DOMUS LINE RC1 Instrucciones De Montaje página 2

-I- REMOTE CONTROLLER RC1 -
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
Onde tutelare l'ambiente, non buttate
l'apparecchio tra i normali rifiuti al
termine della sua vita utile, ma
portatelo presso i punti di raccolta
specifici per questi rifiuti previsti dalla
normativa vigente.
DATI TECNICI:
Raggio di azione telecomando 15metri.
Tipo batteria utilizzata: CR2032 (3V) litio.
INSTALLAZIONE:
- Fissare la staffa di supporto (8) (fig.1)
utilizzando le viti in dotazione (9), oppure del
biadesivo (7).
- Inserire la batteria del telecomando (10) come
in fig.2.
PROGRAMMAZIONE DEL RICEVITORE
- Effettuare il collegamento del ricevitore al
converter (non fornito in confezione) come in
fig.4,5.
- Collegare gli apparecchi di illuminazione al
distributore di tensione (11).
- Collegare la spina di alimentazione alla rete
elettrica, il led blu (2) fa un lampeggio.
- Premere brevemente il pulsante (2) del
ricevitore.
- Il led blu (2) rimane acceso per un tempo di 60
sec. entro i quali bisogna completare
l'operazione di programmazione, premendo per
più di 5 sec. il pulsante di accensione (3) del
trasmettitore (1). Lo spegnimento del led blu (2)
conferma la corretta programmazione del
sistema.
FUNZIONAMENTO (fig. 3):
- Tasto 3 = ON/OFF
- Tasto 4 = Aumento della luminosità
- Tasto 5 = Diminuzione della luminosità
- Selettore 6 = Regolazione temperatura colore
della luce
AVVERTENZA:
Dopo 60 sec. di inattività il sistema di controllo
entra in modalità "STAND-BY", durante la quale
non è più possibile effettuare nessuna
regolazione finchè non si preme uno dei pulsanti
del trasmettitore (1).
DISPOSITIVI ALIMENTATI A BATTERIA:
Queste precauzioni sono valide per tutti i
prodotti dotati di batterie monouso o ricaricabili.
Un utilizzo improprio delle batterie può causare
la perdita del liquido, il surriscaldamento o
l'esplosione delle batterie. Il liquido della
batteria è corrosivo, può essere tossico, può
causare ustioni agli occhi e alla pelle ed è
dannoso se ingerito.
Per ridurre il rischio lesioni:
- Tenere le batterie lontano dalla portata dei
bambini.
- Non riscaldare aprire o manomettere le batterie
né smaltirle gettandole nel fuoco.
- Evitare il contatto di oggetti metallici con i
terminali delle batterie nel dispositivo, in quanto
possono surriscaldarsi e provocare ustioni.
- Rimuovere le batterie se scariche o prima di
riporre il dispositivo per un lungo periodo di
tempo. Rimuovere sempre le batterie vecchie,
con livello di carica basso o scariche e riciclarle o
smaltirle in conformità alle norme legali.
- In caso di fuoriuscita di liquido, rimuovere la
batteria con cautela, evitando che il liquido
venga a contatto con pelle o vestiti. Se il liquido
fuoriuscito dalle batterie entra in contatto con
p e l l e o g l i i n d u m e n t i , s c i a c q u a r e
immediatamente con acqua le parti esposte.
Prima di inserire delle nuove batterie, pulire
l'apposito alloggiamento con un fazzoletto di
carta inumidito o seguire le istruzioni fornite dal
produttore per la pulizia.
Solo per batterie monouso (non ricaricabili):
Utilizzare solo batterie di dimensione e tipo
appropriati.
Pericolo di soffocamento:
Il presente dispositivo contiene componenti di
piccole dimensioni che potrebbero costituire un
pericolo di soffocamento per i bambini. Tenere
questi componenti lontano dalla portata dei
bambini.
IMPORTANTE:
L'installazione deve essere eseguita da
personale qualificato seguendo le indicazioni
riportate e in fig.4,5.
GARANZIA
La garanzia sull'apparecchio è valida solo se
alimentato con un alimentatore fornito da
DOMUS Line. Le condizioni generali di garanzia
di questo apparecchio sono disponibili sul sito
www.domusline.com
Domus Line s.r.l., Via Maestri del Lavoro 1, 33080 Porcia (PN) Italy - tel. +39 0434 /595911 - fax. +39 0434/923345 - [email protected] - www.domusline.com
-UK-
REMOTE CONTROLLER RC1
-
INSTALLATION INSTRUCTIONS
To protect the environment, do not
throw the instrument with the normal
waste at the end of his life, but bring it
to the specific points of collection for
this waste foreseen by the norm.
TECHNICAL DATA:
Remote control range 15 meters.
Battery type used: CR2032 (3V) lithium.
INSTALLATION:
- Fix the support bracket (8) (Fig. 1) using the
supplied screws (9), or the double-sided
adhesive (7).
- Insert the battery in the remote control (10) as
shown in figure 2.
PROGRAMMING THE RECEIVER
- Connect the receiver to the converter (not
supplied), as shown in fig.4,5.
- Connect the power plug to the power supply,
the blue LED (2) flashes.
- Briefly press the button (2) of the receiver.
- The blue LED (2) will remain lit for 60 sec. by
which the programming operation must be
completed, holding down the power button (3)
of the transmitter (1) for more than 5 sec.
Turning off the blue LED (2) confirms the
correct programming of the system.
OPERATION (Fig. 3):
- Key 3 = ON/OFF
- Key 4 = Increase the brightness
- Key 5 = Decrease the brightness
- Switch 6 = Light colour temperature
adjustment
WARNING:
After 60 sec. of inactivity, the control system
goes in "STAND -BY", during which it is not
possible to make any adjustments until one of
the buttons on the transmitter is pressed(1).
BATTERY-POWERED DEVICES:
These precautions apply to all products
provided with disposable batteries or
rechargeable batteries. Improper use of
batteries may cause leakage, overheating or
explosion of the battery. Battery fluid is
corrosive, it can be toxic, it can cause burns to
the eyes and skin, and it is harmful if
swallowed.
To reduce the risk of injury:
- Keep the batteries out of the reach of children.
- Do not heat, open, or tamper with the
batteries; do not throw them into the fire.
- Avoid contact of metal objects with the
terminals of the batteries in the device, as they
may overheat and cause burns.
- Remove the batteries if they are exhausted or
before storing the device for a long period of
time. Always remove the old batteries with low
charge or dead and recycle or dispose of them
in accordance with current regulations.
- In case of leakage, remove the batterie with
care, avoiding the liquid to come in contact with
skin or clothing. If the battery fluid comes into
contact with skin or clothing, immediately rinse
with water. Before inserting new batteries, wipe
the special housing with a damp paper towel, or
follow the manufacturer's instructions for
cleaning.
Only for disposable batteries (non-
rechargeable): Use only batteries of the
appropriate type and size.
Choking Hazard:
This device contains small parts that could
pose a choking hazard to small children. Keep
these parts out of reach of children.
IMPORTANT:
The installation must be performed by qualified
personnel following the instructions attached
and those in Fig. 4,5.
WARRANTY
The warranty on the device is valid only if
powered by a power supply provided by
DOMUS Line. The warranty general terms and
conditions for this device are available at
www.domusline.com
-D-
REMOTE CONTROLLER RC1 -
MONTAGEANLEITUNG
S c h ü t z t d i e U m w e l t ! D i e s e s
elektrische Gerät bitte nicht in den
Haumüll entsorgen, wenn es nicht
mehr benutzt wird, sondern zur
Sammelstelle für Sondermüll nach
geltender Gesetzgebung bringen.
TECHNISCHE DATEN:
Aktionsradius der Fernbedienung 15 Meter
Verwendete Batterie: Lithium CR2032 (3V)
INSTALLATION:
- Den Haltebügel (8) (Abb.1) mit den
beiliegenden Schrauben (9) oder dem
beidseitigen Klebeband (7) befestigen.
- Wie in Abb. 2 gezeigt, die Batterie in die
Fernbedienung (10) einsetzen.
PROGRAMMIERUNG DES EMPFÄNGERS
- Wie in Abb. 4,5 gezeigt, den Empfänger am
Konverter (gehört nicht zum Lieferumfang)
anschließen.
- Den Stromstecker mit dem Stromnetz
verbinden, die blaue LED (2) blinkt einmal auf.
- Kurz die Empfängertaste (2) drücken.
- Die blaue LED (2) bleibt für 60 Sek.
eingeschaltet, innerhalb dieser Zeit muss man
die Programmierung beenden, in dem man für
mindestens 5 Sek. die Einschalttaste (3) des
Senders (1) drückt. Das Ausschalten der blauen
L E D ( 2 ) b e s t ä t i g t d i e s a c h g e r e c h t e
Programmierung des Systems..
BETRIEB (Abb. 3):
- Taste 3 = ON/OFF
- Taste 4 = Erhöhte Helligkeit
- Taste 5 = Weniger Helligkeit
- Wahlschalter 6 = Temperatureinstellung der
Lichtfarbe
HINWEIS:
Nach 60 Sek. ohne weitere Betätigung geht das
Steuersystem in den "STAND-BY"-Modus,
während dem man keine weitere Regelung
vornehmen kann, dies ist erst wieder nach
Drücken einer der Empfängertasten (1) möglich.
M I T B A T T E R I E G E S P E I S T E
VORRICHTUNGEN:
Die Vorsichtsmaßnahmen gelten für alle
Produkte, für die Einweg- oder aufladbare
Batterien benutzt werden. Ein unsachgemäßer
Gebrauch der Batterien kann zum Auslaufen der
Flüssigkeit, zur Überhitzung oder zum
Explodieren derselben führen. Die Flüssigkeit in
der Batterie ist korrosiv, sie kann auch giftig sein
und zu Verbrennungen an den Augen und auf der
Haut führen und darf keinesfalls geschluckt
werden.
Für eine geringere Verletzungsgefahr:
- Die Batterien außerhalb der Reichweite von
Kindern aufbewahren.
- Die Batterien dürfen nicht erhitzt, geöffnet oder
verändert werden, nicht ins Feuer werfen, um sie
zu entsorgen.
- Mit den Enden der Batterien keine metallischen
Gegenstände in der Vorrichtung berühren, sie
können sich erhitzen und zu Verbrennungen
führen.
- Wenn sie verbraucht sind, die Batterien
herausnehmen, das gilt auch für den Fall, dass
die Vorrichtung längere Zeit nicht benutzt wird.
Die alten Batterien, die leer sind oder einen
niedrigen Füllstand , entfernen und sie
entsprechend den gesetzlichen Vorschriften
wiederverwerten oder entsorgen.
- Falls Flüssigkeit austritt, die Batterie vorsichtig
herausnehmen, vermeiden, dass die Haut oder
Kleidung mit der Flüssigkeit in Berührung kommt.
Falls die aus den Batterien ausgetretene
Flüssigkeit mit Haut und Kleidung in Berührung
kommen sollte, die betroffenen Stellen
unverzüglich mit Wasser abspülen. Vor dem
Einlegen neuer Batterien, die Batterie-Aufnahme
mit einem angefeuchteten Papiertaschentuch
reinigen oder für die Reinigung nach den
Anweisungen des Herstellers vorgehen.
Nur für Einwegbatterien (keine aufladbaren
Batterien): Nur Batterien mit geeigneter Größe
und entsprechendem Typ verwenden.
Erstickungsgefahr:
Die Vorrichtung enthält kleine Bauteile, die für
Kinder eine Erstickungsgefahr bilden können.
Diese Bauteile sind außerhalb der Reichweite
von Kindern aufzubewahren.
WICHTIG:
Die Installation muss gemäß den aufgeführten
Anweisungen und der nachfolgenden Abb.4,5
durch fachlich qualifiziertes Personal erfolgen.
GARANTIE:
Die Garantie auf diese Leuchten ist nur gültig,
wenn diese mit einem Netzteil der Firma
DOMUS Line verbunden werden. Die
allgemeinen Garantiebedingungen dieser
Leuchten stehen auf www.domusline.com zur
Verfügung.
-F-
REMOTE CONTROLLER RC1
-
INSTRUCTION DE MONTAGE
Afin que défendre le milieu, vous ne
jetez pas l'appareil entre les
normales déchet à la fin de sa vie,
mais le porter aux points de récolte
spécifique pour ces déchet prévues
par le normatif.
DONNÉES TECHNIQUES :
Portée de la télécommande 15 mètres.
Type de pile utilisée : CR2032 (3V) au lithium.
INSTALLATION :
- Fixer l'étrier de support (8) (fig.1) à l'aide des
vis (9) fournies en dotation, ou de l'adhésif
double-face (7).
- Insérer la pile dans la télécommande (10)
comme illustré sur la fig. 2.
PROGRAMMATION DU RÉCEPTEUR
- Brancher le récepteur au transformateur (non
fourni), comme illustré sur la fig.4,5.
- Brancher la prise au réseau d'alimentation. Le
voyant bleu (2) clignotera une fois.
- Appuyer brièvement sur la touche (2) du
récepteur.
- Le voyant bleu (2) reste allumé pendant 60
secondes durant lesquelles l'opération de
programmation devra être achevée, en
appuyant pendant plus de 5 secondes sur le
bouton d'allumage (3) de l'émetteur (1).
L'extinction du voyant bleu (2) confirme que le
système a été correctement programmé.
FONCTIONNEMENT (fig.3) :
- Bouton 3 = ON/OFF
- Bouton 4 = Augmentation de la luminosité
- Bouton 5 = Diminution de la luminosité
- Sélecteur 6 = Réglage de température de
couleur de la lumière
AVERTISSEMENT :
Après 60 secondes d'inactivité, le système de
contrôle passe en mode « VEILLE ». Il n'est
alors plus possible d'effectuer des réglages à
moins d'appuyer sur une des touches de la
télécommande (1).
DISPOSITIFS ALIMENTÉS PAR DES PILES :
Ces précautions s'appliquent à tous les
produits fonctionnant avec des piles jetables
ou rechargeables. Une mauvaise utilisation
des piles peut provoquer leur fuite, surchauffe
ou explosion. Le liquide contenu dans les piles
est corrosif et peut être toxique. Il peut
notamment causer des brûlures aux yeux et à
la peau et est nocif en cas d'ingestion.
Pour réduire le risque de blessures :
- Tenir les piles hors de la portée des enfants.
- Ne pas ouvrir ni manipuler les piles, ou encore
les jeter au feu.
- Éviter que des objets métalliques entre en
contact avec les bornes des piles dans
l'appareil, celles-ci peuvent surchauffer et
causer des brûlures.
- Retirer les piles si elles sont épuisées ou
avant de ranger l'appareil pour une longue
période de temps. Toujours retirer les piles
usagées, faiblement chargées ou déchargées
et les recycler ou les éliminer conformément
aux dispositions légales en vigueur.
- En cas de fuite, retirer la batterie avec
précaution, en évitant que le liquide entre en
contact avec la peau ou les vêtements. Si le
liquide des piles entre en contact avec la peau
ou les vêtements, rincer immédiatement les
parties exposées avec de l'eau Avant d'insérer
de nouvelles piles, essuyer leur logement avec
une serviette en papier humidifiée ou suivre les
instructions de nettoyage du fabricant.
Pour les piles jetables (non rechargeables)
uniquement : Utiliser uniquement des piles de
taille et type appropriés.
Risque d'étouffement :
Cet appareil contient des petites pièces
s u s c e p t i b l e s d ' i m p l i q u e r u n r i s q u e
d'étouffement pour les jeunes enfants.
Toujours garder ces pièces hors de la portée
des enfants.
IMPORTANT :
L'installation doit être effectuée par un
personnel qualifié conformément aux
instructions fournies et à la fig.4,5.
GARANTIE
La garantie de cet appareil est valable
uniquement si ce dernier est alimenté par un
transformateur fourni par DOMUS Line. Les
conditions générales de garantie de cet
appareil sont disponibles sur le site
www.domusline.com
-E- REMOTE CONTROLLER RC1
-
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Para proteger el medio ambiente, no
tirar el aparato a la basura corriente al
final de su vida útil, sino llevarlo a los
puntos de recogida específicos
previstos por la normativa vigente
para estos residuos.
DATOS TÉCNICOS:
Radio de acción mando a distancia 15 metros.
Tipo de batería utilizada: CR2032 (3V) litio.
INSTALACIÓN:
- Fijar el sostén de soporte (8) (fig.1) utilizando
los tornillos en dotación (9), o bien la cinta
adhesiva de doble cara (7).
- Introducir la batería del mando a distancia (10)
como se muestra en la fig.2.
PROGRAMACIÓN DEL RECEPTOR
- Realizar la conexión del receptor al convertidor
(no incluido en la caja) como se muestra en la
fig.4,5.
- Conectar el enchufe de alimentación a la red
eléctrica, el led azul (2) parpadea una vez.
- Pulsar brevemente el botón (2) del receptor.
- El led azul (2) permanece encendido por 60
seg. durante los cuales es necesario completar
la operación de programación, pulsando por
más de 5 seg. el botón de encendido (3) del
transmisor (1). El apagado del led azul (2)
confirma la correcta programación del sistema.
FUNCIONAMIENTO (fig. 3):
- Tecla 3 = ON/OFF
- Tecla 4 = Aumento de la luminosidad
- Tecla 5 = Disminución de la luminosidad
- Selector 6 = Ajuste temperatura color de la luz
ADVERTENCIA:
Después de 60 seg. di inactividad el sistema de
control pasa al modo "STAND-BY", durante el
cual no será posible realizar ningún ajuste hasta
que no se presione uno de los botones del
transmisor (1).
DISPOSITIVOS QUE FUNCIONAN CON
BATERÍA:
Estas precauciones son válidas para todos los
productos con baterías de un solo uso o
recargables. El uso inadecuado de las baterías
puede provocar la pérdida del líquido, el
sobrecalentamiento o la explosión de las
baterías. El líquido de la batería es corrosivo,
puede ser tóxico, provocar quemaduras en los
ojos y la piel y puede causar daño si se ingiere.
Para reducir el riesgo de lesiones:
- Mantener las baterías fuera del alcance de los
niños.
- No calentar, abrir o manipular las baterías, ni
tampoco eliminarlas tirándolas al fuego.
- Evitar el contacto de objetos metálicos con los
terminales de las baterías en el dispositivo, ya
que pueden sobrecalentarse y provocar
quemaduras.
- Quitar las baterías si están agotadas o antes de
reponer el dispositivo por un largo período de
tempo. Quitar siempre las baterías antiguas,
con nivel de carga bajo o agotadas y reciclarlas
o eliminarlas conforme a las normas legales.
- En caso de derrame de líquido, quitar con
cuidado la batería, evitando que el líquido entre
en contacto con piel o ropa. Si el líquido
derramado de las baterías entra en contacto con
la piel o la ropa, enjuagar inmediatamente con
agua las partes expuestas. Antes de introducir
las nuevas baterías, limpiar el específico
alojamiento con un pañuelo de papel
humedecido o seguir las instrucciones de
limpieza proporcionadas por el fabricante.
Sólo para baterías de un solo uso (no
recargables): Utilizar únicamente baterías de
dimensión y tipo adecuados.
Peligro de asfixia:
El presente dispositivo contiene componentes
de pequeñas dimensiones que podrían
representar un peligro de asfixia para los niños.
Mantener estos componentes fuera del alcance
de los niños.
IMPORTANTE:
La instalación debe llevarse a cabo por personal
cualificado siguiendo las indicaciones
señaladas y las que aparecen en la fig. 4,5.
GARANTÍA
La garantía del aparato es válida solamente si
s e l o a l i m e n t a c o n u n a l i m e n t a d o r
proporcionado por DOMUS Line. Las
condiciones generales de garantía de este
a p a r a t o e s t á n a d i s p o s i c i ó n e n
www.domusline.com
Cod. 3482600
loading