Resumen de contenidos para Foppapedretti Dolcecuore 450
Página 1
Art. 450 Art. 500 L e t t i n o Conforme alla Norma di Sicurezza C o t Complies with the Safety Standard L i t b o i s Conforme à la Norme de Sécurité Cama Em conformidade com a Norma de Segurança C u n a Cumple con la Norma de Seguridad Κρεβατάκι...
Página 2
• Warning • Avvertissement • Advertências • Advertencias • Avvertenze Προειδοποιήσεις IT_IMPORTANTE, CONSERVARLE PER CONSULTAZIONE FUTURA: LEGGERLE ATTENTAMENTE. • Controllare il contenuto della scatola. nella posizione inferiore, almeno una • Onde evitare il danneggiamento del distanza di 500 mm tra la superficie del letto durante l’assemblaggio, si prega materasso e i lati superiori delle sponde di togliere gli imballaggi su superfici...
Página 3
• Warning • Avvertissement • Advertências • Advertencias • Avvertenze Προειδοποιήσεις EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERNCE: READ CAREFULLY. • Check the box contents. the bed sides (highest position in case • To avoid damaging the cot during of adjustable bedside heights) when the assembly, please remove...
Página 4
• Warning • Avvertissement • Advertências • Advertencias • Avvertenze Προειδοποιήσεις FR_IMPORTANT : LIRE ATTENTIVEMENT LA NOTICE ET LA CONSERVER POUR TOUTE CONSULTATION FUTURE. • Contrôler le contenu de la boîte. et les parties supérieures des côtés • Pour éviter d’endommager le lit pendant (côté...
• Warning • Avvertissement • Advertências • Advertencias • Avvertenze Προειδοποιήσεις PT_IMPORTANTE, CONSERVAR PARA CONSULTAS FUTURAS: LER ATENTAMENTE. • Controle o conteúdo da embalagem. inferior, uma distância de pelo menos • Para evitar danificar a cama durante 500 mm entre a superfície do colchão montagem, recomendamos e os lados superiores das barreiras...
Página 6
• Warning • Avvertissement • Advertências • Advertencias • Avvertenze Προειδοποιήσεις ES_IMPORTANTE, CONSERVAR PARA FUTURAS REFERENCIAS: LEER ATENTAMENTE. • Controlar el contenido de la caja. debe quedar al menos una distancia de • Para evitar dañar la cuna durante el 200 mm entre la superficie del colchón montaje, se ruega quitar los embalajes y los lados superiores de los laterales...
Página 7
• Warning • Avvertissement • Advertências • Advertencias • Avvertenze Προειδοποιήσεις EL_ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ, ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ: ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ. • Ελέγξτε το περιεχόμενο του κουτιού. στην πιο ψηλή θέση. • Για την αποφυγή πρόκλησης ζημιάς στο • Το στρώμα που θα επιλέξετε πρέπει να κρεβάτι...
Página 8
• Component parts • Composants • Componentes • Componentes • Componenti Εξαρτήματα TMTBLEI TCEI TCEI M6x65 M6x45 M6x10 5 m m mod.da fissare mod. mobile K I T A L Z A R E T E c od. 0 0 9 0 8 0 7 4 1 0 TMTBLEI c od.
Página 9
Composizione • Composition • Composition • Composição • Composición • Σύνθεση • Testata, sponde e rete in legno massiccio di faggio. • Testada, bordas e painel sommier de madeira de faia. • Cassetto in legno truciolare ricoperto pvc. • Gaveta em aglomerado de madeiras coberto pvc. •...
Página 10
• • • • • Montaggio Assembly Assemblage Montagem Montaje Συναρμολόγηση Montaggio della rete posizione BASSA Assembly of the base position LOW Assemblage du sommier position BASSE m dx Montaggio della rete posizione BASSA Assembleia da base posição BAIXA Assembly of the base position LOW Montaje del somier posicion BAJA m dx Assemblage du sommier position BASSE...
Página 11
• • • • • Montaggio Assembly Assemblage Montagem Montaje Συναρμολόγηση SERRARE COMPLETAMENTE LE VITI TIGHTEN THE SCREWS SERRER COMPLETEMENT VIS SERRARE COMPLETAMENTE LE VITI APERTE COMPLETAMENTE OS PARAFUSOS TIGHTEN THE SCREWS APRETAR COMPLETAMENTE LOS TORNILLOS SERRER COMPLETEMENT VIS ΣΦΙΞΤΕ ΚΑΛΑ ΤΙΣ ΒΙΔΕΣ APERTE COMPLETAMENTE OS PARAFUSOS APRETAR COMPLETAMENTE LOS TORNILLOS ΣΦΙΞΤΕ...
Página 12
• • • • • Montaggio Assembly Assemblage Montagem Montaje Συναρμολόγηση push Per alzare la sponda farla oscillare verso l’esterno (1) e sollevarla (2). To raise the cot side (2), tilt it slightly outwards (1).
Página 13
• • • • • Montaggio Assembly Assemblage Montagem Montaje Συναρμολόγηση Solo con rete ALTA Só com o rede ALTA Only with side HIGH Sólo con somier en posición más ALTA Seulement avec le sommier Μόνο με το δίκτυο ΥΨΗΛΟΣ dans la position HAUTE Solo con rete ALTA Só...
Página 14
• Instruction for use • Mode d’utilisation • Modo de utilização • Modo de uso • Τρόπος-χρήσης Modo d’uso Solo con rete BASSA Só com o rede BAJO Only with side LOWER Sólo con somier en posición más BAIXA Seulement avec le sommier dans Μόνο...
Página 15
• • • • • Materasso Mattress Matelas Colchão Colchón Στρώμα • Il materasso non deve superare il segno sulla sponda del lettino quando il piano rete è in posizione bassa. • The mattress must not exceed the mark on the cot side when the base is fixed in the lower position.
Página 16
• Spare parts • Pièces de rechange • Peças de reposição • Repuestos • Ανταλλακτικά Ricambi Lovely Dolcecuore - Art.450 My little love Birbante n . . mod. da fissare mod. mobile KIT ALZARETE Naturale Ogni codice ricambio deve essere sempre composto da dieci cifre: completare gli eventuali codici da otto cifre con le due indicanti il colore.