Página 2
[ENGLISH] [fraNçaIS] [ESPaÑOL] [dEutScH] Table of Contents Casque/auriCulares/Kopfhörer TRITTONUSA paCKage Contents/Contenu de l’emballage/Contenido del paquete/paCKungsinhalt features/fonCtionnalités/CaraCterístiCas/funKtionen Headset/Casque/Auriculares/Kopfhörer In-line Controller/Contrôleur filaire/Control en línea/Bedienung am Kabel set up/installation/ConfiguraCión/einriChtung Connect To/Connexion à une/Conexión a /Anschluss an Xbox 360 ® MP3/iPod/iPhone: italiano/dansK/sVensK/portuguÊs [ENGLISH] Register your product at TRITTonusA.CoM to receive warranty coverage, news, events and updates. If you have any issues using this product, please try the following before returning this product to the store: If people cannot hear you talk, make sure that the mute switch is not enabled and that the mic is fully inserted into the headset.
Página 3
[ENGLISH] [fraNçaIS] [ESPaÑOL] [dEutScH] TRITTONUSA to receive warranty service you must: Europe: call Mad Catz Technical support at +44 (0) 8450-508418 obtain a Return Authorization number from Mad Catz Technical support ship the product to Mad Catz at your expense for service Enclose a copy of the original sales receipt showing a purchase date Enclose a full return address with daytime and evening phone numbers TECHNICAL SUPPORT...
[ENGLISH] [fraNçaIS] [ESPaÑOL] [dEutScH] TRITTONUSA Joindre une copie du ticket de caisse original montrant la date d’achat Indiquer une adresse complète de retour avec numéros de téléphone où vous joindre dans la journée et en soirée ASSISTANCE TECHNIQUE aide et Guides de l’utilisateur en ligne : www.trittonusa.com courrier électronique pour l’Europe : [email protected] téléphone pour l’Europe : disponible de 9 h à...
[ENGLISH] [fraNçaIS] [ESPaÑOL] [dEutScH] TRITTONUSA APOYO TÉCNICO apoyo en línea y guías para el usuario: www.trittonusa.com correo electrónico Europa: [email protected] teléfono Europa: Desde las 9 hasta las 17 horas, hora del GMT, de lunes a viernes (con excepción de los días festivos), +44 (0) 8450-508418 [DEUTSCH] registrieren Sie Ihr Produkt unter trIttONuSa.cOM, um Garantieleistungen, Neuigkeiten, Veranstaltungen und aktualisierungen zu...
[ENGLISH] [fraNçaIS] [ESPaÑOL] [dEutScH] In-line Controller Contrôleur filaire/Control en línea/bedienung am Kabe TRITTONUSA [EN] Game Volume Control [EN] Xbox LIVE Port [fr] Commande de volume de jeu [fr] Port Xbox LIVE [ES] Control de volumen del juego [ES] Puerto de Xbox LIVE [dE] spiellautstärkeregler [dE] Xbox LIVE-Port [EN] Mic Mute...
Página 9
[ENGLISH] [fraNçaIS] [ESPaÑOL] [dEutScH] Xbox 360® – Component/VGA ConneCt to/Connexion à une/Conexión a /ansChluss an TRITTONUSA [EN] Connect the AV cable to the console. [fr] Raccordez le câble AV. [ES] Conecta el cable de AV. [dE] Verbinden sie die AV-kabel. [EN] Connect the usB Cable to a usB port on the console.
Página 10
[ENGLISH] [fraNçaIS] [ESPaÑOL] [dEutScH] Xbox 360® – HDMI ConneCt to/Connexion à une/Conexión a /ansChluss an TRITTONUSA [EN] Ensure both HDMI compliant TV/Monitor and Xbox 360 gaming system are powered oFF. note: The HD Audio Adapter will work with AnY HDMI equipped Xbox 360. [fr] Assurez-vous que le téléviseur/moniteur compatible HDMI et le système de jeu Xbox 360 sont à...
Página 11
[ENGLISH] [fraNçaIS] [ESPaÑOL] [dEutScH] Xbox 360® – HDMI ConneCt to/Connexion à une/Conexión a /ansChluss an TRITTONUSA [EN] Connect the green 3.5mm jack into the green RCA connection cable. [fr] Branchez la prise verte 3,5 mm sur le câble de connexion RCA. [ES] Enchufe el conector verde de 3,5 mm “Auriculares”...
Página 12
[ENGLISH] [fraNçaIS] [ESPaÑOL] [dEutScH] Xbox 360® live ConneCt to/Connexion à une/Conexión a /ansChluss an TRITTONUSA [EN] (See diagram) Connect puck side of Xbox LIVE cable into Xbox 360 compatible controller. Connect other end into the Xbox LIVE port on the in-line controller. [fr] (Voir schéma) Connectez le bout avec une fiche en forme de palet du cable Xbox LIVE sur une manette Xbox 360 compatible.
Página 13
[ENGLISH] [fraNçaIS] [ESPaÑOL] [dEutScH] MP3/ iPod/ Iphone ConneCt to/Connexion à une/Conexión a /ansChluss an TRITTONUSA [EN] Disconnect the AX120 Breakaway plug from the in–line volume controller. [fr] Débranchez la prise détachable de l’AX120 du contrôleur de volume filaire. [ES] Desconecte la clavija desmontable del AX120 del control de volumen integrado. [dE] Trennen sie den AX120 sicherheitsstecker von der Lautstärkebedienung am Kabel.
Página 14
[ENGLISH] [fraNçaIS] [ESPaÑOL] [dEutScH] MP3/ iPod/ Iphone ConneCt to/Connexion à une/Conexión a /ansChluss an TRITTONUSA [EN] troubleshooting: The plug won’t fit on my iPhone • Not all phones that have 3.5mm jacks will be compatible with this headset, such as the “2G” iPhone. I hear music playing at a very low volume, and if I pull the plug out partially, the headset works normally. • Your audio device does not have a jack that is compatible with 4-contact 3.5mm plugs. Adapters (sold separately) can resolve this.
Página 17
[ItaLIaNO] [daNSK] [SVENSK] [POrtuGuÊS] TRITTONUSA Contenuto della Confezione/paKKens indhold/ förpaCKningens innehåll/Conteúdo da embalagem CaratteristiChe/funKtioner/funKtioner/CaraCterístiCas Cuffie/Headset/Headset/Auscultador Controller in linea/In–line kontrolenhed/In–line-kontroller/Controlador em linha installazione/installation/inställning/Configuração Collegamento alla /opret forbindelse til/Ansluta till/Ligar à Xbox 360 ® MP3/iPod/iPhone: [italiano] Registra il prodotto sul sito TRITTonusA.CoM per ricevere la copertura di garanzia, notizie, eventi e aggiorna- menti.
Página 18
[ItaLIaNO] [daNSK] [SVENSK] [POrtuGuÊS] TRITTONUSA dokumentation, Knowledge Base-artikler, og software til enheden. Du kan også chatte live med en support tekniker eller sende en supportanmodning. [sVensK] Registrera produkten på TRITTonusA.CoM för att få information om garantitäckning, nyheter, evenemang och uppdateringar. Om produkten inte fungerar som den ska, bör du prova följande innan du lämnar tillbaka produkten till affären.
Página 19
[ItaLIaNO] [daNSK] [SVENSK] [POrtuGuÊS] Contenuto della confezione/Pakkens indhold/ Förpackningens innehåll/Conteúdo da embalagem TRITTONUSA [It] Cuffie [dK] Headset [SV] Headset [Pt] Auscultador [It] Controller in linea [dK] In–line kontrolenhed [SV] In–line-ljudkontroll [Pt] Controlador em linha [It] Microfono rimovibile/flessibile [dK] Aftagelig/fleksibel mikrofon [SV] Borttagbar/flexibel mikrofon [Pt] Microfone amovível/flexível [It] Cavo di Connessione RCA...
Página 20
[ItaLIaNO] [daNSK] [SVENSK] [POrtuGuÊS] CuffIe/Headset/Headset/Auscultador TRITTONUSA [It] Archetto regolabile e morbida imbottitura delle coppe auricolari [dK] Justérbar hovedbøjle og fleksibel polstring på ørepude [SV] Justerbart huvudband och mjuka öronkåpor med kuddar [Pt] suporte Ajustável e Almofada Flexível [It] Microfono rimovibile/flessibile [dK] Aftagelig/fleksibel mikrofon [It] Design circumaurale [SV] Borttagbar/flexibel mikrofon...
Página 21
[ItaLIaNO] [daNSK] [SVENSK] [POrtuGuÊS] Controller in linea/In–line kontrolenhed/ In–line-kontroller/Controlador em linha TRITTONUSA [It] Controllo comunicazione vocale [It] Porta Xbox LIVE [dK] Kontrolknap til stemmekommunikation [dK] Xbox LIVE Port [SV] Röstkommunikationskontroll [SV] Xbox LIVE-port [Pt] Controlo de Comunicação de Voz [Pt] Porta Xbox LIVE [It] Microfono silenziato [It] Controllo del volume di gioco [dK] Mikrofonlydspærring...
Página 22
[ItaLIaNO] [daNSK] [SVENSK] [POrtuGuÊS] Xbox 360® – COMPONENT/VGA Collegamento alla /opret forbindelse til/ansluta till/ligar à TRITTONUSA [It] Collegare il cavo di connessione RCA. [dK] slut RCA-tilslutningskablet til de analoge udgange på konsole. [SV] Anslut RCA-anslutningskabeln till de analoga utgångarna på konsole. [Pt] Ligue o cabo de ligação RCA.
Página 23
[ItaLIaNO] [daNSK] [SVENSK] [POrtuGuÊS] Xbox 360® – HDMI Collegamento alla /opret forbindelse til/ansluta till/ligar à TRITTONUSA [It] Assicurarsi che sia il televisore/monitor HDMI compatibile, sia il sistema di gioco Xbox 360 siano spenti. nota: l’adattatore audio HD funziona con TuTTI i modelli Xbox 360 dotati di HDMI. [dK] sørg for, at både det/den kompatible HDMI-fjernsyn- eller skærm og Xbox 360 er slukkede.
Página 24
[ItaLIaNO] [daNSK] [SVENSK] [POrtuGuÊS] Xbox 360® – HDMI Collegamento alla /opret forbindelse til/ansluta till/ligar à TRITTONUSA [It] Inserire il jack Cuffie da 3,5 mm (verde) nel cavo di connessione RCA. [dK] sæt det (grønne) 3,5 mm “hovedtelefon” stik ind i RCA-tilslutningskablet. [SV] Anslut (grön) 3,5mm hörlurskontakt till RCA- anslutningskabeln.
Página 25
[ItaLIaNO] [daNSK] [SVENSK] [POrtuGuÊS] Xbox 360® – live Collegamento alla /opret forbindelse til/ansluta till/ligar à TRITTONUSA [It] Collegare l’estremità grande del cavo di comunicazione Xbox LIVE al modulo di controllo audio in linea e l’estremità più piccola nel controller dell’Xbox 360. [dK] slut den store ende af Xbox LIVE kommunikationkablet til in-line lydkontrolmodulet og den lille ende til Xbox 360-kontrolenheden.
Página 26
[ItaLIaNO] [daNSK] [SVENSK] [POrtuGuÊS] MP3/ iPod/ Iphone Collegamento alla /opret forbindelse til/ansluta till/ligar à TRITTONUSA [It] scollegare la spina a sgancio delle AX120 dal controller del volume inline. [dK] Koppla ifrån AX120:s breakaway-kontakt från in-line ljudkontrollern. [SV] Afbryd det aftagelige kabel AX120 fra inline-lydstyrkestyringen. [Pt] Desligue a ficha Amovível AX120 do controlador de volume em linha.
Página 27
[ItaLIaNO] [daNSK] [SVENSK] [POrtuGuÊS] MP3/ iPod/ Iphone Collegamento alla /opret forbindelse til/ansluta till/ligar à TRITTONUSA [It] risoluzione dei problemi: La spina non è adatta al mio iPhone • Non tutti i telefoni dotati di jack da 3,5 mm sono compatibili con queste cuffie, come ad esempio l’iPhone “2G”. sento la musica a un volume molto basso, e se spingo la spina parzialmente fuori, le cuffie funzionano normalmente.
Página 28
[ItaLIaNO] [daNSK] [SVENSK] [POrtuGuÊS] TRITTONUSA ITALIANO AVVERTENZE • L’esposizione prolungata alla musica o ad altri suoni alti nelle cuffie può causare danni all’udito. È altamente consigliabile evitare livelli di volume estremi quando si usano le cuffie, specialmente per periodi prolungati. • Non usare per altri scopi se non quelli previsti. • Non esporre il prodotto a pioggia o umidità, per evitare incendi e scosse elettriche. Tenere a una distanza minima di 10 m dall’acqua (piscine, vasche e lavelli). • Non smontare per evitare scosse elettriche. Eventuali riparazioni vanno eseguite da personale qualificato. • Non inserire nel prodotto oggetti, se non quelli previsti, per evitare che raggiungano punti con tensioni pericolose o che causino un cortocircuito con conseguenti scosse elettriche e incendio. • In caso di stanchezza, pesantezza o dolore alle mani e/o alle braccia durante l’utilizzo del videogioco, sospendere immediatamente l’uso. Se tali condizioni persistono, consultare un medico. • Evitare un uso prolungato dell’unità. Fare una pausa ogni 30 minuti. • Disporre i cavi in modo tale da non calpestarli o inciamparvi. Accertarsi che i cavi siano disposti in una posizione o in un’area dove non sia possibile pizzicarli o danneggiarli. • Non avvolgere i cavi attorno ad aree del corpo. • Tenere i cavi lontani dalla portata dei bambini. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE: Come richiesto, alcuni prodotto sono stati sottoposti a test e resi conformi ai requisiti delle Direttive dell’Unione Europea 2002/95/EC, 2002/96/EC, e 2004/108/EC. Il firmatario autorizzato dal produttore è Mad Catz, Inc., 7480 Mission Valley Road, Suite 101, San Diego, CA 92108. DANSK FORHOLDSREGLER • Længere tids udsættelse for høj musik eller andre lyde i hovedtelefoner kan forårsage høreskader. Det er bedst at undgå ekstrem lydstyrke ved brug af hovedtelefoner, specielt over længere tid. • Brug kun enheden til det beregnede formål. • For at undgå brand eller fare for stød, må denne enhed ikke udsættes for regn eller fugt. Må ikke bruges inden for en afstand af 0,76 meter fra alle former for vand såsom svømmebasiner, badekar eller vask. • Må ikke skilles ad. Dette sikrer, at elektrisk stød undgås. Service må kun udføres af kvalificeret personale.