Care Recommendations Record this information below for future reference. Troubleshooting If your product ever needs attention, be sure to use a Wolf Wolf Warranty factory certified service provider recommended by our customer care center, or select one from our list of providers available at wolfappliance.com/locator.
Página 3
Register by phone by calling Wolf Customer Care at 800-222-7820. • As a Wolf owner, you can count on ongoing support, day in and day out. Our customer care center is available 24 hours a day, seven days a week and staffed by knowledgeable product experts at our factory in Madison, Wisconsin.
• Do not heat unopened food containers, such as baby food jars and cans. Pressure build-up may cause the container to burst and cause injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS Wolf Customer Care 800.222.7820...
ST EA ME R MO DU L E Steamer Module Features STEAM ER M O D U LE ASSEM B LY FE AT U R ES Product Rating Plate (bottom of module) For storage, position the solid insert pan on top and place both insert pans into the steamer basin with handles Control Panel aligned.
Wolf steamer module. To ensure all residual oil from the manufacturing process has been removed, clean the steamer module thoroughly with hot water and a mild detergent prior to use.
Página 7
ST EA ME R MO DU L E OP E R AT I O N Steamer Operation C ON TR O L PA NE L C O N TR OL PAN EL LO C K The control panel features illuminated touch controls. The control panel lock feature prevents unwanted module A power level indicator for the heating element displays the operation.
Preheat the steamer module until the water temperature reaches the set temperature before adding food. Always cook food in an insert pan, never place food directly into the steamer basin. POWER LEVEL INDICATOR Power level indicator. Wolf Customer Care 800.222.7820...
Página 9
ST EA ME R MO DU L E OP E R AT I O N Steamer Operation T I M E R H OT WATER IN D I C AT OR The timer can be set in one-minute increments up to 99 will illuminate on the control panel and will remain on minutes.
Página 10
Touch temperature + or - to adjust units. Touch + on the timer control to enter Sabbath mode. ‘SA’ will appear on the timer display. Touch LO to activate or deactivate the feature. Touch ALL OFF to confirm settings. Wolf Customer Care 800.222.7820...
Página 11
ST EA ME R MO DU L E OP E R AT I O N Steamer Operation ST EA MI N G | D E FR O S T I N G SLO W-C O OK IN G Fill the steamer basin with water to the minimum water Fill the steamer basin with water to the minimum water level line.
Página 12
2 minutes. Repeat as needed Touch DRAIN to close valve. to completely drain the steamer basin. Touch DRAIN to close valve. DRAIN Drain control. Wolf Customer Care 800.222.7820...
C A R E RE C O MM E NDAT I O N S Care Recommendations CLE AN IN G Stainless steel Use a nonabrasive stainless steel cleaner and apply with a soft lint-free cloth. To bring out the natural luster, lightly wipe surface with a water-dampened microfiber cloth followed by a dry polishing chamois.
Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design and the color red as applied to knobs are registered trademarks and service marks of Wolf Appliance, Inc. Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, and Ingredients are registered trademarks and service marks of Sub-Zero, Inc.
FULL TWO YEAR WARRANTY* For two years from the date of original installation, this Wolf Appliance product warranty covers all parts and labor to repair or replace, under normal residential use, any part of the product that proves to be defective in materials or workmanship.
5 para encontrar la placa de datos. Para fines de la garantía, usted también necesitará la fecha de instalación y Recomendaciones sobre el cuidado el nombre de su distribuidor autorizado de Wolf. Anote esta Resolución de problemas información abajo para referencia futura.
Página 17
Regístrese en línea en wolfappliance.com/register y cree una cuenta personal en • My Sub-Zero/Wolf con el número de serie de su producto. Regístrese por teléfono llamando a la línea de atención al cliente de Wolf al • 800-222-7820. Como propietario de un electrodoméstico Wolf, puede contar con soporte técnico constante, día tras día.
• No caliente recipientes de comida cerrados, como frascos de alimentos para bebés o enlatados. La acumulación de presión puede hacer que el recipiente explote y cause lesiones. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
M ÓDUL O DE L A VA P O R E R A Características del módulo de la vaporera IN STAL AC IÓ N D EL M ÓD U L O D E LA VAPORE RA CA R AC TER ÍS T IC A S Placa de datos del producto (parte inferior del módulo) Para guardarlo, coloque la bandeja maciza en la parte superior y las dos bandejas dentro del recipiente de la...
F UN C I O NA MI E N T O DE L M Ó D U L O D E L A VA P O R ER A Funcionamiento de la vaporera PANE L DE C ON TR O L B LO Q U EO D EL PAN EL D E C ON T RO L El panel de control presenta controles táctiles iluminados.
Cocine siempre los alimentos en una bandeja de inserción y no los coloque por ningún motivo directamente en el recipiente de la vaporera. INDICADOR DEL NIVEL DE POTENCIA Indicador del nivel de potencia. Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
Página 23
F UN C I O NA MI E N T O DE L M Ó D U L O D E L A VA P O R ER A Funcionamiento de la vaporera T E MP O R IZ A D O R IN D IC AD O R DE AGU A C AL IEN TE El temporizador puede fijarse hasta en 99 minutos, con El ícono...
Página 24
Pulse + en el control del temporizador para entrar al modo Shabat. ‘SA’ aparecerá en la pantalla del temporizador. Pulse LO para activar o desactivar la función. Pulse ALL OFF para confirmar la configuración. Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
F UN CI O NA M I E N T O DE L M Ó D U L O D E L A VA P O R ER A Funcionamiento de la vaporera C O CC I Ó N A L VA P O R | D E S C O N G E L A M I E N TO C O C C IÓ...
Página 26
Repita el proceso si es necesario para drenar Pulse DRAIN para cerrar la válvula. por completo el recipiente de la vaporera. Pulse DRAIN para cerrar la válvula. DRENAJE Control de drenaje. Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
R EC O ME NDA C I O NE S S O B RE E L C U I D A D O Recomendaciones sobre el cuidado LI MP I EZA Acero inoxidable Use un limpiador no abrasivo para acero inoxidable y aplique con un paño suave sin pelusa. Para resaltar el lustre natural, limpie suavemente la superficie con una tela de microfibra humedecida con agua, seguida con una gamuza para pulir en seco.
Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design y el color rojo aplicado a las perillas son marcas comerciales registradas y marcas de servicio de Wolf Appliance, Inc. Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, e Ingredients son marcas comerciales registradas y marcas de servicios de Sub-Zero, Inc.
Página 29
Para recibir las piezas o el servicio y el nombre del servicio certificado de fábrica de Wolf más cercano a usted, póngase en contacto con Wolf Appliance, Inc., P.O. Box 44848, Madison, WI 53744; eche un vistazo a la sección de contacto y servicio técnico en nuestro sitio web, wolfappliance.com, envíenos un correo electrónico a...
Pour les besoins Recommandations d'entretien de la garantie, vous devrez aussi avoir la date d'installation Dépannage et le nom de votre dépositaire Wolf autorisé. Inscrivez ces renseignements ci-dessous pour consultation ultérieure. Garantie de Wolf Si votre produit a besoin d'être réparé, assurez-vous d'utiliser un fournisseur de service certifié...
Página 31
Grâce à votre achat, vous obtiendrez l'une des garanties les plus robustes de l'industrie des appareils électroménagers. Prenez un moment pour lire la déclaration de garantie complète à la page 15. Il est aussi important d'enregistrer votre appareil Wolf pour vous assurer de ne pas manquer les avantages exclusifs offerts aux propriétaires, comme l'assurance que vous serez pris en charge dans le cas peu probable où...
Ne chauffez pas des contenants d'aliment non ouverts comme les pots et les boîtes de nourriture pour bébé. L'accumulation de pression peut faire éclater le contenant et causer des blessures. CONSERVEZ CES DIRECTIVES Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
Página 33
M ODUL E À CU I S E UR Caractéristiques du module à cuiseur ASSEM B LAGE D U M O D U LE À C U ISEU R CA R AC TÉR IS T IQ U ES Plaque signalétique du produit (fond du module) Pour le rangement, placez la cuvette insérable non perforée sur le dessus et placez les deux cuvettes insérables dans le Panneau de commande...
été enlevée, nettoyez le module à cuiseur à fond avec de l'eau chaude et un détergent doux avant de l'utiliser. Rincez et séchez avec un chiffon doux. Reportez- vous aux recommandations d'entretien à la page 13. Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
F O NCT I ON NE ME N T DU MO D U L E À C U I S EU R Fonctionnement du cuiseur PANNE A U DE COMM A N D E VER R O U ILL AGE D U PAN N EAU D E C OM M ANDE Le panneau de commande comprend des commandes La fonction de verrouillage du panneau de commande tactiles illuminées.
Página 36
Faites toujours cuire les aliments dans une cuvette insérable; ne placez jamais les aliments directement dans le bassin à vapeur. INDICATEUR DE NIVEAU DE PUISSANCE Indicateur de niveau de puissance. Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
Página 37
F O NCT I ON NE ME N T DU MO D U L E À C U I S EU R Fonctionnement du cuiseur M IN UT E R I E IN D IC ATE U R D ’EAU C H AU D E La minuterie peut être réglée dans des incréments d'une s’illumine sur le panneau de commande et demeure minute jusqu'à...
Página 38
Touchez à + sur la commande de la minuterie pour accéder au mode Shabbath. « SA » sera affiché sur l'écran de la minuterie. Touchez à LO pour activer ou désactiver la fonction. Touchez à ALL OFF (tout éteint) pour confirmer les réglages. Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
Página 39
F O NCT I ON NE ME N T DU MO D U L E À C U I S EU R Fonctionnement du cuiseur C U IR E À L A VA P E UR | D É C O N G E L E R C U ISS ON LEN TE Remplissez le bassin à...
Página 40
Répétez au besoin pour Touchez à DRAIN (évacuation) pour fermer le robinet. complètement vider le bassin à vapeur. Touchez à DRAIN (évacuation) pour fermer le robinet. ÉVACUATION Commande de l’évacuation. Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
C ON S E I L S D' E N T RE T I E N Conseils d'entretien NE T T O YAG E Acier inoxydable Utilisez un nettoyant non abrasif pour l'acier inoxydable et appliquez-le avec un chiffon doux non pelucheux. Pour faire ressortir le lustre naturel, essuyez légèrement la surface avec un chiffon en microfibres humecté...
Página 42
800-222-7820 pour obtenir des recommandations. Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design et la couleur rouge qui est appliquée aux boutons sont des marques déposées et de service de Wolf Appliance, Inc. Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design et Ingredients sont des marques déposées et de service Sub-Zero, Inc.
Página 43
Tout service fourni par Wolf Appliance en vertu de la garantie ci-dessus doit être effectué par un centre de service Wolf certifié par l'usine, à moins d'indication contraire de la part de Wolf Appliance, Inc. Le service sera fourni pendant les heures normales d'affaires.
Página 44
W OLF APPLIAN CE , I NC . P.O . BO X 44848 MAD ISON , WI 5 374 4 W OL FA P P LI A N CE. C O M 8 00. 22 2 .7 8 2 0 9010266 REV-A 8 / 2016...