B
C
L
D
G
H
Pag. - ページ 2/3
Nota
Antes de iniciar la operación leer aten-
tamente las advertencias indicadas en la pri-
mera página.
Atención
Las operaciones indicadas a continua-
ción deben ser realizadas por un técnico es-
pecializado o por un taller autorizado
DUCATI.
Desmontaje componentes
originales
Atención
A
Si las siguientes operaciones no se
realizan de manera profesional, se puede
poner en peligro la seguridad del piloto.
Desmontaje grupo porta-
matrícula
Desmontar el porta-matrícula inferior
B
original (F) del compartimiento portaobjetos
(A) desatornillando los 4 tornillos (G).
Desmontar el porta-matrícula superior
original (C) del porta-matrícula inferior
original (F) desatornillando los 2 tornillos (H)
y los 2 tornillos (B).
Quitar los indicadores de dirección (D), (E);
desconectar las conexiones eléctricas (D1),
(E1) del cableado trasero y desconectar los
conectores de la luz de la matrícula.
Recuperar el grupo reflector trasero (L).
D1
E1
E
F
G
重要
作業を始める前に、最初のページに
記載されている注意事項を注意深くお読み
ください。
注記
ここに記載されている一連の作業は
熟練の技術者又はドゥカティオフィシャル
サービスセンターが行わなければなりませ
ん。
オリジナル部品の取り外し
注記
以下の作業は指示の通り行わないと
ライダーの安全を脅かす可能性がありま
す。
ナンバープレートホルダーユ
ニットの取り外し
4 本のスクリュー (G) を緩め、オリジナル
ロアナンバープレートホルダー (F) を小物
入れ (A) から取り外します。
2 本のスクリュー (H) および 2 本のスク
リュー (B) を緩め、オリジナルアッパーナ
ンバープレートホルダー (C) をオリジナル
ロアナンバープレートホルダ (F) から取り
外します。
ターンインジケーター (D)、(E) を取り外
します。電気接続 (D1)、(D2) をリア配線
から切り離し、ナンバープレートランプの
コネクターを切り離します
リアの反射鏡ユニット (L) を回収します。
Cod. ISTR / コード番号 ISTR - 492