-/kikapcsoló SmartPLUG-ot választotta. Ez a Bluetooth-szal gomb működtethető INTELLIGENS elektromos dugalj lehetővé teszi, hogy háztartási készülékeit okostelefonja vagy táblagépe segítségével vezérelje, felügyelje és programozza be. A csomag tartalma  1 darab AwoX SmartPLUG ...
  • Página 109 Töltse le az AwoX ingyenes okostelefon-alkalmazását Ahhoz, hogy az AwoX SmartPLUG-ot Apple iOS vagy Google Android okostelefonja segítségével vezérelni tudja, először is töltse le eszközére az ™ ingyenes AwoX SmartCONTROL alkalmazást:  Apple (a következő eszközöket, vagy ezeknél újabb változatok): iPhone 4S, iPad (3.
  • Página 110 Fedezze fel és vezérelje az AwoX SmartPLUG-ot 1. Dugjon be egy vagy több AwoX Menü SmartPLUG eszközt a csatlakozóaljzat(ok)ba. Összes 2. Dugja be az elektromos eszköz készülékeket a SmartPLUG-ba vezérlése ugyanúgy, mint egy szokásos egyszerre aljzatba. 3. Aktiválja a Bluetooth-t az Bluetooth okostelefonján (a Beállítások...
  • Página 111 Testreszabott csoportok vezérlése, vagy az összes eszközé egyszerre  Vezérelhet egy vagy több SmartPLUG eszközt egyszerre, Csoportok létrehozásával. Koppintson a Create group (Csoport létrehozása) lehetőségre a főképernyőn, nevezze el, majd válassza ki a hozzáadni kívánt SmartPLUG eszközöket.  A kezdőképernyőn lévő All (Összes) ikon a hatótávolságon belül lévő összes SmartPLUG eszközt egyformán vezérli.
  • Página 112 Be-/kikapcsolási ütemezés programozása Koppintson a Schedule (Ütemezés)  + lehetőségre a főképernyőn, hogy ütemezze azt az időt, amikor a SmartPLUG-nak (és a bedugott eszközöknek) be és ki kell kapcsolniuk. Ilyen módon többféle programot is beírhat. 1. A Name (Név) pontban adjon nevet az ütemezésnek.
  • Página 113 A SmartPLUG nevének megváltoztatása Nyomja meg és tartsa lenyomva a SmartPLUG ikont a főképernyőn. Koppintson a Name (Név) mezőbe az eszköz megjelenített nevének módosításához. Megjegyzés: van itt egy olyan ikon is ( ), mely az eszköz be- és kikapcsolására szolgál.
  • Página 114: Műszaki Jellemzők

    Ha úgy tűnik, hogy a SmartPLUG nem működik megfelelően:  Ellenőrizze, hogy a Bluetooth aktiválva van-e a mobileszközén.  Nyomja meg a SmartPLUG-on lévő gombot, meggyőződve arról, hogy be van-e kapcsolva (az elején lévő LED-nek bekapcsolt állapotban kell lennie). Műszaki jellemzők...
  • Página 115 AwoX SmartPLUG Návod k použití © 2015 AwoX. Všechna práva vyhrazena. AwoX SmartPLUG, AwoX, logo AwoX a další značky AwoX jsou vlastnictvím společnosti AwoX. iPhone, iPad a iPod jsou ochranné známky společnosti Apple, Inc., registrované v USA a dalších zemích.
  • Página 116 Úvod Tlačítko ručního Blahopřejeme vám a děkujeme za zakoupení zapnutí/vypnutí výrobku AwoX SmartPLUG. Tato elektrická zástrčka s funkcí Bluetooth SMART vám umožňuje ovládat, sledovat a programovat spotřebiče pomocí vašeho chytrého telefonu nebo tabletu. Obsah balení  1 AwoX SmartPLUG ...
  • Página 117 Stáhněte si bezplatnou aplikaci AwoX pro chytré telefony Chcete-li ovládat AwoX SmartPLUG s pomocí chytrého telefonu Apple iOS nebo Google Android, začněte tím, že si stáhnete bezplatnou aplikaci AwoX ™ SmartCONTROL do svého zařízení.  Apple (následující nebo novější zařízení): iPhone 4S, iPad (3 gen.), iPod...
  • Página 118 Objevte a ovládejte zařízení AwoX SmartPLUG 1. Zapojte do své zásuvky jedno Nabídka nebo více zařízení AwoX SmartPLUG. Ovládejte 2. Zapojte elektrospotřebiče do všechna SmartPLUG stejně jako do zařízení běžné zásuvky. najednou 3. Zapněte funkci Bluetooth na svém chytrém telefonu (v Bluetooth oddíle Nastavení)...
  • Página 119 Groups (Skupiny). Klepněte na možnost Create group (Vytvořit skupinu) na hlavní obrazovce, přiřaďte jméno a zvolte zařízení SmartPLUG, která chcete do skupiny zahrnout.  Ikona All (Vše) na úvodní obrazovce ovládá všechna zařízení SmartPLUG v dosahu zcela stejně. Hlavní možnosti SmartPLUG Spotřeba...
  • Página 120 Programování plánu zapnutí/vypnutí Klepnutím na tlačítko Schedule (Harmonogram)  + na hlavní obrazovce naplánujete čas pro zapnutí a vypnutí SmartPLUG (a zařízení do zástrčky zapojených). Můžete takto zadat několik programů. 1. Zadejte Name (Jméno) harmonogramu. 2. Klepnutím na spínač ( ) funkci zapnete nebo vypnete.
  • Página 121 Zapínání detekce přiblížení Detekce přiblížení umožňuje SmartPLUG zapnout se automaticky, jakmile váš chytrý telefon nebo tablet vstoupí do oblasti bezdrátového dosahu Bluetooth, vypnete se, jakmile ji opustí. Stiskněte a přidržte ikonu SmartPLUG, pak poklepem nastavte detekci přiblížení. Příručka uživatele | 7...
  • Página 122: Technické Parametry

    Odstraňování závad Pokud SmartPLUG nefunguje správně:  Zkontrolujte, zda je funkce Bluetooth na vašem mobilním zařízení aktivována.  Stiskem tlačítka na SmartPLUG zkontrolujte, zda je zapnuté (kontrolka na přední straně musí svítit). Technické parametry Model SCHUKO 16A, 13A, 16A, 15A, Vstup/výstup...
  • Página 123: Руководство Пользователя

    ™ AwoX SmartPLUG Руководство пользователя © 2015 AwoX. Все права защищены. AwoX SmartPLUG, AwoX, логотип AwoX и другие товарные знаки AwoX принадлежат компании AwoX. iPhone, iPad, и iPod — товарные знаки компании Apple Inc., зарегистрированные в США и других странах. Android – товарный знак компании Google Inc. Словесный...
  • Página 124 Введение Кнопка ручного Поздравляем с приобретением и включения/выклю благодарим за выбор AwoX SmartPLUG. чения Разъем для электропитания со SMART- управлением по Bluetooth позволяет контролировать бытовые приборы, следить за ними и программировать их с помощью смартфона или планшета. Состав комплекта...
  • Página 125 Загрузите бесплатное приложение AwoX на смартфон Чтобы управлять разъемом AwoX SmartPLUG с помощью смартфона под управлением Apple iOS или Google Android, сначала загрузите на ™ устройство бесплатное приложение AwoX SmartCONTROL  Для Apple (следующие или более новые устройства): iPhone 4S, iPad (3 пок.), iPod Touch (5 пок.), iPad Mini –...
  • Página 126 Познакомьтесь с AwoX SmartPLUG и научитесь им управлять 1. Подключите одно или Меню несколько устройств AwoX SmartPLUG к электрической Управление розетке(-ам). всеми 2. Подключите электрические устройствами устройства в SmartPLUG, как в сразу обычную розетку. 3. Включите Bluetooth на Поиск...
  • Página 127 Управление настраиваемыми группами или всеми устройствами одновременно  Вы можете управлять одним или несколькими устройствами SmartPLUG одновременно, создавая Группы. На главном экране нажмите Создать группу, введите название группы и выберите устройства SmartPLUG, которые необходимо добавить.  Пиктограмма Все на главном экране одновременно управляет всеми...
  • Página 128 Программирование графиков включения/выключения Нажмите График работы  + на главном экране, чтобы задать график включения и выключения SmartPLUG (и устройств, подключенных к нему). Таким образом можно задать несколько программ. 1. Введите Название графика работы. 2. Нажмите на ползунок ( ) для...
  • Página 129 Изменение названия SmartPLUG Нажмите и удерживайте пиктограмму SmartPLUG на главном экране. Нажмите поле Название чтобы изменить название устройства, отображаемое на экране. Примечание: тут также находится пиктограмма ( ), нажав на которую можно включить и выключить устройство. Включение датчика приближения...
  • Página 130 Поиск и устранение проблем Если SmartPLUG работает некорректно:  Убедитесь, что на мобильном устройстве включен Bluetooth.  Нажмите кнопку на SmartPLUG, чтобы убедиться, что разъем включен (на передней части должен гореть светодиод). Технические характеристики Модель SCHUKO 16 A, 13 A,...
  • Página 131: Kullanma Kılavuzu

    ™ AwoX SmartPLUG Kullanma Kılavuzu © 2015 AwoX. Her hakkı saklıdır. AwoX SmartPLUG, AwoX, AwoX logosu ve diğer AwoX markaları AwoX'a aittir. iPhone, iPad ve iPod, Apple Inc. şirketinin ABD ve diğer ülkelerde tescilli ticari markalarıdır. Android Google Inc. şirketinin bir ticari markasıdır.
  • Página 132 Giriş Manuel güç AwoX SmartPLUG'ı seçtiğiniz için tebrik ve açma/kapama düğmesi teşekkür ederiz. Bluetooth SMART özellikli bu elektrik fişi, cihazlarınızı akıllı telefonunuzu veya tabletinizi kullanarak kontrol etmenize, izlemenize ve programlamanıza olanak tanır. Paketin içeriği  1 AwoX SmartPLUG ...
  • Página 133 ™ nesil), iPad Mini – AwoX Smart CONTROL yazılımını App Store'dan yükleyin ve kurun.  Bluetooth (3.0 ve üzeri) donanımlı Google Android cihazlar – AwoX ™ SmartCONTROL yazılımını Google Play Store'dan yükleyin ve kurun. SmartCONTROL kullanma kılavuzunun tamamını şu adresten yükleyebilirsiniz: www.awox.com...
  • Página 134 AwoX SmartPLUG'ınızı keşfedin ve yönetin 1. Bir veya daha fazla AwoX Menü SmartPLUG cihazını elektrik priz(ler)inize takın. Tüm cihazları 2. Elektrikli ürünlerinizi yönet SmartPLUG'a tıpkı normal bir prize olduğu gibi takın. Bluetooth 3. Akıllı telefonunuzdan taraması Bluetooth'u etkinleştirin (Ayarlar'dan)  AwoX SmartCONTROL'u başlatın.
  • Página 135 Özelleştirilmiş grupları veya tüm cihazları kontrol etme  Gruplar oluşturarak, bir veya daha fazla SmartPLUG cihazını aynı anda yönetebilirsiniz. Ana ekrandan Grup oluştur öğesine dokunun, bir isim atayın ve dahil etmek istediğiniz SmartPLUG cihazlarını seçin.  Ana ekrandaki Tümü simgesi, kapsam dahilindeki tüm SmartPLUG cihazlarını...
  • Página 136 Açık/kapalı zaman ayarlarını programlama Ana ekrandan Zaman ayarı  + öğesine dokunarak SmartPLUG'ınızı (ve ona takılı olan cihazları) açma ve kapama zamanlarını programlayın. Bu şekilde çok sayıda program girebilirsiniz. 1. Zaman ayarı için bir İsim girin. 2. Etkinleştirmek veya iptal etmek için ( ) düğmesine dokunun.
  • Página 137 SmartPLUG'ınızın ismini değiştirme Ana ekrandan SmartPLUG simgesini basılı tutun. Cihaz için gösterilen ismi İsim alanına tıklayarak değiştirebilirsiniz. Not: Burada ayrıca cihazı açık kapamak için bir ( ) simgesi bulunur. Yakınlık saptamasını etkinleştirme Yakınlık saptaması, akıllı telefonunuz veya tabletiniz Bluetooth kablosuz kapsamına girdiğinde SmartPLUG'ınızın otomatik olarak açılmasını...
  • Página 138: Sorun Giderme

    Sorun Giderme SmartPLUG'ınız düzgün çalışmıyorsa:  Mobil cihazınızda Bluetooth'un etkinleştirilmiş olduğunu kontrol edin.  SmartPLUG üzerindeki düğmeye basarak açılmış olduğundan emin olun (ön taraftaki LED açık olmalıdır). Teknik özellikler Model SCHUKO 16A, 13A, 16A, 15A, Giriş/Çıkış 230V 240V 230V 120V Vat (maks.)
  • Página 139 ‫عربية‬ www.awox.com ‫قابس أووكس سمارت‬ ™ ‫دليل المستخدم‬ ‫أووكس. جميع الحقوق محفوظة. قابس أووكس سمارت، أووكس، شعار أووكس وعالمات‬ 2015 © ‫إنّ أجهزة آي فون، آي باد، آي بود هي عالمات تجار ي ّة لشركة آبل‬ .‫أووكس األخرى هي ملك ألووكس‬...
  • Página 140 ‫عربية‬ www.awox.com ‫زرّ التحكم في الطاقة‬ ‫مقدمة‬ ‫اليدوي‬ ‫نه ن ّ ئك‬ .‫سمارت‬ ‫ووكس‬ ‫أ‬ ‫قابس‬ ‫اختيار‬ ‫على‬ ‫ونشكرك‬ ‫هذا القابس الكهربائي بلوتوث سمارت يم ك ّ نك من ال ت ّ ح ك ّ م‬ ‫ومراقبة وبرمجة األجهزة من خالل هاتفك الذكيّ أو‬...
  • Página 141 ‫عربية‬ www.awox.com ّ ‫تحميل تطبيق أووكس المجاني ّ على هاتفك الذكي‬ ‫أو هاتفك الذكي جوجل أندرويد، قم‬ ‫للتحكم في قابس أووكس سمارت من خالل استعمال آبل‬ ™ .‫جهازك‬ ‫على‬ ‫أوّ ال‬ ‫أووكس سمارت كنترول‬ ‫بتحميل تطبيق‬ ‫أبل (األجهزة ال ت ّ الية أو األحدث): آي فون‬...
  • Página 142 ‫عربية‬ www.awox.com ‫اكتشف وتح ك ّ م في قابس أووكس سمارت‬ ‫. قم بإيصال قابس واحد ألووكس‬ ‫القائمة‬ .‫سمارت أو أكثر بالتيار الكهربائي‬ ‫. قم بإيصال المنتجات الكهربائية‬ ‫التحكم في‬ ‫مقابيس‬ ‫بقابس سمارت كما تفعل ذلك مع ال‬ ‫جميع‬ .‫العادية‬...
  • Página 143 ‫عربية‬ www.awox.com ‫التحكم في المجموعات الخاصة أو ك ل ّ األجهزة في نفس الوقت‬  ‫يمكنك التحكم في جهاز قابس سمارت أو العديد من األجهزة في نفس الوقت من خالل إنشاء‬ ‫في الشاشة الرئيسية، قم باختيار اسم، ث م ّ اختر أجهزة قابس‬...
  • Página 144 ‫عربية‬ www.awox.com ‫برمجة جداول التشغيل أو اإليقاف‬ ‫الشاشة الرئيسية لبرمجة أوقات تشغيل أو إيقاف قابس سمارت (واألجهزة‬  ‫جدولة‬ ‫أنقر على أيقونة‬ .‫المتصلة به). يمكنك إدخال العديد من البرامج بهذه الطريقة‬ .‫اختر اس م ً ا للمجموعة‬ .‫) للتشغيل أو لإليقاف‬...
  • Página 145 ‫عربية‬ www.awox.com ‫تغيير اسم قابس سمارت‬ ‫المجال لتغيير‬ ‫اسم‬ ‫اضغط بشكل متواصل على أيقونة قابس سمارت على الشاشة الرئيسية. أنقر على‬ .‫االسم المعروض الخاصّ بالجهاز‬ .‫هنا لتشغيل الجهاز أو تعطيله‬ ‫توجد كذلك أيقونة‬ :‫مالحظة‬ ‫تمكين الكشف عن قرب‬ ‫يم ك ّ ن الكشف عن قرب من تشغيل قابسك سمارت بصفة تلقائية عندما‬...
  • Página 146 ‫عربية‬ www.awox.com ‫اكتشاف المشاكل وإصالحها‬ :‫في حالة عدم اشتغال قابس سمارت بشكل صحيح‬  .‫قل‬ ‫وث قد ت م ّ تفعيله على جهازك المتن‬ ‫بلوت‬ ّ‫تحقق من أن‬  ‫أنقر على الزرّ قابس سمارت لتتأكد من تشغيله ( يجب تشغيل مؤشر الضوء في الجزء‬...

Tabla de contenido