Página 2
Important safety precautions: This equipment generates and uses radio frequency energy and if not installed and used properly, that is in strict accordance with the manufactures instructions, it might cause interference to radio and television reception. It has been tested and found to comply with the provisions of the 1999/5/EC R&TTE directive, which are designed to provide reasonable protection against such interference in a residential installation.
Página 3
Description transmitter: Power LED Power switch IR-T AV IN 7.5V DC input IR cable in AV input Antenna Channel switch Description receiver: Power switch Power LED IR sensor IR antenna 7.5V DC input AV output Antenna Channel switch...
Página 4
Operation: Connect the transmitter with the AV cable with the output of VCR, DVD or SAT. Connect the receiver with the AV cable with the input of TV, LCD screen or PLASMA. Connect the plug of the 7.5V DC adapter into the transmitter and the receiver and connect the power plug into a 230 Volt wall outlet.
Página 5
Specifications: Transmitter: Operating Frequency Band 2.400GHz~2.4835GHz Maximum Output Level 10dBm (CE) Modulation FM (video and audio) Channels (4) PLL frequency synthesizer Video Input Level 1V p-p @ 75 ohm Audio Input Level 1V p-p @ 600 ohm (STEREO) Input Port 3.5mm plug Antenna Omni-directional...
DECLARATION OF CONFIRMITY Nedis B.V. De Tweeling 28 5215MC ’s-Hertogenbosch The Netherlands Tel.: 0031 73 599 1055 Fax.: 0031 73 599 9699 Email: [email protected] Internet: www.nedis.com Declare under our responsibility that the product; KONIG Brandname: Model: VID-TRANS12 KN Description: 2.4GHz wireless transmission system Is in confirmity with the following standards;...
Página 7
VID-TRANS12KN 2,4 GHz AUDIO / VIDEO SYSTEM SENDER & EMPFÄNGER ANLEITUNG DEUTSCH...
Página 8
Wichtige Sicherheitsanweisungen: Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann bei unsachgemäßer Installation oder Anwendung Störungen im Radio- oder Fernsehempfang hervorrufen. Das Gerät wurde getestet und erfüllt die 1999/5/EU R&TTE Richtlinien, welche dem angemessenen Schutz vor Radio- und Fernseh- Interferenzen im häuslichen Gebrauch dient. Jedoch gibt es keine Garantie dafür, dass solche Interferenzen in bestimmten Situationen dennoch auftreten.
Página 9
Beschreibung Sender: Betriebs-LED Ein/Aus IR-T AV IN 7,5V DC Ein IR Kabel Ein AV Eingang Antenne Kanalschalter Beschreibung Empfänger: Ein/Aus Betriebs-LED IR Sensor IR Antenne 7,5V DC Ein AV Ausgang Antenne Kanalschalter...
Página 10
Betrieb: Verbinden Sie den Sender mittels AV-Kabel mit dem Ausgang eines VCR, DVD oder SAT Gerätes. Verbinden Sie den Empfänger mittels AV-Kabel mit dem Eingang eines TV, LCD oder PLASMA Gerätes. Den kleinen Stecker der 7,5V DC Netzadapter stecken Sie jeweils in den Sender und den Empfänger und den Netzstecker stecken Sie in eine 230Volt Steckdose.
Página 11
Spezifikationen: Sender: Frequenzbereich 2.400 GHz - 2.4835 GHz Maximum Ausgangspegel 10dBm (CE) Modulation FM (Video und Audio) Kanäle (4) PLL Frequenzsynthesizer Video Eingangspegel 1Vss an 75 Ohm Audio Eingangspegel 1Vss an 600 Ohm (Stereo) Eingang 3,5 mm Klinkenkupplung Antenne Rundum strahlend mit SMA Anschluss Infrarot Ausgang 940nm mit EIN/AUS Tastung Spannungsversorgung...
Página 14
Figyelem – Biztonsági intézkedések A készülék az alábbi két feltétel betartása mellett üzemeltethető: Az áramütés veszélyének elkerülése érdekében óvja a berendezést mind esőtől, mind a nedvesség egyéb formáitól. Az áramütés veszélyének elkerülése érdekében tilos a készülék felnyitása. A készülék kizárólag a csomagolása tartalmazta tápegységgel, vagy a tartozékként szállított tápegységgel üzemeltethető.
Página 15
födémeken keresztül pedig 30 méter távolságig (az adott környezeti feltételek függvényében). A PLL kör vezérli a jel erejét és minőségét, illetve az UHF távirányító- hosszabbítót, amelynek segítségével Ön a rendelkezésére álló távirányítóval más helyiségből vezérelheti az audio-/videojel forrását. A rendszer segítségével jobban kihasználja audio/videó berendezéseit és növelheti saját biztonságát.
Página 17
Üzembehelyezés: 1. A csomagolás részét képező “RCA-SCART CSATLAKPZÓKÁBEL” segítségével csatlakoztassa a jeladót képmagnójához (vagy más készülékéhez). Csatlakoztassa az RCA csatlakozófejet a jeladóhoz és a SCART csatlakozófejet a képmagnó kimenetébe. Kérjük, ügyeljen az alábbi utasítások betartására. 2. Csatlakoztassa a hálózati adapter egyik végét a jeladó hátfalába, a másik végét pedig bármilyen 230-voltos (vagy 120-voltos) fali konnektorba.
Página 18
A távirányító-hosszabbító lehetőségeinek kihasználása Ez a jelsugárzó rendszer nem csak a két hely közötti tiszta audio-/videojel sugárzást teszi lehetővé, hanem a már meglévő távirányítója segítségével egyúttal lehetővé teszi a jelforrás vezérlését is. A távirányítója által kibocsátott infravörös (IV) jelet a készüléknél UHF sávban rádió-frekvencia jelre (RF) konvertálja, majd visszaküldi azt a jeladóba, ahol az RF jel infravörös jelre történő...
MEGFELELŐSSÉGI NYILATKOZAT Mi, a Nedis B.V. (a gyártó neve) De Tweeling 28, 5215MC, ‘s-Hertogenbosch, Hollandia (a gyártó címe) saját felelősségünkre kijelentjük, hogy a: KONIG VID-TRANS-12KN (név) (típus vagy modell) 2.4Ghz Jeladó / jelvevő készülék, (a termék leírása) amelyre a jelen nyilatkozat vonatkozik - figyelembe véve az 1999/5/EC irányelvet (R&TTE irányelv) - megfelel a következő...
Página 22
Belangrijke veiligheidsvoorschriften: Deze apparatuur genereert en gebruikt radiofrequenties. Indien deze apparatuur niet correct volgens deze gebruiksaanwijzing gebruikt of geïnstalleerd wordt, kan het systeem interferentie veroorzaken aan radio en/of televisie. Het systeem is getest en goed bevonden volgens de regels van de 1999/5/EC R&TTE richtlijn. Deze regels zorgen voor een acceptabele beveiliging tegen de kans op interferentie in een huisinstallatie.
Página 23
Omschrijving zender: Aan/uit LED Aan/uit IR-T AV IN ingang 7.5VDC IR aansluiting AV ingang Antenne Kanaalkeuze Omschrijving ontvanger: Aan/uit Aan/uit LED IR sensor IR antenne 7.5VDC ingang AV uitgang Antenne Kanaalkeuze...
Página 24
Bediening: Sluit de zender met de AV kabel aan op de uitgang van een Videorecorder, DVD speler of satellietontvanger. Sluit de zender met de AV kabel aan op de ingang van een TV, LCD of PLASMA scherm. Sluit de plug van de 7.5V DC adapter aan op de zender en de ontvanger. Sluit de stekker aan op een 220/230 Volt wandcontactdoos.
Página 25
Specificaties: Zender: Frequentie 2.400GHz~2.4835GHz Maximaal uitgangsniveau 10dBm (CE) Modulatie FM (video en audio) Kanalen (4) PLL frequentie synthesizer Video ingangsniveau 1V p-p @ 75 ohm Audio ingangsniveau 1V p-p @ 600 ohm (STEREO) Ingang 2.5mm plug Antenne Rondomgevoelig AB infrarooduitgang 940nm met ON/OFF schakeling Voeding 7.5VDC,300mA...
VERKLARING VAN CONFORMITEIT Wij, Nedis B.V. De Tweeling 28 5215MC ’s-Hertogenbosch Nederland Tel.: 073-5991055 Fax.: 073-5999699 Email: [email protected] WWW: www.nedis.com Verklaren dat onder onze verantwoordelijkheid het volgende product KONIG Merknaam: Model: VID-TRANS12 KN Omschrijving: 2.4GHz draadloos zendsysteem In overeenstemming is met de volgende normen; Radio: EN 300-220-3 (2000-09);...
VID-TRANS12KN SISTEMA AUDIO/VIDEO A 2.4GHz TRASMETTITORE E RICEVITORE MANUALE ITALIANO...
Página 28
Importanti misure di sicurezza: Questo dispositivo genera, utilizza e può irradiare energia in radiofrequenza; se non installato e usato adeguatamente, cioè secondo le istruzioni del produttore, può causare interferenze dannose per le comunicazioni radio e televisive. E' stato testato e ne è stata rilevata la conformità con quanto disposto dalla direttiva R&TTE 1999/5/EC, che ha lo scopo di garantire una ragionevole protezione da tali interferenze in una installazione di tipo residenziale.
Página 29
Descrizione trasmettitore: LED aliment. Interruttore IR-T AV IN Input 7.5V DC Ingresso IR Input AV Antenna Comm. canali Descrizione ricevitore: Interruttore LED aliment. Sensore IR Antenna IR Input 7.5VDC Output AV Antenna Comm. canali...
Página 30
Funzionamento: Collegare il trasmettitore con il cavo AV all'output di un videoregistratore, lettore DVD o ricevitore satellitare. Collegare il ricevitore con il cavo AV all'input di un televisore, schermo LCD o al PLASMA. Collegare la spina dell'adattatore da 7.5V DC al trasmettitore e al ricevitore e collegare la spina di alimentazione ad una presa a parete da 230 Volt.
Página 31
Specifiche: Trasmettitore: Gamma di frequenze operativa 2.400GHz~2.4835GHz Livello massimo di output 10dBm (CE) Modulazione FM (video e audio) Canali (4) Sintetizzatore di frequenze PLL Livello di input video 1V p-p @ 75 ohm Livello di input audio 1V p-p @ 600 ohm (STEREO) Porta di input spina da 3.5mm Antenna...
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' Noi, Nedis B.V. De Tweeling 28 5215MC ’s-Hertogenbosch Paesi Bassi Tel.: 0031 73 599 1055 Fax.: 0031 73 599 9699 Email: [email protected] Internet: www.nedis.com Dichiariamo sotto la nostra responsabilità che il prodotto; KONIG Marchio: Modello: VID-TRANS12 Descrizione: sistema di trasmissione senza fili a 2.4GHz E' conforme ai seguenti standards;...
Página 33
VID-TRANS12KN SISTEMA DE AUDIO/VIDEO DE 2,4 GHz TRANSMISOR Y RECEPTOR MANUAL DE USUARIO ESPAÑOL...
Página 34
Medidas de seguridad importantes: Este equipo genera y utiliza energía de radiofrecuencia y si no se instala y/o usa correctamente, de acuerdo con las instrucciones del fabricante, puede causar interferencias en la recepción de señales de radio y televisión. El aparato ha sido testado y cumple los requisitos de la directiva R&TTE (1999/5/EC) que asegura una protección razonable contra dichas interferencias en instalaciones domésticas.
Página 36
Funcionamiento: Conecte el transmisor con el cable AV a la salida de vídeo, DVD o SAT. Conecte el receptor con el cable AV a la entrada de TV, de la pantalla LCD o de PLASMA. Conecte el conector del adaptador CC de 7,5 al transmisor y al receptor y conecte el enchufe de alimentación en un enchufe de pared de 230 V.
Página 39
VID-TRANS12KN SYSTÈME AUDIO/VIDÉO 2.4GHz EMETTEUR & RECEPTEUR MANUEL FRANÇAIS...
Página 40
Avertissements importants: Cet équipement produit et utilise de l'énergie radiofréquence et s’il est non installé et utilisé correctement, c'est à dire en accord strict avec les instructions du fabricant, cela peut causer des interférences à la réception radio et télévision. Il a été testé et avéré...
Página 41
Description émetteur: LED puissance Inter secteur IR-T AV IN Entrée 7.5V DC Entrée câble IR Entrée AV Antenne Commut. canal Description récepteur: LED puissance Inter secteur Capteur IR Antenne IR Entrée 7.5V DC Sortie AV Antenne Commut. canal...
Página 42
Installation: Connectez l’émetteur avec le câble AV à la sortie du VCR, DVD ou SAT. Connectez le récepteur avec le câble AV à l’entrée du TV, écran LCD ou PLASMA. Connectez le connecteur de l’adaptateur 7.5V DC à l’émetteur et au récepteur et branchez la fiche secteur à...
DECLARATION DE CONFORMITE Nous, Nedis B.V. De Tweeling 28 5215MC ’s-Hertogenbosch The Netherlands Tel.: 0031 73 599 1055 Fax.: 0031 73 599 9699 Email: [email protected] Internet: www.nedis.com Déclarons sous notre entière responsabilité que le produit KONIG Nom de la marque: Modèle: VID-TRANS12 KN Désignation: Système de transmission sans fil 2.4GHz...
Página 46
Viktiga säkerhetsföreskrifter: Denna utrustning genererar och använder radiofrekvensenergi och om den inte installeras och används korrekt, i enlighet med tillverkarens instruktioner, kan den orsaka störningar i radio och TV-mottagning. Den har testats och funnits uppfylla bestämmelserna enligt 1999/5/EC R&TTE direktiv, som är framtagna för att ge rimligt skydd mot sådana störningar i en villainstallation.
Página 47
Beskrivning av sändare: Ström LED Strömbrytare IR-T AV IN 7.5V DC in IR-kabel in AV-ingång Antenn Kanalväljare Beskrivning av mottagare: Strömbrytare Ström LED IR sensor IR antenn 7.5V DC in AV-utgång Antenn Kanalväljare...
Página 48
Handhavande: Anslut sändaren med AV-kabeln till utgången på videon, DVD-spelaren eller satellitmottagaren. Anslut mottagaren med AV-kabeln till ingången på TV:n, LCD- eller Plasmaskärmen. Anslut 7.5 DC-adaptrarnas kontakter till sändaren och mottagaren och därefter till ett 230 Volts vägguttag. Notera: använd endast de medföljande adaptrarna.
Página 49
Specifikationer: Sändare: Driftfrekvensband 2.400GHz~2.4835GHz Maximal utnivå 10dBm (CE) Modulering FM (video och audio) Kanaler (4) PLL frekvenssyntetisator Video in nivå 1V p-p @ 75 ohm Audio in nivå 1V p-p @ 600 ohm (STEREO) Ingång 3.5mm kontakt Antenn Rundstrålande IR–kontroll IR utgång 940nm med ON/OFF Effekt 7.5VDC,300mA...
Página 50
DECLARATION OF CONFIRMITY Nedis B.V. De Tweeling 28 5215MC ’s-Hertogenbosch The Netherlands Tel.: 0031 73 599 1055 Fax.: 0031 73 599 9699 Email: [email protected] Internet: www.nedis.com Declare under our responsibility that the product; KONIG Brandname: Model: VID-TRANS12 KN Description: 2.4GHz wireless transmission system Is in confirmity with the following standards;...
Página 51
VID-TRANS12KN 2.4GHz AUDIO/VIDEO-JÄRJESTELMÄ LÄHETIN JA VASTAANOTIN KÄYTTÖOHJE SUOMI...
Página 52
Tärkeitä turvallisuusohjeita: Tämä laite tuottaa ja käyttää radiotaajuusenergiaa ja saattaa aiheuttaa valmistajan ohjeiden vastaisesti asennettuna tai käytettynä häiriöitä radio- ja televisiovastaanotossa. Laite on testattu ja se on R&TTE-direktiivin 1999/5/EY säännösten mukainen. Säännösten tarkoituksena on taata riittävä suoja asuinympäristössä esiintyviä häiriöitä vastaan. Tästä huolimatta ei voida taata sitä, ettei yksittäinen laite voisi aiheuttaa häiriöitä.
Página 54
Käyttö: Liitä lähetin AV-kaapelin avulla videonauhurin, DVD-laitteen satelliittilaitteen lähtöliitäntään. Liitä vastaanotin AV-kaapelin avulla television, LCD-näytön tai plasmanäytön tuloliitäntään. Liitä 7.5V tasavirtaverkkolaite lähettimeen ja vastaanottimeen sekä kytke pistoke 230 voltin pistorasiaan. Huomio: käytä ainoastaan pakkauksen mukana toimitettuja verkkolaitteita. Valitse lähettimestä ja vastaanottimesta haluttu kanava kanavakytkimen avulla.
Página 57
VID-TRANS12KN 2.4GHz AUDIO/VIDEO SYSTEM VYSÍLAČ & PŘIJÍMAČ NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY...
Página 58
Důležitá bezpečnostní opatření Toto zařízení generuje a používá radiofrekvenční energii a pokud není instalováno a používáno správně, tj. v naprostém souladu s pokyny výrobce, může způsobit rušení radiového nebo televizního příjmu. zařízení bylo testováno a bylo shledáno jako vyhovují omezením pro digitální zařízení 1999/5/EC R&TTE sbírky, které jsou stanoveny tak, aby poskytovaly odpovídající...
Página 60
Provoz: Propojte vysílač s externím zařízením VCR, DVD nebo SAT dodaným A/V kabelem. Propojte přijímač se vstupem TV, LCD nebo plazmové obrazovky dodaným A/V kabelem. Propojte 7.5V DC napájecí adaptéry s vysílačem a přijímačem. Poté adaptéry připojte ke zdroji el. napětí. Poznámka: používejte pouze adaptéry, které...
Internet: www.nedis.com prohlašujeme na svou odpovědnost, že tento výrobek; Obch. značka: KONIG Model: VID-TRANS12KN Popis: 2.4GHz bezdrátový systém ke kterému se vztahuje toto prohlášení, je v souladu s následujícími normami: Radio: EN 300-220-3 (2000-09); EN 300 440 (1999-04) EMC: EN 301 489 (2002-08) LVD: EN 60065: 1998 Na základě...