Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CORTACÉSPED ELÉCTRICO
LM3601E , LM3601ES
LM4001E, LM4001ES
MANUAL ORIGINAL
EN: ELECTRIC LAWN MOWER, ORIGINAL OPERATION INSTRUCTIONS
FR:
TONDEUSE ELECTRIQUE, MODE D'EMLOI D'ORIGINE
ES:
CORTACÉSPEDES ELÉCTRICO, INSTRUCCIONES ORIGINALES
PT:
SEGADORO ELÉTRICO, INSTRUÇÕES ORIGINAL
Licensed by
HYUNDAI Corporation
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hyundai LM3601E

  • Página 1 CORTACÉSPED ELÉCTRICO LM3601E , LM3601ES LM4001E, LM4001ES MANUAL ORIGINAL EN: ELECTRIC LAWN MOWER, ORIGINAL OPERATION INSTRUCTIONS TONDEUSE ELECTRIQUE, MODE D’EMLOI D’ORIGINE CORTACÉSPEDES ELÉCTRICO, INSTRUCCIONES ORIGINALES SEGADORO ELÉTRICO, INSTRUÇÕES ORIGINAL Licensed by HYUNDAI Corporation...
  • Página 2 NOTE The figures and illustrations in this manual are provided for reference only and may differ from your specific model. Subject to technical changes. REMARQUE Les données et illustrations de ce manuel sont fournies pour votre référence uniquement et peuvent différer en fonction du modèle. Sous réserve de modifications techniques.
  • Página 10 • FUNCTION • CARE AND MAINTENANCE • CONFORMITY • TROUBLESHOOTING • WARRANTY • DISPOSAL TECHNICAL DATA Model LM3601E, LM3601ES LM4001E, LM4001ES Input Power 1600 W 1800 W Voltage/Frequency 230-240 V / 50 Hz 230-240 V / 50 Hz Protection Class...
  • Página 11: Safety Instructions

    EN 11 A7-A8: During mowing, wear hearing SAFETY INSTRUCTIONS protection and safety glasses. CAUTION! Before using this lawn mower, General Information please read these operation instructions carefully and become familiar with all • This machine is exclusively intended for operating elements functions.
  • Página 12 EN 12 damaged or worn blade needs to be immediately and unplug the power plug replaced. Only use original accessory. from the socket before touching the cable • Remove foreign objects such as stones, or the device again. • The device must be switched off sticks, branches, bones and wires from the area you are going to mow.
  • Página 13 EN 13 • Never lift or tilt the lawn mower with the B3: Safety Button engine on. B4: Power Plug • Be careful not to touch the rotating parts with your hands and feet. B5: Lower Handlebar B6: Impact Protection Maintenance B7: Cutting Height Adjustment •...
  • Página 14 EN 14 • Warning! Be careful during unpacking the engine lever, the blade keeps moving for a few seconds. Be sure to and do not touch the sharp blades at the wait until the engine and the blade have bottom of the lawn mower. come to a complete standstill before transporting the device or performing Assembly (Image D)
  • Página 15: Care And Maintenance

    EN 15 F1: Disconnect the power plug of the that the cable always lies on the already mowed lawn surface. Be careful when device. Remove remaining grass clippings, turning the device. dust and dirt with a brush from the lawn •...
  • Página 16 Xavier Soteras (Managing Director) CONFORMITY We hereby declare on our sole and exclusive responsibility that the models LM3601E, LM3601ES LM4001E, LM4001ES manufactured in series by our facility, comply with the following harmonized EU guidelines and EU standards with regard to safety and product-specific standards.
  • Página 17 In this case, please contact a local • If the device switches itself off and workshop authorized by HYUNDAI or your does not restart, check the fuse of the specialist dealer. The current list of power supply. Allow the engine to cool authorized workshops you can find on our down and check if there is any blockage.
  • Página 18 • CONFORMITÉ • DÉPANNAGE • UNE GARANTIE • ÉLIMINATION CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Model LM3601E, LM3601ES LM4001E, LM4001ES Puissance absorbee 1600 W 1800 W Tension reseau 230-240 V / 50 Hz 230-240 V / 50 Hz Categorie de protection / II / II...
  • Página 19: Consignes De Sécurité

    FR 19 A6: L'appareil ne doit pas être utilisé en cas CONSIGNES DE SÉCURITÉ de pluie ou d'exposition à la pluie. A7: Porter une protection mute et des lunettes ATTENTION ! Avant d'utiliser cet appareil, lisez attentivement le mode d'emploi et familiarisez-vous avec toutes...
  • Página 20 FR 20 Préparation endommagé doit être remplacé immédiatement et complètement. • Portez des vêtements appropriés et • Ne jamais brancher ou débrancher la fermés, des pantalons longs et des fiche secteur avec les mains mouillées chaussures solides. Ne jamais travailler ou sous la pluie.
  • Página 21 FR 21 • Faites attention aux personnes, enfant, • L'appareil ne doit être entreposé que animaux. L'opérateur est responsable de dans des locaux bien ventilés. • Avant le stockage, l’appareil doit refroidir blessures à d'autres personnes ou de dommages à leurs biens. complètement.
  • Página 22 FR 22 Contenu de la livraison (figure C) D5: Serrer les écrous à oreilles. Pliez les deux pinces excentriques supérieures vers • Déballez soigneusement l'appareil et vous. toutes les pièces sur le côté du carton. D6: Fixer le cordon d'alimentation avec les Le poids de l'appareil est supérieur à...
  • Página 23: Soin Et Entretien

    FR 23 - Inspecter E6: L'appareil est équipé d'un indicateur de l'appareil pour niveau. Si le panier d'herbe n'est pas plein, dommages et les blocages, - Vérifier que la lame est suffisamment le rabat de l'écran reste ouvert et l'air est soufflé.
  • Página 24 Entretien du couteau (photo G) par notre usine en série: Avant l'entretien de la lame, l'appareil doit être débranché et nettoyé. Retirer le panier LM3601E, LM3601ES à herbe. Porter des gants appropriés. Un LM4001E, LM4001ES bloc en bois est nécessaire pour pincer la lame (non inclus).
  • Página 25 • Si l'appareil est éteint et ne redémarre Dans ce cas, veuillez contacter votre pas, vérifier le fusible de l'alimentation. revendeur HYUNDAI le plus proche ou Laissez refroidir le moteur et vérifiez s'il y votre revendeur agréé. La liste actuelle des a une obstruction.
  • Página 26 FR 26 Votre facture est considérée comme une garantie, veuillez conserver soigneusement. ÉLIMINATION L'emballage contient matériaux réutilisables et doit être éliminé d'une manière respectueuse de l'environnement. Conformément à la directive européenne 2002/96 / CE, votre appareil, qui n'est plus utilisable, doit également être collecté et éliminé...
  • Página 27 • CUIDADO Y MANTENIMIENTO • CONFORMIDAD • SOLUCIÓN DE PROBLEMAS • GARANTÍA • ELIMINACIÓN DATOS TÉCNICOS Modelo LM3601E, LM3601ES LM4001E, LM4001ES Potencia de entrada 1600 W 1800 W Voltaje / frecuencia 230-240 V / 50 Hz 230-240 V / 50 Hz Clase de protección...
  • Página 28: Instrucciones De Seguridad

    ES 28 A5: Peligro de descarga eléctrica. Preste INSTRUCCIONES DE atención al cable de alimentación y SEGURIDAD manténgalo alejado de la cuchilla de corte. ¡PRECAUCIÓN! Antes de usar este A6: El dispositivo no debe exponerse a la cortacésped, atentamente estas lluvia o usarse durante la lluvia.
  • Página 29 ES 29 • Al desenrollar, el cable debe verificarse Preparación para detectar daños. El cable dañado • Use ropa apropiada cerrada, debe reemplazarse de inmediato y por pantalones largos y zapatos resistentes. completo. Nunca trabaje descalzo o con sandalias • Nunca enchufe ni toque el enchufe con abiertas.
  • Página 30 ES 30 • Use la máquina con calma, no corra. Almacenamiento • Vigile a las personas, niños y animales • La máquina solo se puede guardar en cerca de usted. La persona que opera el habitaciones con buena ventilación. cortacésped es responsable de las •...
  • Página 31 ES 31 • Verifique, si todas las partes están D6: Fije el cable de alimentación al manillar con los clips para cables. Asegúrese de completas y libres de daños: que el cable se mantenga alejado de los - 1 x Máquina con el manillar superior e componentes móviles y tenga suficiente espacio.
  • Página 32: Cuidado Y Mantenimiento

    ES 32 trabaje cuchilla, debe no está lleno, la aleta del indicador permanece abierta y sale aire. protegerse las manos. Por favor, use los guantes apropiados. E7: Si el colector de césped está lleno, el flujo de aire se interrumpe y la aleta se Después de enfriar y eliminar posibles errores, intente reiniciar el dispositivo.
  • Página 33: Conformidad

    Por la presente declaramos bajo nuestra (Imagen G) exclusiva responsabilidad que los modelos Antes del mantenimiento de la cuchilla, el LM3601E, LM3601ES dispositivo debe desconectarse de la red LM4001E, LM4001ES eléctrica y limpiarse. Retire la canasta de hierba. Use los guantes apropiados. Se...
  • Página 34 ES 34 Organismo notificado: Intertek Testing&Certification Ltd, Davy Avenue, Knowlhill, Milton Keynes, MK5 8NL, No. 0359 Documentos guardados en el domicilio del fabricante: GRV Power Products, S.L., Av. Àlguema 6C, ES-17771 Girona Importado a España por: GRV Power Products, S.L., Av. Àlguema 6C, ES-17771 Girona Santa Llogaia d’Àlguema, 01.03.2017 ------------------------...
  • Página 35: Solución De Problemas

    Seleccione una altura de corte más En este caso, póngase en contacto con un grande para tener cuidado de no forzar taller local autorizado por HYUNDAI o su demasiado el motor. Si la hierba está distribuidor especializado. La lista actual de demasiado húmeda, espere hasta que...
  • Página 36: Dados Técnicos

    • CUIDADO E MANUTENÇÃO • CONFORMIDADE • SOLUÇÃO DE PROBLEMAS • GARANTIA • ELIMINAÇÃO DADOS TÉCNICOS Modelo LM3601E, LM3601ES LM4001E, LM4001ES Potência de entrada 1600 W 1800 W Tensão / frequência 230-240 V / 50 Hz 230-240 V / 50 Hz Classe de proteção...
  • Página 37: Instruções De Segurança

    PT 37 A6: O dispositivo não deve ser exposto à INSTRUÇÕES DE chuva ou usado durante a chuva. SEGURANÇA A7-A8: durante o corte, use proteção CUIDADO! Antes de usar este cortador, auditiva e óculos de segurança. leia estas instruções operação cuidadosamente e familiarize-se com todos os elementos e funções operacionais.
  • Página 38 PT 38 • Use óculos de segurança e proteção dispositivo não são operados antes de inserir a ficha de alimentação. auditiva. • Nunca puxe o cabo para remover a ficha. • Antes de usar, verifique se a lâmina está • Certifique-se de não passar o cabo suficientemente afiada e firmemente presa.
  • Página 39 PT 39 trabalhar em áreas com uma inclinação FUNÇÃO superior a 15°. • Tome especial cuidado ao mudar de Componentes da máquina (Imagem direção. Evite ir para trás. Preste especial atenção para não tropeçar pelo cabo ou passar pelo cabo. B1: Guiador superior •...
  • Página 40 PT 40 • Mantenha a embalagem até a expiração mostrado na imagem para obter um alívio de tensão no cabo. da garantia, se possível. • Atenção! O material de embalagem E2: Para ligar o dispositivo, mantenha inclui sacos plástico, papel pressionado o botão de segurança e puxe alumínio e pequenos pedaços que a alavanca do motor.
  • Página 41: Cuidado E Manutenção

    PT 41 estágios. Isto significa que começa com CUIDADO E a altura de corte máxima e depois ajusta- MANUTENÇÃO a para a altura de corte desejada na segunda ou terceira passagem. Para um uso prolongado, seguro e • Tente cortar em linha reta, se possível. confiável, recomenda-se uma manutenção As linhas devem se sobrepor a vários e cuidados regulares.
  • Página 42 PT 42 • Para limpar o coletor de grama, separe- H4: Coloque a cesta de grama no topo da cortadeira. Desta forma, o dispositivo pode o da máquina, lave-o com água e deixe ser armazenado permanentemente. secar. Certifique-se de que o coletor de grama esteja completamente seco antes de usá-lo novamente.
  • Página 43 PT 43 CONFORMIDADE Nós declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que os modelos LM3601E, LM3601ES LM4001E, LM4001ES Fabricados série nossas instalações, eles cumprem as seguintes diretrizes da UE e as normas da UE em matéria segurança padrões específicos do produto. 2006/42/EC, 2014/30/EC, 2000/14/EC Annex VI Padrões aplicados:...
  • Página 44: Solução De Problemas

    • Se o dispositivo se desligar e não cortador de relva falhar, nós sentimos muito. Nesse caso, entre em contato com reiniciar, verifique o fusível da fonte de uma oficina local autorizada pela HYUNDAI alimentação. Deixe o motor esfriar e ou pelo seu revendedor especializado. A verifique há...

Este manual también es adecuado para:

Lm3601esLm4001eLm4001es

Tabla de contenido