Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

GAMING MOUSE M-35
USER MANUAL
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Konix World of Tanks M-35

  • Página 1 GAMING MOUSE M-35 USER MANUAL...
  • Página 2 8 action shortcuts: map actions and other functions to a specific button through software • Sniper key: a specific key to switch to the lowest DPI instantly in order to improve accuracy • Quick DPI switch: choose between 6 levels of DPI (500 1000-1500-2000-3000-4000) • Software: available on the website customize keys, shortcuts, macros, led lighting and light effects • Macro: record key combinations to improve your gaming experience • Smooth glide: mouse feet in Teflon for a better glide on a mousepad • LED lighting : choose between numerous colors and effects • Polling rate : up to 1000Hz • Compatible with windows 7/8/10 • Braided cable • Connection : USB M-35 SOFTWARE: Please download the software at the following address: www.konix-interactive.com...
  • Página 3: Maintenance And Safety

    Left button Right button Scroll wheel Dpi + Dpi - Next Snipe button Previous MAINTENANCE AND SAFETY: • Don’t dismantle this product and ensure no extreme pressure on it • Keep away from heat sources such as radiators and heaters • Keep this product dry...
  • Página 4 SPÉCIFICITÉS ET FONCTIONS DE LA SOURIS : • 8 boutons d’actions programmables via un logiciel • Bouton sniper : un bouton stratégique qui permet de faire baisser la sensibilité afin de gagner en preécision • DPI à la volé : changez de DPI directement sur la souris grâce à deux boutons dédiés (500/1000/1500/2000/ 3000/4000) • Macro : enregistrer des combinaisons de touches pour améliorer votre expérience de jeu • Glisse optimisée : les patins sont en téflon pour permettre une meilleure glisse • Effets LED : choisissez entre de nombreuses couleurs et effets lumineux • Fréquence : 1000 Hz • Compatible windows 7/8/10 • Câble tressé • Connection USB LOGICIEL M-35 : Vous pouvez trouver le logiciel de la souris à l’adresse suivante : www.konix-interactive.com...
  • Página 5 Clic gauche Clic droit Molette Dpi + Dpi - Suivant Bouton Sniper Précédent PRÉCAUTIONS : • Ne pas démonter le produit et ne pas faire tomber • Gardez à distance des sources de chaleurs • Gardez ce produit au sec...
  • Página 6 PRODUKTMERKMALE UND FUNKTIONEN: • 8 Aktions-Shortcuts: Kartenaktionen und andere Funktionen auf einer bestimmten Taste über die Software • Sniper-Taste: Eine spezielle Taste, um zur Verbesserung der Genauigkeit sofort auf den niedrigsten DPI umzuschalten • Schnell-DPI-Umschalter: Wählen Sie zwischen 6 DPI-Ebenen (500-1000-1500-2000-3000-4000) • Software: Auf der Website verfügbar sind Tastenbelegung, Shortcuts, Makros, LED-Beleuchtung und Lichteffekte • Makro: Aufzeichnen von Tastenkombinationen, um das Spielerlebnis zu verbessern • Reibungsloses Gleiten: Mausfüße aus Teflon für ein besseres Gleiten auf einem Mauspad • LED-Beleuchtung: Wählen Sie zwischen zahlreichen Farben und Effekten • Pollingrate: bis zu 1000Hz • Kompatibel mit Windows 7/8/10 • Geflochtenes Kabel • Anschluss: USB M-35-SOFTWARE : Bitte laden Sie die Software unter der folgenden Adresse herunter: www.konix-interactive.com...
  • Página 7: Wartung Und Sicherheit

    Linke Taste Rechte Taste Scrollrad Dpi + Dpi - Weiter Snipe-Taste Zurück WARTUNG UND SICHERHEIT : • Dieses Produkt nicht zerlegen und keinen extremen Druck aufsetzen • Von Wärmequellen wie Heizungen und Heizkörpern fernhalten • Dieses Produkt trocken aufbewahren...
  • Página 8: Características Y Funciones Del Producto

    CARACTERÍSTICAS Y FUNCIONES DEL PRODUCTO: • 8 atajos de acción: asigna acciones y otras funciones a un botón específico mediante software • Tecla de francotirador: una tecla específica para cambiar al DPI más bajo al instante con el fin de mejorar la precisión • Botón de cambio rápido de DPI: escoja entre 6 niveles de DPI (500-1000-1500-2000-3000-4000) • Software: disponible en el sitio web, personalice teclas, accesos directos, macros, iluminación led y efectos de luz • Macro: registre combinaciones de teclas para mejorar su experiencia de juego • Deslizamiento suave: parte inferior del ratón en teflón para un mejor deslizamiento en la alfombrilla de ratón • Iluminación LED: escoja entre múltiples colores y efectos • Velocidad de sondeo: hasta 1000 Hz • Compatible con Windows 7/8/10 • Cable trenzado • Conexión: USB SOFTWARE M-35: Descargue el software en la siguiente dirección: www.konix-interactive.com...
  • Página 9: Mantenimiento Y Seguridad

    Botón Botón izquierdo derecho Rueda de desplaza- miento Dpi + Dpi - Siguiente Botón de francotirador Anterior MANTENIMIENTO Y SEGURIDAD: • No desmonte este producto y asegúrese de que no ejerce una presión extrema sobre él • Manténgalo alejado de fuentes de calor, como radiadores o calentadores • Mantenga el producto seco...
  • Página 10 CARATTERISTICHE E FUNZIONI DEL PRODOTTO: • 8 scorciatoie per azioni: mappa le azioni e altre funzioni su un pulsante specifico tramite il software • Tasto Sniper: un tasto specifico per passare immediata- mente al DPI più basso al fine di migliorare la precisione • Switch DPI rapido: scegli tra 6 livelli di DPI (500-1000-1500- 2000-3000-4000) • Software: disponibile sul sito web personalizza tasti, scorciatoie, macro, illuminazione a led ed effetti luminosi • Macro: registra le combinazioni dei tasti per migliorare l’esperienza di gioco • Spostamento uniforme: i piedini del mouse in teflon consentono una migliore scorrevolezza sul tappetino per mouse • Illuminazione a LED: scegli tra numerosi colori ed effetti • Frequenza di aggiornamento: fino a 1000Hz • Compatibile con Windows 7/8/10 • Cavo intrecciato • Connessione: USB SOFTWARE M-35: Scarica il software al seguente indirizzo: www.konix-interactive.com...
  • Página 11: Manutenzione E Sicurezza

    Pulsante Pulsante sinistro destro Ghiera di scorrimento Dpi + Dpi - Avanti Pulsante Snipe Indietro MANUTENZIONE E SICUREZZA: • Non smontare questo prodotto e non esercitare pressione eccessiva • Tenere lontano da fonti di calore come radiatori e caloriferi • Mantenere questo prodotto asciutto...
  • Página 12: Productkenmerken En -Functies

    PRODUCTKENMERKEN EN -FUNCTIES: • 8 actiesnelkoppelingen: koppel acties en andere functies aan een specifieke knop via software • Sniperknop: een specifieke knop om onmiddellijk naar de laagste DPI over te schakelen om de nauwkeurigheid te verbeteren • Snelle DPI-wissel: kies uit 6 niveaus DPI (500-1000-1500- 2000-3000-4000) • Software: beschikbaar op de website aanpassen van toetsen, snelkoppelingen, macro’s, led-verlichting en lichteffecten • Macro: leg sleutelcombinaties vast om je spelervaring te verbeteren • Soepel glijden: muisvoeten van teflon voor beter glijden op een muismat • LED-verlichting: kies uit 4 kleuren en 3 effecten • Peilfrequentie: tot 1000Hz • Compatibel met Windows 7/8/10 • Gevlochten kabel • Verbinding: USB SOFWARE M-35: Download de software op het volgende adres: www.konix-interactive.com...
  • Página 13: Onderhoud En Veiligheid

    Linkerknop Rechterknop Scrollwiel Dpi + Dpi - Volgende Sniperknop Vorige ONDERHOUD EN VEILIGHEID : • Haal dit product niet uit elkaar en zorg ervoor dat het niet wordt blootgesteld aan externe druk • Houd uit de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren en kachels • Houd dit product droog...
  • Página 14 CECHY I FUNKCJE PRODUKTU: • 8 skrótów dotyczących działań: odwzorowuj działania i inne funkcje, używając przycisków programowych. • Klawisz snajperski: odrębny klawisz umożliwiający natychmiastowe przejście na najniższą wartość rozdzielczości w DPI, w celu poprawienia precyzji. • Szybki przełącznik rozdzielczości DPI: wybieraj pomiędzy 6 poziomami DPI (500-1000-1500-2000-3000-4000) • Oprogramowanie: dostępne w witrynie klawisze personalizacyjne, skróty klawiszowe, makra, migoczące diody LED i efekty świetlne. • Makro: nagrywaj kombinacje klawiszy, aby udoskonalić swój sposób grania. • Płynne prowadzenie myszy: teflonowa stopka myszy zapewnia lepszy poślizg na podkładce pod mysz. • Świecące diody LED: wybierz spośród wielu kolorów i efektów świetlnych. • Częstotliwość próbkowania: aż do 1000 Hz • Kompatybilność z systemami Windows 7/8/10 • Kabel w oplocie • Złącze: USB OPROGRAMOWANIE M-35: Pobierz oprogramowanie pod następującym adresem: www.konix-interactive.com...
  • Página 15 Przycisk lewy Przycisk prawy Pokrętło przewijania Dpi + Następny Dpi - Przycisk snajperski Poprzedni KONSERWACJA I UWAGI NA TEMAT BEZ- PIECZEŃSTWA: • Nie demontuj tego produktu i nie wywieraj na niego nadmiernego nacisku. • Trzymaj z dala od źródeł ciepła takich jak grzejniki i podgrzewacze. • Produkt powinien być suchy.
  • Página 16 ОСОБЕННОСТИ И ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ: • 8 ярлыков действий: действия карты и другие функции для п определенной кнопки, выполняемые через ПО • Снайперская кнопка: специальная кнопка для мгновенного переключения на самый низкий уровень DPI для повышения точности • Быстрый переключатель DPI: выбор между 6 уровнями DPI (500-1000-1500-2000-3000-4000) • Программное обеспечение: на веб-сайте можно настроить кнопки, ярлыки, макросы, светодиодные индикаторы и световые эффекты • Макросы: запоминание комбинаций кнопок для улучшения игрового процесса • Гладкое скольжение: тефлоновые ноки мыши для лучшего скольжения по коврику • Светодиодные индикаторы: переключение между различными цветами и эффектами • Частота опроса: до 1000 Гц • Совместимость с Windows 7/8/10 • Плетеный кабель • Подключение: USB ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ M-35: Загрузите ПО по следующему адресу: www.konix-interactive.com...
  • Página 17 Левая Правая кнопка кнопка Колесико прокрутки Dpi + Вперёд Dpi - Кнопка снайпер Назад ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И БЕЗОПАСНОСТЬ: • Не разбирайте это изделие и не подвергайте его чрезмерному давлению • Хранить вдали от источников тепла, таких как радиаторы и нагреватели • Держите этот продукт в сухости...
  • Página 18 +Dpi -Dpi • • •...
  • Página 19 8 • • • 500/1000/1500/2000/3000/4000 • • • :LED • (Hz) 1000 : • WINDOWS 10/8/7 • • USB : • :M-35 http://www.konix-interactive.com...
  • Página 20 ©2018 Konix. Innelec Multimedia - Konix, 45 rue Delizy, 93692 Pantin Cedex, FRANCE. Konix et son logo est une marque de commerce d’Innelec Multimedia S.A. Toutes les autres marques de commerce appar- tiennent à leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés. Fabriqué en RPC.

Tabla de contenido