Página 3
DistanceMaster 80 x · y = m x · y · z = m...
Página 4
Lesen Sie vollständig die Bedienungsanleitung und das beiliegende Heft „Garantie- und Zusatzhinweise“. Befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen. Diese Unterlagen gut aufbewahren. DISPLAY: Messebene (Referenz) hinten / Pin / vorne / Stativ Anzeige Länge / Fläche / Wand ächenfunktion / Volumen / Pythagoras 1 / Pythagoras 2 Messwerte / Messergebnisse Einheit m/ft/inch/_‘...
Página 5
DistanceMaster 80 Einschalten, Messen und Ausschalten: Gerät an Laser an Messen Gerät aus 3 sec 1 sec Löschen des letzten Messeinheit umschalten: Messwertes: m / ft / inch / _‘ _“ 3 sec Messebene (Referenz) umschalten: hinten vorne Stativ (Gerät an) 1 sec Für korrekte Messungen Pin richtig einstecken...
Página 6
Flächenmessung: Fläche Laser an 1. Messung Laser an 2. Messung Wandflächenmessung: Wandfläche Laser 1. Messung (Höhe) 2. Messung (Länge) = Fläche 1 3. Messung (Länge) = Fläche 1 + 2 Addition weiterer Flächen: Laser an / ... Messung = Fläche 1 + Fläche 2 + Fläche 3 + ... Hier werden zusammenhängende Wandflächen addiert.
DistanceMaster 80 Flächen Kalkulation: Fläche 1. Fläche + – oder usw. Ergebnis usw. Volumen Kalkulation: Volumen 1. Volumen + – oder usw. Ergebnis usw. Pythagoras-Funktion 1: Pythagoras 1 1. Messung 2. Messung Ergebnis Höhe...
Página 8
Pythagoras-Funktion 2: Pythagoras 2 1. Messung 2. Messung 3. Messung Ergebnis Höhe Die 2. Messung erfolgt mit automatischer min/max-Funktion. min/max-Dauermessung: 3 sec. drücken, Beenden dann Taste loslassen 3 sec Das LC-Display zeigt den größten Wert (max), den kleinsten Wert (min) und den aktuellen Wert an.
DistanceMaster 80 Wichtige Hinweise: • Der Laser zeigt den Messpunkt an, bis zu dem gemessen wird. In den Laserstrahl dürfen keine Gegenstände hineinragen. • Das Gerät kompensiert bei der Messung unterschiedliche Raumtem- peraturen. Berücksichtigen Sie daher eine kurze Anpassungszeit bei Ortswechseln mit großen Temperaturunterschieden.
Página 10
EU-Bestimmungen und Entsorgung Das Gerät erfüllt alle erforderlichen Normen für den freien Warenverkehr innerhalb der EU. Dieses Produkt ist ein Elektrogerät und muss nach der europäischen Richtlinie für Elektro- und Elektronik-Altgeräte getrennt gesammelt und entsorgt werden. Weitere Sicherheits- und Zusatzhinweise unter: www.laserliner.com/info...
Página 11
DistanceMaster 80 Read the operating instructions and the enclosed brochure „Guarantee and additional notices“ completely. Follow the instructions they contain. Safely keep these documents for future reference. DISPLAY: Measurement point (reference) rear / pin / front / tripod Display length / area / wall surface...
Switch on, measure and switch off: device on laser on measure device off 3 sec 1 sec Delete the last measured Change unit of measure: value: m / ft / inch / _‘ _“ 3 sec Change measurement point (reference): rear front tripod...
DistanceMaster 80 Area measurement: area laser on 1. measurement laser on 2. measurement Wall surface measurement: wall laser 1. measurement (height) surface 2. measurement (length) = area 1 3. measurement (length) = area 1 + 2 Addition of further areas: Laser active / ...
Area calculation: area 1. area + – etc. result etc. Volume calculation: volume 1. volume + – etc. result etc. Pythagoras function 1: Pythagoras 1 1. measurement 2. measurement result height...
DistanceMaster 80 Pythagoras function 2: Pythagoras 2 3. measurement result height The 2nd measurement takes place with automatic Min/Max function. min/max continuous measurement: Press for 3 seconds stop then release button 3 sec The LC display shows the max value, the min value and the current value.
Important notices: • The laser points to the location that will be measured. No objects may get into the laser‘s line of measurement. • The device compensates the measurement for different room temperatures. Therefore allow the device a brief adaptation period when changing locations with large temperature differences.
DistanceMaster 80 Error codes: Err101: Replace the battery Err104: Calculation error Err152: Temperature is too high Err154: Temperature is too low Err155: Received signal too weak Err156: Received signal too strong Err157: Incorrect measurement or background is too bright Err160: The device is moving too much to measure.
Página 18
Lees de bedieningshandleiding en de bijgevoegde brochure ‚Garantie- en aanvullende aanwijzingen‘ volledig door. Volg de daarin beschreven aanwijzingen op. Bewaar deze documentatie goed. DISPLAY: Meetniveau (referentie) achter / pin / voor / statief Weergave lengte / oppervlak / wandoppervlak-functie / volume / Pythagoras 1 / Pythagoras 2 Meetwaarden / meetresultaten eenheid m/ft/inch/_‘...
Página 19
DistanceMaster 80 Inschakelen, meten en uitschakelen: apparaat aan laser aan meten apparaat uit 3 sec 1 sec Wissen van de laatste Meeteenheid omschakelen: meetwaarde: m / ft / inch / _‘ _“ 3 sec Skift af måleplan (reference): achter voor...
Página 20
Oppervlaktemeting: oppervlak laser aan 1e meting laser aan 2e meting Wandoppervlaktemeting: wand- laser 1e meting (hoogte) oppervlak 2e meting (lengte) = oppervlak 1 3e meting (lengte) = oppervlak 1 + 2 Optellen van verdere oppervlakken: Laser aan / ... Meting = oppervlak 1 en oppervlak 2 + oppervlak 3 + ... Hier worden samenhangende wandoppervlakken opgeteld.
Pythagoras-Funktion 2: Pythagoras 2 1e meting 2e meting 3e meting Resultaat hoogte De 2e meting wordt uitgevoerd met automatische min/max-functie. Constante min/max-meting: 3 sec. lang indrukken, afsluiten daarna de toets loslaten 3 sec Het LC-display geeft de grootste waarde (max.), de kleinste waarde (min.) en de actuele waarde aan.
DistanceMaster 80 Belangrijke opmerkingen: • De laser geeft het meetpunt aan tot waar gemeten wordt. De laserstraal mag niet door voorwerpen onderbroken worden. • Bij de meting compenseert het apparaat verschillende ruimtetempe- raturen. Houd daarom rekening met een korte aanpassingstijd bij plaatsveranderingen met grote temperatuurverschillen.
Página 24
Het apparaat voldoet aan alle van toepassing zijnde normen voor het vrije goederenverkeer binnen de EU. Dit product is een elektrisch apparaat en moet volgens de Europese richtlijn voor oude elektrische en elektronische apparatuur gescheiden verzameld en afgevoerd worden. Verdere veiligheids- en aanvullende instructies onder: www.laserliner.com/info...
Página 25
DistanceMaster 80 Læs betjeningsvejledningen og det vedlagte hæfte „Garanti- oplysninger og supplerende anvisninger“ grundigt igennem. Følg de heri indeholdte instrukser. Opbevar disse dokumenter omhyggeligt. DISPLAY: Måleplan (reference) bag / pind / foran / stativ Visning Længde / Flade / Væg ade-...
Página 26
Tænding, måling og slukning: Enhed tændt Laser tændt Måling Enhed slukket 3 sec 1 sec Sletning af den sidste Skift af måleenhed: måleværdi: m / fod / tommer / _‘ _“ 3 sec Skift af måleplan (reference): pind foran stativ (Enhed tændt) 1 sec For korrekt måling skal pinden indføres, til den klikker!
Página 29
DistanceMaster 80 Pythagoras-funktion 2: Pythagoras 2 1. måling 2. måling 3. måling Resultat Højde Den 2. måling sker med automatisk min/max-funktion. min/max-kontinuerlig måling: Hold knappen inde i 3 sek., Afslut og slip den 3 sec På LC-displayet vises den største værdi (max), den mindste værdi (min) og den aktuelle værdi.
Vigtigt: • Laseren angiver det målepunkt, hvortil der måles. Der må ikke komme genstande i vejen for laserstrålen. • Enheden kompenserer for forskellige rumtemperaturer under målingen. Man skal derfor være opmærksom på, at der er en kort tilpasningstid, når der skiftes mellem steder med store temperaturforskelle. •...
Página 31
DistanceMaster 80 Fejlkode: Err101: Udskift batterier Err104: Beregningsfejl Err152: Temperatur er for høj Err154: Temperatur er for lav Err155: Modtaget signal for svagt Err156: Modtaget signal for kraftigt Err157: Forkert melding, eller baggrunden er for lys Err160: Enheden bevæges for hurtigt.
Página 32
Lisez entièrement le mode d‘emploi et le carnet ci-joint „Remarques supplémentaires et concernant la garantie“ cijointes. Suivez les instructions mentionnées ici. Conservez ces informations en lieu sûr. AFFICHAGE : Plan de mesure (référence) arrière / broche / avant / trépied Af chage de la longueur / de la surface / fonction de surface murale / du volume / de Pythagore 1 / de Pythagore 2...
DistanceMaster 80 Mise en marche, mesure et arrêt : Instrument en marche Laser activé Mesurer Instrument à l‘arrêt 3 sec 1 sec Effacer la dernière Changer d‘unité de mesure : valeur mesurée : m / ft / inch / _‘ _“...
Mesure de la surface : Surface Laser activé 1ère mesure Laser activé 2e mesure Mesure de la surface murale : Surface Laser 1ère mesure (Hauteur) murale activé 2e mesure (longueur) = Surface 1 3. Mesure (longueur) = Surface 1 + 2 Addition d‘autres surfaces : Laser activé...
Página 35
DistanceMaster 80 Calcul des surfaces : surface 1ère surface + – etc. Résultat etc. Calcul des volumes : volume 1er volume + – etc. Résultat etc. Fonction Pythagore 1 : Pythagore 1 1ère mesure 2e mesure Résultat Hauteur...
Fonction Pythagore 2 : Pythagore 2 1ère mesure 2e mesure 3e mesure Résultat Hauteur La 2e mesure a lieu avec la fonction mini./maxi. automatique. Mesure continue mini./maxi. : Appuyer dessus pendant Terminer 3 secondes puis relâcher la touche 3 sec L'écran à...
DistanceMaster 80 Remarques importantes : • Le laser affi che le point jusqu‘auquel la mesure sera effectuée. Aucun objet ne doit se dépasser dans le champ du rayon laser. • Pendant la mesure, l‘instrument compense les écarts de température ambiante. En cas d‘écarts de température importants, tenez compte d‘une courte période d‘adaptation suite au changement de lieu.
Ce produit est un appareil électrique et doit donc faire l‘objet d‘une collecte et d‘une mise au rebut sélectives conformément à la directive européenne sur les anciens appareils électriques et électroniques (directive DEEE). Autres remarques complémentaires et consignes de sécurité sur www.laserliner.com/info...
Página 39
DistanceMaster 80 Lea atentamente las instrucciones de uso y el pliego adjunto „Garantía e información complementaria“. Siga las instrucciones indicadas en ellas. Guarde bien esta documentación. INDICADOR: Nivel de medición (Referencia) detrás / pin / delante / trípode Indicación Longitud / Super cie / Función de super cies murales /...
Página 40
Conectar, medir y desconectar: Aparato encendido Láser encendido Medir Aparato apagado 3 sec 1 sec Borrar el último valor Conmutar unidad de de medición: medición: m / ft / inch / _‘ _“ 3 sec Conmutar nivel de medición (Referencia): detrás delante trípode...
Cálculo de superficies: Superficie 1. Superficie + – etc. Resultado etc. Cálculo del volumen: Volumen 1. Volumen + – etc. Resultado etc. Función Pitágoras 1: Pitágoras 1 1. Medición 2. Medición Resultado Altura...
DistanceMaster 80 Función Pitágoras 2: Pitágoras 2 1. Medición 2. Medición 3. Medición Resultado Altura La 2ª medición se realiza con la función de mín./máx. automática. Medición permanente mín./máx.: Pulsar 3 segundos y Finalizar luego soltar la tecla 3 sec La pantalla LC muestra el valor máximo (máx.), el valor mínimo (mín.)
Avisos importantes: • El láser indica el punto de medición hasta el que se va a medir. En el rayo láser no deben penetrar objetos. • El aparato compensa diferentes temperaturas ambientales al medir. Por ello considere un tiempo corto de adaptación, al cambiar de lugar con grandes diferencias de temperatura.
DistanceMaster 80 Código de errores: Err101: Cambiar las pilas Err104: Error de cálculo Err152: La temperatura es muy alta Err154: La temperatura es muy baja Err155: Señal receptora demasiado débil Err156: Señal receptora demasiado fuerte Err157: Medición errónea o el fondo es demasiado claro Err160: Movimiento muy rápido del aparato...
Página 46
Leggere completamente le istruzioni per l‘opuscolo allegato „Indicazioni aggiuntive e di garanzia“. Attenersi alle indicazioni ivi riportate. Conservare con cura questa documentazione. DISPLAY: Piano di misura (riferimento) posteriore / pin / anteriore / treppiede Indicatore lunghezza / area / funzione di addizione della super cie / volume / funzione pitagorica 1 / funzione pitagorica 2 Valori misurati / risultati di misura...
Página 47
DistanceMaster 80 Accensione, misura e spegnimento: Strumento On Laser On Misura Strumento Off 3 sec 1 sec Cancellazione dell‘ultimo Cambio dell‘unità di misura: valore misurato: m / ft / inch / _‘ _“ 3 sec Commutazione del piano di misura (riferimento):...
Misura dell‘area: Area Laser On 1ª misura Laser On 2ª misura Misurazione della superficie parete: Superficie Laser 1. Misura (Altezza) parete 2. Misura (Lunghezza) = area 1 3. Misura (Lunghezza) = area 1 + 2 Addizione di ulteriori aree: Laser On / ... Misura = area 1 + area 2 + area 3 + … Qui vengono addizionate superfici a parete connesse.
DistanceMaster 80 Calcolo di aree di superfici: Area 1ª area + – ecc. Risultato ecc. Calcolo del volume: Volume 1° volume + – ecc. Risultato ecc. Funzione pitagorica 1: Funzione 1ª misura 2ª misura Risultato pitagorica 1 altezza...
Funzione pitagorica 2: Funzione 1ª misura 2ª misura 3ª misura Risultato pitagorica 2 altezza La seconda misura avviene con la funzione automatica di min/max. Misura permanente min/max: Premere per 3 sec. Fine e quindi lasciare il tasto 3 sec Sul display LC vengono visualizzati il valore massimo (max.), quello mini- mo (min.) e il valore attuale.
DistanceMaster 80 Avvertenze importanti: • Il laser indica il punto fi no al quale si esegue la misura. Nel raggio laser non devono sporgere oggetti. • El aparato compensa diferentes temperaturas ambientales al medir. Por ello considere un tiempo corto de adaptación, al cambiar de lugar con grandes diferencias de temperatura.
Página 52
Questo prodotto è un apparecchio elettrico e deve pertanto essere raccolto e smaltito separatamente in conformità con la direttiva europea sulle apparecchiature elettriche ed elettroniche usate. Per ulteriori informazioni ed indicazioni di sicurezza: www.laserliner.com/info...
Página 53
DistanceMaster 80 Przeczyta dok adnie instrukcj obs ugi i za czon broszur „Informacje gwarancyjne i dodatkowe”. Post powa zgodnie z zawartymi w nich instrukcjami. Starannie przechowywa te materia y. WY WIETLACZ: P aszczyzna pomiarowa (odniesienie) ty / pin / przód / statyw...
Página 54
W czanie, pomiar i wy czanie: urz dzenie w . laser w . pomiar urz dzenie wy . 3 sec 1 sec Usuwanie ostatniej Prze czanie jednostki warto ci pomiaru: pomiaru: m / ft / inch / _‘ _“ 3 sec Prze czanie p aszczyzny pomiarowej (odniesienia): przód statyw...
DistanceMaster 80 Funkcja Pitagorasa 2: funkcja 1. pomiar 2. pomiar 3. pomiar wynik Pitagorasa 2 wysoko 2. pomiar przebiega z automatyczn funkcj min./maks. Pomiar ci g y min/maks: Przytrzyma wci ni ty koniec przez 3 sekundy, potem zwolni przycisk 3 sec Wy wietlacz LC wskazuje najwi ksz (max), najmniejsz (min) i aktualn warto .
Wa ne wskazówki: • Laser wskazuje punkt pomiarowy, do którego odbywa si pomiar. W promieniu lasera nie mog znajdowa si adne przedmioty • Urz dzenie kompensuje podczas pomiaru ró nice temperatur wn trza. Dlatego w razie zmiany miejsca pomiaru o du ej ró nicy temperatury nale y uwzgl dni pewien czas adaptacji.
Página 59
DistanceMaster 80 Kody b dów: Err101: Wymieni baterie Err104: B d obliczeniowy Err152: Zbyt wysoka temperatura Err154: Zbyt niska temperatura Err155: Odbierany sygna jest zbyt s aby Err156: Odbierany sygna jest zbyt silny Err157: B dny pomiar lub t o jest zbyt jasne...
Página 60
Lue käyttöohje kokonaan. Lue myös lisälehti Takuu- ja lisäohjeet. Noudata annettuja ohjeita. Säilytä hyvin nämä ohjeet. NÄYTTÖ: mittaustaso (referenssi) takana / pin / edessä / kolmijalka pituuden / pinta-alan / seinäpintojen mittaustoiminto / tilavuuden / kolmiomittaus 1:n / kolmiomittaus 2:n näyttö mitatut arvot / mittaustulokset yksikkö...
Página 61
DistanceMaster 80 Kytkeminen ON-tilaan, mittaaminen ja kytkeminen OFF-tilaan: laite ON laser ON mittaus laite OFF 3 sec 1 sec Äskeisten mittausarvojen Yksikön vaihto: poistaminen: m / ft / inch / _‘ _“ 3 sec Mittaustason (referenssi) vaihtaminen: takana edessä kolmijalka...
Página 62
Pinta-alojen mittaus: pinta-ala laser ON 1. mittaus laser ON 2. mittaus Seinäpintojen mittaaminen: seinäpinta laser 1. mittaus (korkeus) 2. mittaus (pituus) = pinta 1 3. mittaus (pituus) = pinta 1 + 2 Pintojen lisääminen: Laser päällä / ... mittaus = pinta 1 + pinta 2 + pinta 3 + … Tässä...
Página 63
DistanceMaster 80 Pinta-alojen laskeminen: pinta-ala 1. pinta-ala + – jne. Tulos jne. Tilavuuksien laskeminen: tilavuus 1. tilavuus + – jne. Tulos jne. Kolmiomittaus 1: kolmiomittaus 1 1. mittaus 2. mittaus Tulos korkeus...
Página 64
Kolmiomittaus 2: kolmiomittaus 2 1. mittaus 2. mittaus 3. mittaus Tulos korkeus 2. mittaus tapahtuu min/maks-toiminnolla automaattisesti. min-/maks- jatkuva mittaus: Paina 3 s, vapauta lopeta näppäin sen jälkeen 3 sec LC-näytössä on suurin arvo (maks), pienin arvo (min) ja tosiarvo. Vertailumittaus: Vertailupituuden asettaminen Vertailupituus...
DistanceMaster 80 Tärkeätä tietää: • Lasersäde etenee mitattavaan kohteeseen saakka. Säteen tiellä ei saa olla muita esineitä. • Laite ottaa huomioon ympäröivän lämpötilan. Ennen mittauksen aloittamista anna laitteen sopeutua mittauspaikan lämpötilaan. • Laitetta voi käyttää ulkona vain rajoituksin. Erittäin kirkkaassa auringonvalossa laitetta ei voi käyttää.
Página 66
Laite ei ole riittävästi paikallaan EY-määräykset ja hävittäminen Laite täyttää kaikki EY:n sisällä tapahtuvaa vapaata tavaravaihtoa koskevat standardit. Tämä tuote on sähkölaite. Se on kierrätettävä tai hävitettävä vanhoja sähkö- ja elektroniikka- laitteita koskevan EY-direktiivin mukaan. Lisätietoja, turvallisuus- yms. ohjeita: www.laserliner.com/info...
Página 67
DistanceMaster 80 Leia integralmente as instruções de uso e o caderno anexo „Indicações adicionais e sobre a garantia“. Siga as indicações aí contidas. Conserve esta documentação. VISOR: Nível de medição (referência) atrás / pin / frente / tripé Indicação comprimento / área / medição de áreas de paredes /...
Ligar, medir e desligar: Aparelho ligado Laser ligado Medir Aparelho desligado 3 sec 1 sec Apagar o último valor Mudar a unidade de medido: medição: m / pé / polegada / _‘ _“ 3 sec Mudar o nível de medição (referência): atrás frente tripé...
DistanceMaster 80 Medição de áreas: Área Laser ligado Laser ligado medição medição Medição de áreas de paredes: Áreas de Laser 1. medição (altura) paredes ligado 2. medição (comprimento) = área 1 3. medição (compri- mento) = área 1+2 Adição de mais áreas: Laser ligado / ...
Cálculo de áreas: Área 1. área + – etc. Resultado etc. Cálculo de volumes: Volume 1. volume + – etc. Resultado etc. Função de Pitágoras 1: Pitágoras 1 1. medição 2. medição Resultado altura...
Página 71
DistanceMaster 80 Função de Pitágoras 2: Pitágoras 2 1. medição 2. medição 3. medição Resultado altura A 2.ª medição é realizada com a função automática mín./máx. Medição permanente mín./máx.: Premir durante 3 seg. Terminar a seguir largar o botão 3 sec O visor LC mostra o valor maior (máx.), o valor mais pequeno (mín.) e o...
Indicações importantes: • O laser indica o ponto de medição até ao qual é efectuada a medição. No feixe laser não pode haver interferências de objectos. • Ao efectuar a medição, o aparelho compensa temperaturas ambiente diferentes. Por isso, considere um período breve de adaptação se mudar de sítios com grandes diferenças de temperatura.
DistanceMaster 80 Código de erro: Err101: Trocar as baterias Err104: Erro de cálculo Err152: A temperatura é demasiado alta Err154: A temperatura é demasiado baixa Err155: Sinal recebido demasiado fraco Err156: Sinal recebido demasiado forte Err157: Medição errada ou fundo demasiado claro Err160: Movimento demasiado rápido do aparelho de medição...
Página 74
Läs igenom hela bruksanvisningen och det medföljande häftet “Garanti och extra anvisningar“. Följ de anvisningar som finns i dem. Förvara underlagen väl. DISPLAY: Måttplan (referens) Bak / Stift / Fram / Stativ Längd / Yta / Väggytefunktion / Volym / Pythagoras 1 / Pythagoras 2 Mätvärden / Mätresultat fot/tum Enhet m/...
Página 75
DistanceMaster 80 Påslagning, mätning och avstängning: Enhet På Laser På Mät Enhet Av 3 sec 1 sec Radering av det Omkoppling av mätenhet: senaste mätvärdet: m / fot / tum / _‘ _“ 3 sec Omkoppling av måttplan (referens): Stift...
Página 76
Ytmätning: Laser På Mät 1 Laser På Mät 2 Väggytemätning: Väggyta Laser 1. Mät (Höjd) På 2. Mät (Längd) = yta 1 3. Mät (Längd) = yta 1 + 2 Addition av fler ytor: Laser På/... mätning = yta 1 + yta 2 + yta 3 + … Här adderas sammanhängande väggytor.
DistanceMaster 80 Ytkalkylering: Yta 1 + – eller Resultat Volymkalkylering: Volym Volym 1 + – eller Resultat Pythagoras-funktion 1: Pythagoras 1 Mät 1 Mät 2 Resultat Höjd...
Página 78
Pythagoras-funktion 2: Pythagoras 2 Mät 1 Mät 2 Mät 3 Resultat Höjd Den 2:a mätningen sker med automatisk min/max-funktion. Kontinuerlig min/max-mätning: Tryck 3 s och släpp Sluta sedan knappen 3 sec LC-displayen visar det största värdet (max), det minsta värdet (min) och det aktuella värdet.
DistanceMaster 80 Viktiga anvisningar: • Lasern anvisar mätpunkten, tills den blivit mätt. Inga föremål får sticka upp i laserstrålen. • Vid mätning kompenserar apparaten för olika rumstemperaturer. Beakta därvid att en kort anpassningstid behövs vid förfl yttning till annan plats med stor temperaturskillnad.
Página 80
EU-bestämmelser och kassering Apparaten uppfyller alla nödvändiga normer för fri handel av varor inom EU. Den här produkten är en elektrisk apparat och den måste sopsorteras enligt det euro-peiska direktivet för uttjänta el- och elektro-nikapparater. Ytterligare säkerhets- och extra anvisningar på: www.laserliner.com/info...