Página 3
FEATURES Measuring cap Lid Jug Stainless steel blade Safety switch Housing Switch Switch speed setting P = Pulse 0 = Off 1 = Low 2= High HOW TO USE Place the container jug on the motor housing then slightly twist it anti‐clockwise until it is locked. The container must be placed as shown on the above picture. Put the products into the jug after dicing them then add the liquid, making sure not to go over the maximum level marked on the jug. Put the lid on the jug, and put the lid stopper on the lid. Pug in the appliance and set the control switch to “1” or “2””. Turn the appliance off by setting the control switch to “0”, wait until the appliance has completely stopped before removing the jug. This product is equipped with 2 safety locks, one in the base and one is on the jug cover. It only works when both the jug and container lid have been placed correctly. CLEANING 1. First Remove the mains plug from the wall socket, do not immerse the motor housing in water, you can clean the motor housing with a humid cloth. Do not abrasive cleaning materials. ...
TECHNICAL DATA Power: 350 watts Voltage: 220‐240V~50Hz Maximum Capacity (Jug): 1250ml KB: 3 Min. on, 3 Min. off GUARANTEE AND CUSTOMER SERVICE Before delivery our devices are subjected to rigorous quality control. If, despite all care, damage has occurred during production or transportation, please return the device to your dealer. In addition to statutory legal rights, the purchaser has an option to claim under the terms of the following guarantee: For the purchased device we provide 2 years guarantee, commencing from the day of sale. During this period we will remedy all defects free of charge, which can be demonstrably attributed to material or manufacturing defects, by repair or exchange. ...
Página 6
Arbeitsumgebungen; auf Bauernhöfen; von Kunden in Hotels, Motels und in anderen Unterkünften; in Unterkünften mit Halbpension. MERKMALE Messbecher Deckl Glasaufsatz Edelstahlmesser Schutzschalter Gehäuse Stufenschalter GESCHWINDIGKEITSREGLER 1. P=puls 2. 0=Aus 3. 1=Niedrig 4. 2=Hoch BEDIENUNGSHINWEISE Stellen Sie den Krug auf das Motorgehäuse und drehen ihn danach leicht in Gegenuhrzeigerrichtung, ...
3. Die reinigung ist sofort nach dem gebrauch am einfachsten. Sie kÖnnen auch den glasaufsatz entleeren und mit wasser befüllen, stellen sie den schalter ein paar mal in den stand”puls”. WARNUNG • Mixe Sie nie kochende Flüssigkeiten um schwere Verbrennungen zu vermeiden. • Lassen Sie den Mixer nie leer oder nur mit festen Zutaten laufen. Zum Schutz vor Überhitzung ist es erforderlich, das Gerät nach 3 Minuten Dauerbetrieb für 5 Minuten abzuschalten. TECHNISCHE DATEN Leistung: 350Watt ...
Página 9
d'environnement résidentiel; en plus des environnements du type auberge, bistrot, café, etc. CARACTERISTIQUES 1. Bouchon mesureur 2. Couvercle 3. Récipient 4. Lame en acier inoxydable 5. Commutateur 6. Motor de I’appareil 7. Interrupteur SELECTION DES VITESSES 1. P=pulse 2. 0=Off 3. 1=Modérée 4. 2=Elevée REMARQUES SUR LE FONCTIONNEMENT Placez le récipient sur le boîtier du moteur et tournez‐le avec précaution antihoraire jusqu'à ...
AVERTISSEMENT • N'utilisez jamais des liquides en ébullition. • Ne faites jamais fonctionner le mixer à vide ou uniquement avec des produits à l'état solide. Cet appareil est prévu pour un usage intermittent (fonctionnement avec interruptions). Comme protection contre la surchauffe, il est nécessaire, après une utilisation continue de 3 minutes, d'éteindre l'appareil pour 3 minutes. Utilisez l'appareil uniquement en fonctionnement de courte durée conformément à ce mode d'emploi. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Puissance: 350 W Tension: 220‐240V~50Hz Contenance maximale (récipient): 1250 ml Temps de fonctionnement: 3 min Marche, 3 min. Arrêt. ...
Página 12
APPARATENS DELAR Mätkopp Lock Kanna Kniv av rostfritt stål Säkerhetsbrytare Motordel Strömbrytare HASTIGHETSINSTÄLLNING P = Puls 0 = AV 1 = Låg 2 = Hög ANVÄNDNING Placera behållaren på motorenheten och vrid motsols medsols tills det att den låser fast. Behållaren ska placeras som bilden ovan visar. Sätt i de produkter du vill mixa i behållaren efter att du skurit dem i mindre bitar. Tillsätt sedan vätskan och se till så att du inte når över max markeringen som finns markerad på behållaren. Sätt på locket på behållaren och fäst lockhållaren genom att trycka fast den. Anslut mixern till ett eluttag och vrid sedan mixerreglaget till “1” eller “2”. Slå av apparaten genom att vrida mixerreglaget till “0” och vänta tills det att apparaten har stannat helt innan du tar ut behållaren. Den här produkten är utrustad med 2 säkerhetslås, ett på bassidan och ett på behållarens lock. Det fungerar bara när både kannan och locket har placerats på rätt sätt. RENGÖRING Dra först kontakten ur eluttaget. Sänk inte ned motordelen i vatten. Motordelen kan torkas av med en fuktig trasa. Använd inte slipande rengöringsmedel. Ta isär de övriga delarna och diska dem efter varje användning. Använd ...
TEKNISKA DATA Strömförbrukning : 350W Driftsspänning : 220‐240V~ 50Hz Maxkapacitet (behållaren): 1250ml KB : 3 Min. på, 3 Min. av GARANTI OCH KUNDTJÄNST Innan leverans genomgår våra apparater en sträng kvalitetskontroll. Om trots detta någon skada skulle uppstått vid produktionen eller vid transporten, ber vi dig att ta med apparaten tillbaka till inköpsstället. Förutom de i lag fastställda garantianspråken har köparen möjlighet att göra gällande följande anspråk på garanti: För den köpta apparaten ges 2 års garanti, med början på inköpsdagen. Under denna tid åtgärdar vi utan kostnader, genom reparation eller byte, alla brister, vilka bevisligen beror på ...
CARACTERISTICAS Tapón de medición Tapa Jarra Hoja de acero inoxidable Interruptor de seguridad Chasis Interruptor CONFIGURACIÓN DEL INTERRUPTOR DE VELOCIDAD 1. P=Pulso 2. 0 = Apagado 3. 1=Bajo 4. 2=Alto MODO DE USO Ponga la jarra sobre el chasis motor y gírela ligeramente hacia la izquierda hasta que encaje. El recipiente debe colocarse del modo indicado en la imagen anterior. Ponga ...
Este aparato está diseñado para un funcionamiento intermitente. Pasados 3 minutos de funcionamiento continuo, es necesario apagarlo durante 3 minutos para evitar sobrecalentamientos. Obedezca siempre el tiempo KB (Kurzzeitbetrieb) o (uso breve) según este manual. DATOS TÉCNICOS Voltaje de operaciones: 350 watts Consumo de poder: 220‐240V~50Hz Capacidad máxima (jarra): 1250ml KB : 3 min encendido, 3 min apagado GARANTIA Y SERVICIO POSVENTA Antes del suministro, nuestros aparatos se someten a un rigurosos control de calidad. Si a pesar de todos los cuidados surgieran desperfectos durante la producción o el transporte, le rogamos ...
ONDERDELEN Maatbeker Deksel Kan Roestvrij stalen mes Veiligheidssluiting Behuizing Schakelaar SCHAKELAAR SNELHEDEN P = pulse 0 = uit 1 = laag 2 = hoog GEBRUIK VAN DE BLENDER Plaats de mengbeker op de motorbehuizing en draai hem zachtjes linksom tot hij vergrendelt. De mengbeker dient gemonteerd te zijn zoals hierboven afgebeeld. Stop de te mixen etenswaren, na ze in blokjes te hebben gesneden, in de mengbeker. Voeg ...
Zet de blender nooit aan als hij leeg is. Nooit alleen met vast voedsel gebruiken. Dit toestel is voorzien van een intermitterend bedrijf (bedrijf met onderbrekingen). Om het toestel tegen oververhitting te beschermen moet het toestel na een ononderbroken bedrijf van 3 minuten gedurende 3 minuten uitgeschakeld worden. Bedrijf het toestel uitsluitend in het korte tijd bedrijf (KB) in overeenstemming met deze bedieningshandleiding. TECHNISCHE GEGEVENS Vermogen: 350W Voedingsspanning: 220‐240V ~50Hz Maximale inhoud (mengbeker): 1250 ml KB : in 3 min. aan, in 3 min. Uit GARANTIE EN KLANTENSERVICE Vóór de levering worden onze apparaten streng gecontroleerd. Indien het toestel ondanks alle zorg bij de productie of tijdens het transport beschadigd werd, moet u het naar de handelaar terugbrengen. Naast het wettelijke recht op waarborg heeft de klant recht op de ...
Página 21
OMINAISUUDET Mittaosa Kansi Kannu Terä ruostumattomasta teräksestä Turvalukolla Runko Kytkin KYTKIMEN NOPEUSASETUKSET 1. P = Pulssi 2. 0 = Pois päältä 3. 1 = Matala 4. 2= Korkea KÄYTTÖ Aseta säiliökannu moottorirungon päälle, kierrä sitten varovasti vastapäivään kunnes se lukittuu paikalleen. Kannu täytyy asettaa yllä olevan kuvan osoittamalla tavalla. Laita sekoitettavat ainekset säiliöön pilkkomisen jälkeen, lisää sitten vesi varmistaen ettei kannuun merkitty maksimimäärä ylity. Aseta kansi kannun päälle ja aseta kansitulppa kannen päälle. Laita pistoke pistorasiaan ja aseta kytkin asentoon “1” tai “2”. Sammuta ...
Noudata aina KB‐aikaa tai lyhyttä käyttöaikaa tämän käyttöoppaan mukaisella tavalla. TEKNISET TIEDOT Käyttöjännitettä : 350W Tehonkulutuksen : 220‐240V~50Hz Maksimitilavuus (kannu): 1250ml KB: 3 Min. on, 3 Min. off TAKUU JA ASIAKASPALVELU Laitteemme tarkastetaan huolellisesti, ennen kuin ne toimitetaan jälleenmyyntiin. Jos laite on kaikesta huolimatta vioittunut tuotannon tai kuljetuksen aikana, palauta se jälleenmyyjälle. Laissa säädettyjen oikeuksien lisäksi ostajalla on oikeus seuraaviin takuukorvauksiin: ...