Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

Package Contents
1. Bluetooth speaker main unit
2. Quick Guide
Product Overview
1. LED indicator, 2. ON/ OFF Switch, 3. Volume down/ Previous,
4. Play/ Pause or Answer incoming call, 5. Volume up/Next, 6. NFC induction area,
7. MIC, 8. AUX input, 9. USB 5V DC in/ Battery charging LED indicator.
LED indicator
1. There is an LED light in front of the Bluetooth speaker. The LED indicates the
status of the speaker :
‧LED Off – Power Off
‧Flashing red– Bluetooth mode
2. There is an LED light with the DC 5V connector. The LED indicates the status of
battery charging :
‧Red –Battery is recharging
Controlling
1. Press and hold the button to turn On/ Off the Bluetooth speaker.
2. When speaker is powered on press the button to switch connecting
mode between aux in and Bluetooth.
1. Press the button to set media back by one track.
2. Press and hold the button to decrease volume.
1. Press the button to play a media file; during playback press it to
pause playback, press it again to resume.
1. Press the button to skip to next track.
2. Press and hold the button to increase volume.
Bluetooth wireless speaker
3. 3.5mm audio cable
4. Micro USB charging cable
‧Green or Red – Power On
‧Green – AUX input mode
‧Green –Battery is fully charged
EN - 1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Prestigio PBSP1 Serie

  • Página 1 Package Contents 1. Bluetooth speaker main unit 3. 3.5mm audio cable 2. Quick Guide 4. Micro USB charging cable Product Overview 1. LED indicator, 2. ON/ OFF Switch, 3. Volume down/ Previous, 4. Play/ Pause or Answer incoming call, 5. Volume up/Next, 6. NFC induction area, 7.
  • Página 2: Quick Start

    Quick Start 1. Make sure the Bluetooth speaker has electricity and Press “ ” button, you will hear a beep sound in 3 seconds. 2. After turning the speaker on, the LED indicator should flash every 0.5 seconds, it’s in “pairing mode.” 3.
  • Página 3: Technical Specifications

    We have made every effort to ensure that the information and procedures in this user manual are accurate and complete. No liability can and will be accepted for any errors or omissions. Prestigio reserves the right to make any changes without further notice to any products herein. Bluetooth wireless speaker...
  • Página 4: Преглед На Продукта

    Съдържание на пакета 1. Bluetooth високоговорител 3. 3.5mm аудио кабел 2. Кратко ръководство 4. Micro USB зареждащ кабел Преглед на продукта 1. LED индикатор, 2. Ключ ВКЛ/ИЗКЛ, 3. Звук надолу / Предишен, 4. Възпроизвеждане/Пауза или Отговор на обаждане, 5. Звук нагоре/Следващ, 6.
  • Página 5 Първи стъпки 1. Уверете се, че Bluetooth високоговорителят е електрически свързан и натиснете бутон “ ” – ще чуете звуков сигнал след 3 секунди. 2. След включване на високоговорителя, LED индикаторът ще мига на 0.5 сек., Той е в режим на сдвояване (pairing). 3.
  • Página 6: Технически Спецификации

    Ние сме положили всички усилия, за да гарантираме, че информацията и процедурите в това ръководство са точни и пълни. Няма да поемаме никаква отговорност за грешки или пропуски в него. Prestigio си запазва правото да прави всякакви промени във включените продукти без предварително уведомление. Bluetooth безжичен високоговорител...
  • Página 7 Obsah balení___________________________________________ 1. Hlavní jednotka Bluetooth 3. 3,5mm audio kabel reproduktoru 2. Stručný návod k obsluze 4. Micro USB nabíjecí kabel Přehled produktu_______________________________________ 1. LED kontrolka, 2. Hlavní vypínač, 3. Zeslabení/Předchozí, 4. Přehrát/pozastavit nebo Přijmout příchozí hovor, 5. Zesílit/Další, 6. Aktivní oblast funkce NFC, 7.
  • Página 8 Začínáme 1. Ujistěte se, že má Bluetooth reproduktor dostatek energie a stiskněte tlačítko „ “. Za 3 sekundy uslyšíte pípnutí. 2. Po zapnutí reproduktoru by měla LED dioda začít blikat v intervalu 0,5 sekundy – reproduktor je v „režimu párování“. 3.
  • Página 9: Technické Parametry

    Zřeknutí se odpovědnosti Snažíme se zaručit přesnost a úplnost informací a postupů uvedených v této uživatelské příručce. Neneseme žádnou odpovědět za chyby či opomenutí. Společnost Prestigio si vyhrazuje právo bez upozornění provádět jakékoli změny tohoto produktu. Bluetooth bezdrátový reproduktor CZ –3...
  • Página 10: Lieferumfang

    Lieferumfang 1. Bluetooth-Lautsprecher 3. 3,5-mm-Audiokabel 2. Kurzanleitung 4. Micro-USB-Ladekabel Produktübersicht 1. LED-Anzeige, 2. Ein-/ Austaste, 3. Lautstärke verringern/ vorheriger Titel, 4. Wiedergabe/ Pause oder eingehenden Anruf annehmen, 5. Lautstärke erhöhen/ nächster Titel, 6. NFC-Induktionsbereich, 7. Mikrofon, 8. AUX-Eingang, 9. 5-V-USB-Netzeingang/ Akkulade-LED-Anzeige. LED-Anzeige 1.
  • Página 11 Schnellstart 1. Stellen Sie sicher, dass der Bluetooth-Lautsprecher mit Strom versorgt wird, und drücken Sie die „ “-Taste; nach 3 Sekunden hören Sie einen Signalton. 2. Nach Einschalten des Lautsprechers sollte die LED-Anzeige alle 0,5 Sekunden blinken; er befindet sich im „Kopplungsmodus“. 3.
  • Página 12: Technische Daten

    Wir haben alle Anstrengungen zur Gewährleistung der Richtigkeit und Vollständigkeit der Informationen und Verfahren in dieser Bedienungsanleitung unternommen. Für jegliche Fehler oder Auslassungen wird keine Haftung übernommen. Prestigio behält sich das Recht vor, ohne Vorankündigung jegliche Änderungen an hierin genannten Produkten vorzunehmen. Kabelloser Bluetooth-Lautsprecher DE - 3...
  • Página 13: Toote Ülevaade

    Pakendis olevad esemed 1. Bluetooth-kõlar 3. 3,5 mm helikaabel 2. Kiirjuhend 4. MicroUSB-laadimisjuhe Toote ülevaade 1. LED-indikaator, 2. sisse- ja väljalülitusnupp, 3. helitaseme vähendamine / eelmine, 4. esita/paus või sissetulevale kõnele vastamine, 5. helitaseme suurendamine / järgmine, 6. NFC induktsioonala, 7. mikrofon, 8. AUX-sisend, 9. USB 5 V DC sisend / akulaadimise LED-indikaator.
  • Página 14 Kiirkäivitusjuhised 1. Veenduge, et Bluetooth-kõlar on ühendatud elektrivõrku ning vajutage nuppu ” ”, misjärel kostub 3 sekundi pikkune helisignaal. 2. Pärast kõlari sisselülitamist peaks LED-indikaator iga 0,5 sekundi järel vilkuma, mis tähendab, et see on ühendamisrežiimil. 3. Kõlar on nüüd valmis Bluetooth-funktsiooniga seadmega ühendamiseks. Kui te ei tea päris täpselt, kuidas seadmeid omavahel ühendada, siis vaadake täpsemalt Bluetooth-seadme kasutusjuhendist.
  • Página 15: Tehnilised Andmed

    Oleme teinud omalt poolt kõik, et kasutusjuhendis olev teave ja kirjeldatud toimingud oleksid võimalikult täpsed ja täielikud. Me ei võta siiski mitte mingit vastutust mis tahes vale või välja jäänud teabe eest. Prestigio jätab endale õiguse ilma ette teatamata kõigis siintoodud toodetes mis tahes muudatusi teha. Juhtmevaba Bluetooth-kõlar...
  • Página 16: Contenido Del Embalaje

    Contenido del embalaje 1. Unidad principal del altavoz Bluetooth 3. Cable de audio de 3,5 mm 2. Guía rápida 4. Cable de carga micro USB Vistas generales del producto 1. Indicador LED, 2. Interruptor de encendido/apagado, 3. Bajar volumen/Anterior, 4. Reproducir/Pausar o responder llamada entrante, 5. Subir volumen/Siguiente, 6.
  • Página 17: Emparejamiento Con Dispositivos Compatibles Con Bluetooth

    Inicio rápido 1. Asegúrese de que el altavoz Bluetooth posea electricidad y presione el botón “ ”. Escuchará un pitido en 3 segundos. 2. Después de encender el altavoz, el indicador LED deberá parpadear cada 0,5 segundos, lo que indica que el dispositivo se encuentra en el modo de “emparejamiento”.
  • Página 18: Otros Controles

    No se asumirá ni aceptará ninguna responsabilidad por ningún error u omisión. Prestigio se reserva el derecho de realizar cualquier modificación sin previo aviso en cualquiera de los productos aquí mencionados.
  • Página 19: Contenu De La Boîte

    Contenu de la boîte 1. Enceinte Bluetooth 3. Câble audio de 3,5 mm 2. Guide de démarrage rapide 4. Câble de recharge micro USB Vue d'ensemble du produit 1. Voyant LED, 2. Interrupteur ON/OFF, 3. Baisser le volume / Précédent, 4.
  • Página 20: Démarrage Rapide

    Démarrage rapide 1. Assurez-vous que l'enceinte Bluetooth dispose d'électricité et appuyez sur le bouton « », vous entendez un bip sonore sous 3 secondes. 2. Une fois l'enceinte allumée, le voyant LED se met à clignoter toutes les 0,5 secondes, il s’agit du « mode appariement ». 3.
  • Página 21: Caractéristiques Techniques

    Notre responsabilité ne saurait être engagée pour une quelconque erreur ou omission. Prestigio se réserve le droit d'effectuer sans avertissement ultérieur des modifications dans les produits décrits dans ce document. Enceinte sans fil Bluetooth...
  • Página 22: Sadržaj Pakiranja

    Sadržaj pakiranja 1. Bluetooth zvučnik 3. 3.5mm audio kabel 2. Kratke upute 4. Mikro USB kabel za punjenje Pregled uređaja 1. LED indikator, 2.Prekidač napajanja UKLJUČENO/ ISKLJUČENO, 3. Stišavanje glasnoće/ Prethodni zapis, 4. Reprodukcija/ Pauza ili odgovor na dolazni poziv, 5. Pojačavanje glasnoće/Sljedeći zapis, 6.
  • Página 23 Kratke upute 1. Provjerite da Bluetooth zvučnik ima napajanje i Pritisnite “ ” tipku, čut ćete zvučni signal za 3 sekunde. 2. Nakon što ste uključili zvučnik, LED indikator bi trebao bljeskati svakih 0.5 sekundi, Za “način uparivanja”. 3. Zvučnik je sada spreman za spajanje na vaš Bluetooth uređaj. Molimo vas da pročitate upute o uparivanju vašeg uređaja ako niste sigurni kako to napraviti.
  • Página 24: Tehničke Specifikacije

    Učinili smo sve kako bi osigurali da su informacije i procedure u ovim uputama za upotrebu točne i potpune. Ne preuzimamo odgovornost za bilo kakve pogreške i omaške. Prestigio zadržava pravo na izmjene bilo kakve vrste bez prethodne najave za bilo koji proizvod. Bluetooth bežični zvučnik...
  • Página 25: Csomag Tartalma

    Csomag tartalma 1. Bluetooth hangszóró fő egység 3. 3,5mm audiokábel 2. Gyors útmutató 4. Micro USB töltőkábel A termék áttekintése 1. LED jelzőfény, 2. BE/KI kapcsoló, 3. Hangerő csökk. / Előző, 4. Lejátszás / Szünet vagy Bejövő hívás fogadása, 5. Hangerő növ. /Következő, 6. NFC indukciós terület, 7.
  • Página 26: Első Lépések

    Első lépések 1. Győződjön meg róla, hogy a Bluetooth hangszóró áram alatt van, majd nyomja meg a „ ” gombot, 3 másodpercen belül a készülék hangjelzést ad. 2. Miután a hangszórót bekapcsolta, a LED jelzőfény 0,5 másodpercenként felvillan, hogy az aktív „párosítási üzemmódot” jelezze. 3.
  • Página 27: Műszaki Jellemzők

    Minden tőlünk telhetőt megtettünk ahhoz, hogy jelen felhasználói kézikönyvben pontos és teljes információkat és eljárási utasításokat nyújtsunk. Nem vállalhatunk és nem vállalunk felelősséget az esetleges hibákért és mulasztásokért. A Prestigio fenntartja a jelen dokumentációban szereplő termékek előzetes bejelentés nélkül való módosításának jogát. Bluetooth vezeték nélküli hangszóró HU -3...
  • Página 28 Мазмұны 1. Bluetooth динамик 3. 3.5мм аудио шоғырсым 2. Нұсқаулық 4. Микро USB қуаттандыру шоғырсымы Өнімге шолу 1. LED индикатор, 2. Қосу/Сөндіру ауыстырып қосқышы, 3. Қаттылық реттегіші/ Алдындағы, 4. Орындау/ Үзіліс немесе Кіріс қоңырауына жауап беру 5. Қаттылық +/Келесі, 6. NFC енгізу аймағы, 7.
  • Página 29 Жылдам іске қосу Bluetooth динамиктің жұмыс қалпында екендігіне көз жеткізіп, “ ” басыңыз , кейін сіз 3 секунд ішінде «бип» дыбысын естисіз. 2. Динамикті қосқаннан кейін LED индикатор 0,5 секунд сайын жарқыл шығарады, бұл байланысу тəртібін білдіреді. 3. Динамик Bluetooth-сыз құрылғымен қосылуға дайын. Өтінеміз, кіріктірілген...
  • Página 30: Техникалық Сипаттамалары

    Ескерту Біз осы нұсқаулықта ақпаратты нақты жəне толық көлемде ұсыну үшін барлық мүмкіндіктерді жүзеге асырдық. Біз қателіктер мен кемшіліктер үшін жауапты боламыз. Prestigio өзіне алдын ала ескертусіз кез келген өнімге қатысты кез келген өзгерістер енгізу құқығын қалдырады. Bluetooth сымсыз динамик...
  • Página 31: Pakuotės Turinys

    Pakuotės turinys 1. Bluetooth garsiakalbio įrenginys 3. 3.5 mm garso kabelis 2. Trumpas vadovas 4. Micro USB įkrovimo kabelis Gaminio apžvalga 1. LED indikatorius, 2. ĮJUNGIMO/ IŠJUNGIMO mygtukas, 3. Tylinti/ Ankstesnė, 4. Groti/ Pauzė arba Atsakyti į įeinantį skambutį, 5. Garsinti/Sekant, 6. NFC sužadinimo vieta, 7.
  • Página 32: Darbo Pradžia

    Darbo pradžia 1. Įsitikinkite, kad Bluetooth garsiakalbiui tiekiama elektra ir paspauskite „ “ mygtuką, po trijų sekundžių išgirsite pyptelėjimą. 2. Garsiakalbiui įsijungus, LED indikatorius mirksės kas 0,5 sekundės, garsiakalbis veikia „poravimo režimu“. 3. Dabar garsiakalbis yra paruoštas prijungimui prie jūsų Bluetooth palaikančio prietaiso.
  • Página 33: Techninės Specifikacijos

    Mes dėjome visas pastangas, kad informacija ir procedūros, pateiktos šiame vadove būti tikslios ir išsamios. Atsakomybė už klaidas ir praleidimus negali ir nebus prisiimama. Prestigio pasilieka sau teisę be išankstinio įspėjimo daryti bet kokius, čia nurodytų produktų, pakeitimus. Bluetooth belaidis garsiakalbis...
  • Página 34: Iepakojuma Saturs

    Iepakojuma saturs 1. Bluetooth skaļrunis 3. 3,5 mm audiokabelis 4. Mikro USB uzlādes kabelis 2. Īsā pamācība Izstrādājuma apskats 1. LED indikators; 2. IESL./IZSL. slēdzis; 3. Klusāk/Iepriekšējais; 4. Atskaņot/Pauze vai Atbilde uz ienākošu zvanu; 5. Skaļāk/Nākamais; 6. TDS zona; 7. MIKR.; 8. Palīgierīču pieslēgvieta; 9. USB 5V līdzstrāvas ievads/Akumulatora uzlādes LED indikators.
  • Página 35 Īsā pamācība par lietošanas sākšanu 1. Pārliecinieties, vai Bluetooth skaļrunim pienāk strāva, un nospiediet pogu. Trīs sekundes būs dzirdams skaņas signāls. 2. Pēc skaļruņa ieslēgšanas LED indikators mirgos ik pēc 0,5 sekundēm, norādot, ka ierīce darbojas “pāra režīmā”. 3. Nu skaļrunis ir gatavs savienošanai ar ierīcēm, kurām iespējots Bluetooth. Lūdzu, skatiet, kā...
  • Página 36: Tehniskā Specifikācija

    Mēs esam darījuši visu, lai šajā lietotāja rokasgrāmatā ietvertā informācija un procedūras būtu aprakstītas precīzi un pilnībā. Ražotājs nevar uzņemties un neuzņemsies nekādu atbildību par kļūdām vai izlaidumiem tekstā. Prestigio patur tiesības bez brīdinājuma izdarīt jebkuras visu šeit minēto izstrādājumu modifikācijas. Bluetooth bezvadu skaļrunis...
  • Página 37: Inhoud Verpakking

    Inhoud verpakking 1. Bluetooth-luidspreker hoofdeenheid 3. 3,5 mm audiosnoer 2. Snelstartgids 4. Micro USB-laadkabel Productoverzicht 1. LED indicator, 2. AAN/UIT-schakelaar, 3. Volume omlaag/Vorige, 4. Afspelen/pauzeren of Binnenkomend gesprek beantwoorden, 5. Volume omhoog/Volgende, 6. NFC inductiegebied, 7. MIC, 8. AUX ingang, 9.
  • Página 38: Aan De Slag

    Aan de slag 1. Zorg er voor dat de voeding van de Bluetooth-luidspreker is ingeschakeld en druk op de knop “ ”, binnen drie seconden hoort u een pieptoon. 2. Nadat de luidspreker is ingeschakeld, moet de LED-indicator elke halve seconde knipperen, hij staat in de “koppelmodus”.
  • Página 39: Technische Specificaties

    We doen ons uiterste best om te zorgen dat de informatie en de procedures in deze handleiding nauwkeurig en volledig zijn. Voor fouten of omissies kan en zal geen aansprakelijkheid worden aanvaard. Prestigio behoudt zich het recht voor om wijzigingen aan te brengen aan de hierin genoemde producten zonder verder bericht. Draadloze Bluetooth-luidspreker...
  • Página 40: Zawartość Pakietu

    Zawartość pakietu . 1 Głośnik Bluetooth 3. Kabel audio z jackiem 3,5 mm 2. Skrócona instrukcja obsługi 4. Kabel mikro-USB do ładowania Przegląd produktu 1. Wskaźnik diodowy, 2. Przełącznik zasilania, 3. „Głośność –” / „Poprzedni”, 4. „Odtwarzanie” / „Pauza” lub „Odbierz”, 5. „Głośność +” / „Dalej”, 6. Obszar łączności zbliżeniowej (NFC), 7.
  • Página 41: Pierwsze Kroki

    Pierwsze kroki 1. Upewnić się, że akumulator głośnika jest naładowany lub głośnik przyłączony jest do źródła zasilania i nacisnąć przycisk “ ”. Po 3 sekundach wyemitowany zostanie sygnał dźwiękowy. 2. Po włączeniu głośnika wskaźnik diodowy powinien migać co 0,5 sekundy, sygnalizując pracę...
  • Página 42: Dane Techniczne

    Zastrzeżenie Producent dołożył wszelkich starań, by zapewnić dokładność i kompletność informacji i instrukcji zawartych w podręczniku. Producent nie odpowiada za żadne błędy, czy pominięcia, Firma Prestigio zastrzega sobie prawo do modyfikacji opisanych tu produktów bez powiadomienia. Bezprzewodowy głośnik na Bluetooth...
  • Página 43: Continutul Pachetului

    Continutul Pachetului 1. Unitate principala boxa Bluetooth 3. cablu audio 3.5mm 2. Scurt Ghid 4. Cablu incarcare Micro USB Prezentare produs 1. Indicator LED 2. Comutator ON/ OFF, 3. Volum scazut/ Anterior, 4. Play/ Pauza sau Raspunde apel, 5. Volum ridicat/Urmator, 6. Arie inductie NFC, 7.
  • Página 44 Scurt ghid 1. Asigurati-va ca boxa Bluetooth are curent si apasati butonul “ ”, veti auzi un sunet dupa 3 secunde. 2. Dupa ce ati pornit boxa, indicatorul LED va lumina la fiecare 0.5 secunde, Este in “modul sincronizare”. “ 3.
  • Página 45: Specificatii Tehnice

    Facem toate eforturile ca informatia din acest manual de utilizare sa fie corecta si completa. Nu ne asumam raspunderea pentru eventualele erori sau omisiuni. Prestigio isi rezerva dreptul de a face schimbari fara o notificare in prealabil. Boxa Bluetooth fara fir...
  • Página 46: Pregled Proizvoda

    Sadržaj pakovanja 1. Osnovna jedinica bluetooth 3. 3.5mm audio kabl zvučnika 2. Brzi vodič 4. Mikro USB punjač Pregled proizvoda 1. LED indikator, 2. ON/ OFF prekidač, 3. Smanjivanje jačine tona/ Prethodna stavka, 4. Pusti/ Pauziraj ili odgovori na dolazni poziv, 5. Pojačavanje jačine tona/Sledeća stavka, 6. NFC polje, 7.
  • Página 47 Brz početak 1. Vodite računa da Bluetooth zvučnik bude uključen u struju i pritisnite dugme “ ” a za ti sekunde ćete čuti zvučni signal. 2. Nakon uključivanje zvučnika, LED indikator će treperiti na svaki 0,5 sekundi, što znači da je u režimu "uparivanja". 3.
  • Página 48: Tehnička Specifikacija

    Odricanje odgovornosti Uložen je maksimalan napor da sve informacije i procedure navedene u ovom korisničkom uputstvu budu tačne i kompletne. Prestigio ne može i neće prihvatiti nikakvu odgovornost za bilo kakve greške ili propuste. Prestigio zadržava pravo da izvrši izmene na bilo kom proizvodu sadržanom u ovom uređaju bez daljih obaveštenja.
  • Página 49: Комплект Поставки

    Комплект поставки 1. Bluetooth-колонки 3. 3.5-мм аудио кабель 2. Краткое руководство пользователя 4. Зарядный кабель Micro USB Обзор устройства 1. Светодиодный индикатор, 2. ВКЛ./ВЫКЛ., 3. Громкость - / предыдущ., 4. Воспроизведение / Пауза / ответ на входящий вызов, 5. Громкость + / следующ., 6.
  • Página 50: Быстрый Старт

    Быстрый старт 1. Убедитесь, что устройство заряжено (подключено к источнику питания) и нажмите кнопку “ ”, включение сопровождает звуковой сигнал через 3 сек. 2. После включения колонок индикатор будет мигать, указывая на процесс подключения устройства к основному источнику. 3. Устройство готово к подключению Bluetooth-устройства. Обратитесь к руководству...
  • Página 51: Дополнительная Информация

    Компания-производитель прилагает значительные усилия для обеспечения аккуратности и точности изложенной в настоящем руководстве информации. Тем не менее, производитель или продавец не несут ответственность за неточности или ошибки в данном руководстве. Компания Prestigio оставляет за собой право вносить изменения в свою продукцию без уведомления пользователей.
  • Página 52: Vsebina Paketa

    Vsebina paketa 1. Glavna enota Bluetooth zvočnik 3. Zvočni kabel 3.5mm 2. Hitri uporabniški priročnik 4. Mikro USB kabel za polnjenje Pregled izdelka 1. LED indikator, 2. Stikalo za vklop/izklop, 3. Povečanje/zmanjšanje glasnosti, 4. Predvajaj/ Začasno ustavi ali Sprejmi dohodni klic, 5. Povečanje glasnosti/Naslednji, 6.
  • Página 53 Hitri vklop 1Prepričajte se, da je zvočnik Bluetooth priključen na elektriko in pritisnite tipko “ ”, in v roku 3 sekund boste zaslišali pisk. 2. Po vklopu zvočnika, bi moral indikator LED utripati na vsake 0.5 sekunde, kar označuje, da poteka seznanitev. 3.
  • Página 54: Tehnične Specifikacije

    Vložili smo veliko truda, da bi zagotovili, da so informacije in opisani postopki v tem priročniku natančni in popolni. Za napake in pomankljivosti ne prevzemamo nobene odgovornosti. Prestigio si pridržuje pravice za kakršnekoli sprememebe brez predhodnega najavljanja za katerikoli izdelek opisan v tem priročniku. Bluetooth brezžični zvočnik...
  • Página 55: Obsah Balenia

    Obsah balenia 1. Bluetooth reproduktor 3. Audio kábel s 3,5 mm koncovkou 2. Krátky návod 4. Micro USB kábel na nabíjanie Popis zariadenia 1. LED indikátor; 2. Vypínač; 3. Zníženie hlasitosti/Dozadu; 4. Prehrávanie/pauza alebo zdvihnutie hovoru; 5. Zvýšenie hlasitosti/Dopredu; 6. Indukčná plocha pre NFC; 7.
  • Página 56: Rýchly Štart

    Rýchly štart 1. Bluetooth reproduktor pripojte k napájaniu. Stlačte tlačidlo . Do troch sekúnd sa ozve pípnutie. 2. Po zapnutí reproduktora by mal LED indikátor v režime párovania blikať raz za 0,5 sekundy. 3. Reproduktor je pripravený na pripojenie k zariadeniu s aktivovaným rozhraním Bluetooth.
  • Página 57: Ďalšie Informácie

    Vyvinuli sme maximálne úsilie, aby boli informácie a postupy uvádzané v tomto návode na obsluhu presné a kompletné. Nepreberáme zodpovednosť za žiadne chyby alebo opomenutia. Spoločnosť Prestigio si vyhradzuje právo na akékoľvek zmeny zariadenia bez predchádzajúceho oznámenia. Bezdrôtový Bluetooth reproduktor...
  • Página 58 Innehåll i paketet 1. Bluetooth-högtalarens huvudenhet 3. 3,5 mm ljudkabel 2. Snabbguide 4. Micro USB laddningskabel Produktöversikt 1. Indikatorlampa, 2. PÅ/AV-knapp, 3. Volym ned/ föregående, 4. Spela upp/pausa eller besvara inkommande samtal, 5. Volym upp/nästa, 6. NFC induktionsområde, 7. MIC, 8. AUX-ingång, 9.
  • Página 59 Snabbstart 1. Kontrollera att Bluetooth-högtalaren har ström och tryck på knappen “ ”. Du kommer nu höra en ljudsignal i 3 sekunder. 2. Om indikatorlampan blinkar med halvsekundsintervaller när högtalaren har startats är den i “ihopparningsläge”. 3. Högtalaren är nu redo att ansluta till din Bluetooth-aktiverade enhet. Se den Bluetooth-aktiverade enhetens bruksanvisning för parningsinstruktioner om du är osäker på...
  • Página 60: Tekniska Specifikationer

    Vi gör allt vi kan för att säkerställa att informationen och procedurerna i bruksanvisningen är korrekta och fullständiga. Inget ansvar kan eller kommer att accepteras för några fel eller utelämnanden. Prestigio förbehåller sig rätten att göra ändringar utan föregående information beträffande någon produkt häri. Trådlös Bluetooth-högtalare...
  • Página 61 English...
  • Página 62 'HXWVFK ýHVN\...
  • Página 63 Français (HVWL NHHO...
  • Página 64 0DJ\DU...
  • Página 65 .D]DNK ,WDOLDQR...
  • Página 66 /DWYLHãX YDORGD /LHWXYL...
  • Página 67 3ROVNL 1HGHUODQGV...
  • Página 68 5RPkQ...
  • Página 69 6ORYHQãþLQD RU/BY...
  • Página 70 7UNoH 6ORYHQþLQD...
  • Página 71 +UYDWVNL...
  • Página 72 6USVNL 6USVNL...
  • Página 73 (VSDxRO...
  • Página 74 English...

Tabla de contenido