Thompson 512166 Manual Del Usuario

Thompson 512166 Manual Del Usuario

Interfono de vídeo inalámbrico, de color con opción de videovigilancia
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 98

Enlaces rápidos

Interphone vidéo couleur sans fi l avec
fr
option vidéo surveillance
réf. 512166
7"
300m
Fonction
mémoire d'images
v3
SD
•REC
Fonction
vidéosurveillance
www.thomsonsecurity.eu
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Thompson 512166

  • Página 1 Interphone vidéo couleur sans fi l avec option vidéo surveillance réf. 512166 7” 300m •REC Fonction Fonction mémoire d’images vidéosurveillance www.thomsonsecurity.eu...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Interphone vIdéo couleur sans fIl avec optIon vIdéo surveIllance SOMMAIRE A - cOnSIgnES dE SécuRIté 1 - précautions d’utilisation 2 - entretien et nettoyage 3 - recyclage B - dEScRIptIOn du pROduIt 1 - contenu du kit 2 - moniteur 3 - platine de rue 4 - adaptateur secteur 5 - cd d’installation...
  • Página 3 Interphone vIdéo couleur sans fIl avec optIon vIdéo surveIllance 10.4 - période d’inactivité 10.5 - langues E - utIlISAtIOn 1 - principe de fonctionnement 2 - symbôles à l’écran 3 - touches et fonctions f - fAq g - pROduItS cOMpléMEntAIRES 1 - caméra couleur sans fil 512167 h - InfORMAtIOnS tEchnIquES Et légAlES 1 - caractéristiques générales...
  • Página 4: A - Consignes De Sécurité

    Interphone vIdéo couleur sans fIl avec optIon vIdéo surveIllance A - cOnSIgnES dE SécuRIté 1 - PRéCAUTIONS D’UTILISATION 3 - RECYCLAGE • Ne pas installer le moniteur dans des Il est interdit de jeter les piles usagées conditions extrêmes d’humidité, de dans une poubelle ordinaire. Des piles/ température, de risques de rouille ou de accus contenant des substances nocives poussière. sont marqués des symboles figurant • Ne pas installer le moniteur dans des lieux ci-contre qui renvoient à l’interdiction de les jeter froids ou sujets à de grandes variations de dans une poubelle ordinaire. Les désignations des températures. métaux lourds correspondants sont les suivants : • La platine de rue ne doit pas être directement Cd= cadmium, Hg= mercure, Pb= plomb. exposée à la lumière du soleil ou aux Vous pouvez restituer ces piles/accus usagés intempéries. Un porche ou un lieu couvert...
  • Página 5: B - Description Du Produit

    Interphone vIdéo couleur sans fIl avec optIon vIdéo surveIllance B - dEScRIptIOn du pROduIt 1 - CONTENU DU KIT 1 Moniteur 7 CD d’installation du logiciel de lecture des enregistrements vidéos 2 Platine de rue et sa visière de protection Chevilles pour la fixation de la platine et du moniteur 3 Adaptateur secteur 5Vdc 1A 9 Vis pour la fixation de la platine et du moniteur 4 Adaptateur secteur 12Vdc 1A 10 Vis de verrouillage de la platine de rue dans Câble d’alimentation secteur de la platine de sa visière de protection rue pour l’adaptateur 12Vdc 11 Tournevis triangulaire pour vis de verrouillage 6 Câble d’alimentation gâche électrique / Contact sec pour motorisation de portail...
  • Página 6: Moniteur

    Interphone vIdéo couleur sans fIl avec optIon vIdéo surveIllance B - dEScRIptIOn du pROduIt 2 - mONITEUR vue avant vue arrière 1 Voyant de charge de la batterie Port Mini USB pour connecter à un PC 2 Voyant de réception sans fil 8 Bouton Reset 3 Ecran LCD tactile 9 Sortie AV 4 Bouton Marche/Arrêt (maintenir 2 secondes) 10 Entrée alimentation 5V 5 Antenne pliable 11 Trous pour fixation au mur 6 Emplacement pour carte mémoire Micro SD 12 Pied pliable (non fournie)
  • Página 7: Platine De Rue

    Interphone vIdéo couleur sans fIl avec optIon vIdéo surveIllance B - dEScRIptIOn du pROduIt 3 - PLATINE DE RUE 4 - ADAPTATEURS SECTEUR vue avant • Un adaptateur secteur 230Vac 50 Hz/ 5Vdc 1A est fourni dans le kit pour l’alimentation du moniteur. • Un adaptateur secteur 230Vac 50Hz/ 12Vdc 1A est fourni dans le kit pour l’alimentation de la platine de rue si vous voulez alimenter une gâche électrique et avoir accès au mode espion (la vidéo peut être visualisée sans appel extérieur) Ne pas utiliser d’autres modèles d’alimentation sous risque de détériorer irrémédiablement l’appareil et annuler la garantie.
  • Página 8: C - Installation

    Interphone vIdéo couleur sans fIl avec optIon vIdéo surveIllance c - InStAllAtIOn 1 - ALImENTATION DE LA PLATINE DE RUE par adaptateur secteur • Il est également possible d’alimenter la platine par piles de rue à l’aide de l’adaptateur secteur 12Vdc • Ouvrez le compartiment à piles à l’arrière de la 1A (fourni) et du câble d’alimentation rouge et platine de rue et insérez 6 piles 1.5V LR6 (non noir. Aucune pile ne doit être insérée dans ce fournies). cas de figure.
  • Página 9 Interphone vIdéo couleur sans fIl avec optIon vIdéo surveIllance c - InStAllAtIOn Installer une gâche électrique • Si votre platine de rue est alimentée par l’adaptateur secteur 12V/1A fourni, vous pouvez déclencher à distance l’ouverture d’une gâche électrique ou d’une serrure électrique 12Vdc. Pour connecter votre gâche ou serrure, suivez les schémas ci-dessous en fonction de votre modèle de platine de rue. modèle A LOCK Alimentation 12Vdc de la gâche électrique ou de la serrure électrique Adaptateur secteur 12V/1A modèle B Adaptateur secteur 12V/1A Alimentation 12Vdc de la gâche électrique ou de la serrure électrique...
  • Página 10 Interphone vIdéo couleur sans fIl avec optIon vIdéo surveIllance c - InStAllAtIOn commander une motorisation de portail • Votre platine de rue peut être alimentée soit par l’adaptateur secteur 12V fourni soit par piles, vous pouvez déclencher à distance le contact d’ouverture d’une motorisation de portail. Pour connecter votre motorisation de portail, suivez les schémas ci-dessous en fonction de votre modèle de platine de rue. modèle A Adaptateur secteur 12V/1A (optionel) LOCK LOCK Contact sec d’ouverture Contact sec d’ouverture de la motorisation de de la motorisation de portail (exemple : entrée portail (exemple : entrée pour contact à clé) pour contact à clé) modèle B Contact sec d’ouverture de la motorisation de portail (exemple : entrée pour contact à clé)
  • Página 11: Installation De La Platine De Rue

    Interphone vIdéo couleur sans fIl avec optIon vIdéo surveIllance c - InStAllAtIOn 2 - INSTALLATION DE LA PLATINE DE RUE • Fixez la casquette de la platine de rue sur votre pilier à l’aide de vis et chevilles adaptées au support (les vis et chevilles fournies conviennent pour des murs en matériau plein). • Après avoir mis les piles ou/et effectué les branchements de la platine de rue, placez celle-ci dans sa casquette. Visser ensuite la platine de rue sur la casquette à l’aide de la visserie fournie. 50mm ø7mm...
  • Página 12: Installation Du Moniteur

    Interphone vIdéo couleur sans fIl avec optIon vIdéo surveIllance c - InStAllAtIOn 3 - INSTALLATION DU mONITEUR ø7mm Important : Le moniteur doit être exclusivement alimenté à l’aide de l’adaptateur secteur 5Vdc / 1A (fourni). Cet adaptateur recharge la batterie interne du moniteur pour une autonomie de 3h maximum. Sur un plan • Dépliez le pied au dos du moniteur Au mur • Fixez le moniteur au mur à l’aide de vis et chevilles adaptées au support (les vis et chevilles fournies conviennent pour des murs en matériau plein).
  • Página 13: D - Configuration

    Interphone vIdéo couleur sans fIl avec optIon vIdéo surveIllance d - cOnfIguRAtIOn 1 - DESCRIPTION GéNéRALE 3 Fichiers (classés par date et tranche horaire) 4 Paramètres système L’interphone vidéo couleur tactile Thomson est un 5 Activer Alarme sur détection de mouvement interphone vidéo haut de gamme qui vous permet 6 Zoom de voir vos visiteurs, communiquer avec eux, et 7 Scan des caméras gérer l’accès à votre propriété. Il vous permet d’annoncer la présence d’un visiteur au moyen d’un...
  • Página 14: Lecture D'un Fichier Vidéo

    Interphone vIdéo couleur sans fIl avec optIon vIdéo surveIllance d - cOnfIguRAtIOn La journée est décomposée en tranches horaires. • Une notification va apparaître : Pour chaque tranche, 3 modes sont disponibles : m : Déclenchement d’un enregistrement suite à une détection de mouvement, disponible avec les caméras extérieures (réf. 512167) S : Déclenchement d’enregistrements pendant 1h (pendant la tranche horaire). X : Déclenchement d’un enregistrement uniquement Permet de supprimer la vidéo depuis un appel de la platine.
  • Página 15: Scan Des Canaux

    Interphone vIdéo couleur sans fIl avec optIon vIdéo surveIllance d - cOnfIguRAtIOn • Le créneau horaire est configuré sur m : 10 - mENU « PARAmèTRES SYSTèmE » Le niveau de sensibilité d’une détection de mouvement est réglable depuis les icônes ci dessous : Réglage date et heure Format vidéo LV3=Très sensible Economiseur d’énergie LV2=Moyennement sensible Période d’inactivité LV1=Peu sensible Langues Si vous voulez empêcher la détection de mouvement 10.1 - réglage date et heure sur une partie de l’image filmée par la caméra, il est Avec les touches + ou -, changez la date ou l’heure.
  • Página 16: Économiseur D'énergie

    Interphone vIdéo couleur sans fIl avec optIon vIdéo surveIllance d - cOnfIguRAtIOn 10.3 - economiseur d’énergie 10.5 - langues L’économiseur d’énergie permet d’éteindre l’écran 3 langues sont disponibles sur ce moniteur : au bout de 5 ou 10 minutes. 5 minutes 10 minutes Jamais 10.4 - période d’inactivité Au bout de 2 minutes d’inactivité, le moniteur rentre en « hibernation » et effectue un de ces quatre modes : 1 Affiche en mode QUAD au bout de 2 min 2 Affiche la platine de rue au bout de 2min 3 Scan avec un intervalle de 5s les canaux activés 4 Scan avec un intervalle de 10s les canaux activés Remarque : Pour activer ou désactiver les différents canaux :...
  • Página 17: E - Utilisation

    Interphone vIdéo couleur sans fIl avec optIon vIdéo surveIllance E - utIlISAtIOn 1 - PRINCIPE DE FONCTIONNEmENT La platine de rue peut être alimentée soit par 6 piles LR06, soit par un adaptateur secteur 12V fourni qui vous permettra : • De commander l’ouverture d’une gâche électrique (non fourni) • D’avoir un mode espion, la vidéo peut être visualisée sans appel extérieur. Adaptateur 12V (optionnel) dc 5v Gâche électrique Motorisation de portail (optionnel) (optionnel) • Un appui sur le porte-nom de la platine de rue fait retentir la sonnerie du moniteur 3 fois. • Après les 3 sonneries, vous pouvez parler à votre invité grâce à la touche Attention : La touche doit être maintenu appuyée pour que l’invité vous entende. Et il est impératif de lâcher ce bouton pour entendre la réponse de votre invité. • Relâchez cette touche pour entendre la réponse de votre invité.
  • Página 18: Touches Et Fonctions

    Interphone vIdéo couleur sans fIl avec optIon vIdéo surveIllance E - utIlISAtIOn Témoin du volume sonore. Indicateur d’enregistrement vidéo. 3 - TOUCHES ET FONCTIONS Appuyez sur la touche pour faire apparaitre les icônes ci-dessous : Touchez afin de changer de canaux. Ici seul le canal 1 est disponible. Appuyez sur cette touche pour parler et relâcher pour entendre la réponse de votre invité. Permet l’activation de la gâche électrique disponible uniquement si la platine de rue est alimentée par l’adaptateur secteur 12V (fourni). Permet l’activation du portail connecté au contact sec de la platine de rue. Disponible avec l’alimentation de la platine de rue par piles et par adaptateur secteur. Permet de diminuer ou d’augmenter le volume de la communication. Permet d’enregistrer une vidéo ou d’arrêter un enregistrement en cours. Mode d’affichage : Permet de changer de canaux et d’afficher les 4 canaux simultanément. Permet d’accéder au menu principal.
  • Página 19: F - Faq

    Interphone vIdéo couleur sans fIl avec optIon vIdéo surveIllance f - fAq Si votre problème n’est pas répertorié ci-dessous, contactez notre service technique. Symptômes Causes possibles Solutions L’adaptateur n’est pas connecté au Vérifiez que tous les câbles réseau électrique/ l’adaptateur n’est d’alimentation sont correctement pas connecté au moniteur ( DC IN branchés. Le système ne s’allume pas sur le flanc droit du moniteur). La batterie du moniteur n’est pas Branchez l’adaptateur secteur au assez chargée. moniteur. Carte mémoire non détectée/ou • Vérifiez que la carte est défectueuse. correctement insérée et formatée Carte mémoire non détectée • Remplacez la carte (message «...
  • Página 20 Interphone vIdéo couleur sans fIl avec optIon vIdéo surveIllance f - fAq Symptômes Causes possibles Solutions Si la platine de rue est bien Modifier l’installation et utiliser alimentée par l’adaptateur l’adaptateur 12V/1A fourni. secteur 12V/1A fourni et non par Vous ne pouvez pas commander les piles. la gâche électrique et/ou le portail Si la gâche ou la commande Contrôler le câblage. du portail sont branchées correctement. Si la gâche installée correspond • Changer le câblage La gâche électrique n’ouvre aux spécifications du présent • Changer les câbles jamais la porte...
  • Página 21: G - Produits Complémentaires

    Interphone vIdéo couleur sans fIl avec optIon vIdéo surveIllance g - pROduItS cOMplEMEntAIRES 1 - CAmERA COULEUR SANS FIL 512167 Si vous avez acquis des caméras supplémentaires (jusqu’à 3 au total) pour étendre la surveillance du produit, chaque caméra doit être appairée comme l’a été la platine de rue : Ce menu vous permet d’activer ou désactiver les canaux, d’appairer des caméras supplémentaires (non fournies réf. 512167) et d’ajuster la luminosité de ces dernières. Votre produit comporte au total 4 canaux et votre platine de rue est attribué au canal 1 par défaut. Vous pouvez donc rajouter 3 caméras supplémentaires afin de mettre en place de la vidéo surveillance. Une fois avoir activé le canal voulu, procédez à l’appairage en pressant la touche Attention : une fois que cette touche est en surbrillance bleu vous avez 30 secondes pour déclencher un appui court sur le bouton d’appairage qui est sur le cordon d’alimentation.
  • Página 22: H - Informations Techniques Et Légales

    Interphone vIdéo couleur sans fIl avec optIon vIdéo surveIllance h - InfORMAtIOnS tEchnIquES Et légAlES 1 - CARACTéRISTIqUES GéNéRALES moniteur Taille Diagonale 7 pouces Ecran Résolution 480 x 272 Processus Stockage Carte mémoire Micro SD, capacité jusqu’à 32Go d’enregistrement Tension d’alimentation 230Vac 50Hz -5Vdc 1A Consommation 800mA (max) Batterie 3.7V / 1800mA Li-on Température de 0 à + 40°C fonctionnement Dimensions L : 200mm / l : 122mm / h : 26mm Platine de rue cMos...
  • Página 23: Garantie

    à la société AVIDSEN. 6 - DECLARATION DE CONFORmITE • Toute intervention sur l’appareil annulera la garantie. A la directive R&TTE • Les éléments dits consommables, tels les piles ne rentrent pas dans le cadre de la AVIDSEN déclare que l’équipement désigné ci- garantie. dessous : Interphone vidéo sans fil réf. 512166 Est conforme à la directive 1999/5/CE et sa 4 - ASSISTANCE ET CONSEILS conformité a été évaluée selon les normes en vigueur : • Malgré tout le soin que nous avons porté à la • EN 301 489-1 V1.9.2 conception de nos produits et à la réalisation • EN 301 489-17 V2.1.1 de cette notice, si vous rencontrez des • EN 301 328 V1.7.1 difficultés lors de l’installation de votre produit...
  • Página 24 est une marque de TECHNICOLOR S.A. utilisée sous licence par : Avidsen France S.A.S - 32, rue Augustin Fresnel 37170 Chambray les Tours - France...
  • Página 25 Wireless colour video intercom with video surveillance option ref. 512166 7” 300m •REC Function Function image memory video surveillance www.thomsonsecurity.eu...
  • Página 26 Wireless colour video intercom With video surveillance option TABLE OF CONTENTS A - SAFETy iNSTruCTiONS 1 - operating precautions 2 - maintenance and cleaning 3 - recycling B - prOduCT dESCripTiON 1 - contents of the kit 2 - monitor 3 - intercom panel 4 - mains adapter 5 - installation cd...
  • Página 27 Wireless colour video intercom With video surveillance option 10.4 - period of inactivity 10.5 - languages E - OpErATiON 1 - operating principle 2 - on-screen symbols 3 - keys and functions F - FAQ G - Add-ON prOduCTS 1 - wireless colour camera 512167 h - TEChNiCAL ANd LEGAL iNFOrmATiON 1 - general characteristics 2 - functional characteristics...
  • Página 28: A - Safety Instructions

    Wireless colour video intercom With video surveillance option A - SAFETy iNSTruCTiONS 1 - OPERATING PRECAUTIONS 3 - RECYCLING • Do not install the monitor in conditions of Disposing of used batteries in the extreme humidity or temperature when there is household waste is strictly forbidden. a high risk of rust or dust. Batteries/accumulators containing harmful • Do not install the monitor in cold locations substances are marked with symbols or locations subject to large temperature (shown opposite) which indicate that it is forbidden fluctuations. to discard them in the household waste. The • The intercom panel must not be directly corresponding heavy metal designations are as exposed to sunlight or bad weather. Preferred follows: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead. locations are porches or covered areas. You can dispose of these batteries/accumulators • The intercom panel must not be installed at local recycling amenities (centres for sorting in locations where the lens filter might be...
  • Página 29: B - Product Description

    Wireless colour video intercom With video surveillance option B - prOduCT dESCripTiON 1 - CONTENTS Of ThE kIT 1 Monitor 7 Software installation CD for playback of the video recordings 2 Intercom panel and protective hood 8 Wall plug for fixing the panel and the monitor 3 5V DC 1A mains adapter 9 Screw for fixing the panel and the monitor 4 12V DC 1A mains adapter 10 Screw for locking the intercom panel in Intercom panel mains power cable the protective hood for the 12V DC adapter Triangular screwdriver for the locking screws 6 Electric strike plate/Dry contact power cable for operating a motorised gate...
  • Página 30: Monitor

    Wireless colour video intercom With video surveillance option B - prOduCT dESCripTiON 2 - MONITOR front view rear view 1 Battery charging indicator Mini USB port for connecting to a PC 2 Wireless reception indicator 8 Reset button 3 LCD touchscreen 9 AV output 4 On/Off button (hold for 2 seconds) 10 5V power input 5 Collapsible antenna 11 Holes for mounting on the wall 6 Slot for Micro SD memory card (not included) 12 Fold-out stand...
  • Página 31: Intercom Panel

    Wireless colour video intercom With video surveillance option B - prOduCT dESCripTiON 3 - INTERCOM PANEL 4 - MAINS ADAPTERS front view • A 230V AC 50 Hz/ 5V DC 1A mains adapter is included in the kit for supplying power to the monitor. • A 230V AC 50Hz/ 12V DC 1A mains adapter is included in the kit for supplying power to the intercom panel if you wish to use an electric strike plate and "spy" mode (video can be seen without a visitor making a call on the intercom) To avoid the risk damaging the unit beyond repair and voiding the warranty, do not use other power supply devices.
  • Página 32: C - Installation

    Wireless colour video intercom With video surveillance option C - iNSTALLATiON 1 - POwER SUPPLY fOR ThE INTERCOM using a mains adapter PANEL • Power can also be supplied to the intercom panel using the 12VDC 1A mains adapter using batteries (included) and the red and black power cable. • Open the battery compartment on the back In this case, do not insert batteries. of the intercom panel and insert 6 1.5V LR6 batteries (not included).
  • Página 33 Wireless colour video intercom With video surveillance option C - iNSTALLATiON installing an electric strike plate • If your intercom panel is powered using the included 12V/1A mains adapter, you can trigger the opening of an electric strike plate or a 12V DC electric lock remotely. To connect your lock, follow the diagrams below to match your intercom model. Model A LOCK 12VDC power supply for the electric strike plate or electric lock 12V/1A mains adapter Model B 12V/1A mains adapter 12VDC power supply for the electric strike plate or electric lock...
  • Página 34 Wireless colour video intercom With video surveillance option C - iNSTALLATiON Controlling a motorised gate • Your intercom panel can be powered by the included 12V mains adapter or by batteries. You can remotely trigger the opener contact of a motorised gate. To connect the motorised gate, follow the diagrams below to match your intercom model. Model A 12V/1A mains adapter (optional) LOCK LOCK Dry contact for opening Dry contact for opening the motorised gate (e.g.: the motorised gate (e.g.: input for contact with input for contact with a key) a key) Model B Dry contact for opening the motorised gate (e.g.: input for contact with a key) Dry contact for opening 12V/1A mains the motorised gate (e.g.:...
  • Página 35: Installing The Intercom Panel

    Wireless colour video intercom With video surveillance option C - iNSTALLATiON 2 - INSTALLING ThE INTERCOM PANEL • Attach the intercom panel cover to the pillar or boundary wall using the right screws and plugs for the bracket (the screws and plugs included are suitable for solid walls). • After inserting the batteries and/or connecting the intercom panel, place the panel in the cover. Next, screw the intercom panel to the cover using the screw provided. 50mm ø7mm...
  • Página 36: Installing The Monitor

    Wireless colour video intercom With video surveillance option C - iNSTALLATiON 3 - INSTALLING ThE MONITOR ø7mm Important: The power must be supplied to the monitor using only the 5VDC/1A mains adapter (included). This adapter recharges the monitor's internal battery for a battery life of up to 3 hours. On a flat surface • Pull out the stand in the back of the monitor Wall mounting • Attach the intercom panel to the wall using...
  • Página 37: D - Setup

    Wireless colour video intercom With video surveillance option d - SETup 1 - OVERVIEw 3 Files (organised by date and time band) 4 System setup The Thompson colour video touchscreen intercom 5 Activate motion detection alarm is a top-of-the-line video intercom allowing you to 6 Zoom see your visitors, talk to them, and control access 7 Camera scan to your property. You can announce the presence...
  • Página 38: Playing Back A Video File

    Wireless colour video intercom With video surveillance option d - SETup The day is divided into time bands. • A notification appears: 3 modes are available for each time band: M: A recording is triggered by motion detection, available with outdoor cameras (ref. 512167) S: Recording is triggered for 1 hour (during the time band). X: Recording is triggered only by a call from the intercom panel. Allows you to delete the video To switch between modes, press the desired time band.
  • Página 39: Scanning The Channels

    Wireless colour video intercom With video surveillance option d - SETup • The time slot is configured on M: 10 - "PARAMèTRES SYSTèME" (SYSTEM SETUP) MENU The sensitivity level for motion detection can be set using the icons below: Setting the date and time LV3=High sensitivity Video format LV2=Average sensitivity Energy saver LV1=Low sensitivity Period of inactivity Languages If you wish to stop motion detection on a part of the image filmed by the camera, it is possible to hide zones: 10.1 - setting the date and time Use the + and - keys to change the date and time.
  • Página 40: Energy Saver

    Wireless colour video intercom With video surveillance option d - SETup 10.3 - energy saver 10.5 - languages With energy saver, the screen turns off 3 languages are available for the monitor: after 5 or 10 minutes. 5 minutes 10 minutes Never 10.4 - period of inactivity After 2 minutes of inactivity, the monitor goes into "hibernation" and carries out one of these four modes: 1 Displays in QUAD mode after 2 min 2 Displays the intercom panel after 2 min 3 Scan activated channels at a 5s interval 4 Scan activated channels at a 10s interval Comment: To activate or deactivate the various channels:...
  • Página 41: E - Operation

    Wireless colour video intercom With video surveillance option E - OpErATiON 1 - OPERATING PRINCIPLE The intercom panel can be powered either by 6 LR06 batteries or by a 12V mains adapter (included) which will allow you to: • Control the opening of an electric strike plate (not included) • Use a "spy" mode, in which you can view the video without having received a call from a visitor. 12V adapter (optional) dc 5v Electric strike Motorised gate plate (optional) (optional) • When the name holder on the intercom panel is pressed, the ringer on the monitor will sound 3 times. • After 3 rings, you can talk to your visitor using the key. warning: The key must be held down for the visitor to hear you. You must release this key to hear your visitor's response. • Release this key to hear your visitor's response. • The conversation will end automatically after 60 seconds if the intercom panel is powered by batteries.
  • Página 42: Keys And Functions

    Wireless colour video intercom With video surveillance option E - OpErATiON Volume indicator. Video recording indicator. 3 - kEYS AND fUNCTIONS Press the key to display the icons below: Touch to change channels. Here only channel 1 is available. Press this key to talk and release to hear your visitor's response. Activates the electric strike plate, only available if the intercom panel is powered by the 12V mains adapter (included). Activates the gate connected to the dry contact of the intercom panel. Available when the intercom panel is powered by batteries and by the mains adapter. Used to raise or lower the speaking volume. Used to record a video or stop a recording in progress. Display Mode: Used to change channels and to display the 4 channels simultaneously. Brings up the main menu.
  • Página 43: F - Faq

    Wireless colour video intercom With video surveillance option F - FAQ If your problem is not covered below, please contact our technical support department. Symptoms Possible causes Solutions The adapter is not connected to Check that all the power cables the mains / to the monitor (DC IN, are properly connected. on the right side of the monitor). The system does not turn on The monitor battery does not Connect the mains adapter to the have enough charge. monitor. Memory card not found or • Check that the card has been defective. correctly inserted and formatted Memory card not found ("SD • Replace the card ERR"...
  • Página 44 Wireless colour video intercom With video surveillance option F - FAQ Symptoms Possible causes Solutions The intercom panel is powered Adjust the equipment by using by batteries. the included 12v/1A adapter. You cannot open or close the electric strike plate and/or the gate The strike plate or the gate switch Check the wiring. are not connected properly. The strike plate installed does • Change the wiring The electric strike plate does not not meet the specifications in this • Change the cables open the door...
  • Página 45: G - Add-On Products

    Wireless colour video intercom With video surveillance option G - Add ON prOduCTS 1 - wIRELESS COLOUR CAMERA 512167 If you have purchased additional cameras (up to a total of 3) for increased surveillance using this product, each camera must be paired in the same way as the intercom panel: With this menu you can activate or deactivate channels, pair additional cameras (not included, ref. 512167) and adjust the brightness of the cameras. Your product has a total of 4 channels and your intercom is assigned to channel 1 by default. Therefore you can add 3 additional cameras to set up video surveillance. Once you have activated the desired channel, pair the camera by pressing the key. Warning: once this key turns blue, you have 30 seconds to quickly press the paring button found on the power cord.
  • Página 46: H - Technical And Legal Information

    Wireless colour video intercom With video surveillance option h - TEChNiCAL ANd LEGAL iNFOrmATiON 1 - GENERAL ChARACTERISTICS Monitor Size 7 inches diagonal Screen Resolution 480 x 272 Recording Storage Micro SD memory card with up to 32 GB capacity process Supply voltage 230V AC 50Hz -5V DC 1A Power consumption 800mA (max) Battery 3.7V / 1800mA Li-Ion Operating temperature 0 to +40°C Dimensions W: 200mm / L: 122mm / H: 26mm Intercom panel cmos Sensor type ¼ "...
  • Página 47: Warranty

    6 - DECLARATION Of CONfORMITY • The guarantee does not cover damage caused by negligence, knocks or accidents. With the R&TTE directive • This product must not be opened or repaired by any persons not employed by AVIDSEN. AVIDSEN hereby declares that the following • The warranty will be void if the device is equipment: Wireless video intercom ref. 512166 tampered with. Complies with the1999/5/EC directive and that • Consumables such as batteries are not its conformity has been assessed pursuant to the covered by the warranty. standards in force: • EN 301 489-1 V1.9.2 4 - hELP AND ADVICE • EN 301 489-17 V2.1.1...
  • Página 48 is a TEChNICOLOR S.A. brand used under licence by: Avidsen France S.A.S.- 32, rue Augustin Fresnel 37170 Chambray les Tours - France...
  • Página 49 Kleuren video intercom draadloos met optie videobewaking ref. 512166 7” 300m •REC Functie Functie beeldgeheugen videobewaking www.thomsonsecurity.eu...
  • Página 50 Kleuren video intercom draadloos met optie videobewaKing INHOUDSOPGAVE A - VEIlIGHEIDSVOOrScHrIftEN 1 - gebruiksvoorschriften 2 - onderhoud en reiniging 3 - recyclage B - BEScHrIjVING VAN HEt PrODUct 1 - inhoud van de kit 2 - scherm 3 - straatunit 4 - lichtnetadapter 5 - installatie-cd c - INStAllAtIE...
  • Página 51 Kleuren video intercom draadloos met optie videobewaKing 10.4 - periode van inactiviteit 10.5 - talen E - GEBrUIk 1 - werkingsprincipe 2 - symbolen op het scherm 3 - toetsen en functies f - fAq G - ExtrA PrODUctEN 1 - draadloze kleurencamera 512167 H - tEcHNIScHE EN wEttElIjkE INfOrmAtIE 1 - algemene eigenschappen 2 - functionele eigenschappen...
  • Página 52: A - Veiligheidsvoorschriften

    Kleuren video intercom draadloos met optie videobewaKing A - VEIlIGHEIDSVOOrScHrIftEN 1 - GEBRUIKSVOORSCHRIFTEN 3 - RECYCLAGE • Installeer geen scherm in een extreem Het is verboden gebruikte batterijen in een vochtige omgeving, bij extreme temperaturen gewone vuilbak te gooien. De batterijen/ en op plekken waar het kan roesten of onder accu's die schadelijke bestanddelen het stof komen te staan. bevatten zijn gemarkeerd met symbolen • Installeer geen scherm op een koude die duidelijk maken dat het verboden is ze in een plek of op een plek waar grote gewone vuilbak te gooien. De symbolen van de temperatuurschommelingen zijn. overeenkomstige zware metalen zijn de volgende: • De straatunit mag niet rechtstreeks Cd= cadmium, Hg= kwik, Pb= lood. blootgesteld worden aan zonlicht of slechte U kunt gebruikte batterijen/accu's indienen bij weersomstandigheden. Een portiek of inzamelpunten in uw gemeente (containerparken) overdekte plaats genieten de voorkeur. die verplicht zijn te recycleren. Leg geen batterijen/ • De straatunit mag niet geïnstalleerd worden op knoopcelbatterijen/accu's binnen bereik van...
  • Página 53: B - Beschrijving Van Het Product

    Kleuren video intercom draadloos met optie videobewaKing B - BEScHrIjVING VAN HEt PrODUct 1 - INHOUD VAN DE KIT 1 Scherm 7 Installatie-CD voor de software voor het lezen v an opgenomen video's 2 Straatunit en regenschild 8 Bevestigingspin voor de unit en het scherm 3 Netwerkadapter 5Vdc 1A 9 Bevestigingsschroeven voor de unit en het 4 Netwerkadapter 12Vdc 1A scherm Voedingskabel straatunit voor de adapter 10 Vergrendelschroeven voor de straatunit in 12Vdc de beschermingsklep 6 Voedingskabel automatische poortopener/ Driehoekssleutel voor de vergrendelingsschroeven...
  • Página 54: Scherm

    Kleuren video intercom draadloos met optie videobewaKing B - BEScHrIjVING VAN HEt PrODUct 2 - SCHERm vooraanzicht achteraanzicht 1 Lampje batterijlading Mini USB-poort om verbinding te maken met een PC 2 Lampje draadloze ontvangst 8 Reset-knop 3 LCD touchscreen 9 AV-uitgang 4 Start/Stop knop (2 seconden inhouden) 10 Voedingsingang 5V 5 Vouwbare antenne 11 Gaten voor muurbevestiging 6 Compartiment voor Micro SD-kaart (niet geleverd) 12 Vouwbare voet...
  • Página 55: Straatunit

    Kleuren video intercom draadloos met optie videobewaKing B - BEScHrIjVING VAN HEt PrODUct 3 - STRAATUNIT 4 - ADApTATER vooraanzicht • Er wordt een netwerkadapter 230Vac 50 Hz/ 5Vdc 1A meegeleverd in de kit voor de voeding van het scherm. • Er wordt een netwerkadapter 230Vac 50Hz/ 12Vdc 1A meegeleverd in de kit voor de voeding van de straatunit in die u een automatische deuropening wilt voeden en spionmodus wilt hebben (de video kan zonder oproep van buiten geactiveerd worden) Gebruik geen andere voedingsmodellen anders loopt u het risico het apparaat onherroepelijk te beschadigen en de garantie te annuleren.
  • Página 56: C - Installatie

    Kleuren video intercom draadloos met optie videobewaKing c - INStAllAtIE 1 - VOEDING VAN DE STRAATUNIT met netwerkadapter • Het is ook mogelijk de straatunit te voeden met batterijen met de netwerkadapter 12Vdc 1A (geleverd) • Open het batterijcompartiment aan de en met de rood-zwarte voedingskabel. Er mag achterkant van de straatunit en plaats 6 geen enkele batterij ingevoerd worden in dit batterijen 1.5V LR6 (niet geleverd). geval.
  • Página 57 Kleuren video intercom draadloos met optie videobewaKing c - INStAllAtIE Een elektrische deuropener installeren • Als uw straatunit gevoed wordt met een meegeleverde netwerkadapter 12V/1A, kunt u op afstand een elektrische poort of een elektrische slot 12Vdc openen. Om uw slot te verbinden, volg de schema’s hieronder, afhankelijk van uw model intercom. model A LOCK Voeding 12Vdc van de elektrische deuropener of het elektrisch slot Netwerkadapter 12V/1A model B Netwerkadapter 12V/1A Voeding 12Vdc van de elektrische deuropener of het elektrisch slot...
  • Página 58 Kleuren video intercom draadloos met optie videobewaKing c - INStAllAtIE Een poortmotorisatie bestellen • Uw straatunit kan gevoed worden door ofwel de netwerkadapter 12V die meegeleverd is, ofwel door batterijen, u kunt het openingscontact van een poortmotorisatie op afstand activeren. Om uw te poortmotorisatie, volg de schema’s hieronder, afhankelijk van uw model intercom. model A Netwerkadapter 12V/1A (optioneel) LOCK LOCK Droog contact openen Droog contact openen poortmotorisatie poortmotorisatie (bijvoorbeeld: ingang (bijvoorbeeld: ingang voor sleutelcontact) voor sleutelcontact) model B Droog contact openen poortmotorisatie (bijvoorbeeld: ingang voor sleutelcontact) Droog contact openen Netwerkadapter poortmotorisatie 12V/1A (bijvoorbeeld: ingang...
  • Página 59: Installatie Van De Straatunit

    Kleuren video intercom draadloos met optie videobewaKing c - INStAllAtIE 2 - INSTALLATIE VAN DE STRAATUNIT • Maak de overkapping van de straatunit vast op uw pilaar met behulp van geschikte schroeven en pinnen voor de steun (de geleverde schroeven en pinnen zijn geschikt voor volle muren). • Nadat u de batterijen hebt geplaatst en/of de straatunit aangesloten heeft, plaatst u deze in de overkapping. Schroef vervolgens de straatunit vast op de overkapping met behulp van de meegeleverde schroef. 50mm ø7mm...
  • Página 60: Installatie Van Het Scherm

    Kleuren video intercom draadloos met optie videobewaKing c - INStAllAtIE 3 - INSTALLATIE VAN HET SCHERm ø7mm Belangrijk: Het scherm mag enkel gevoed worden met behulp van de netwerkadapter 5Vdc / 1A (geleverd). Deze adapter herlaadt de interne batterij van het scherm voor een maximale autonomie van Op een plat vlak • Vouw de voet open tegen de achterkant van het scherm tegen de muur • Maak het scherm aan de muur vast met behulp...
  • Página 61: Algemene Beschrijving

    Kleuren video intercom draadloos met optie videobewaKing D - cONfIGUrAtIE 1 - ALGEmENE BESCHRIJVING 3 Bestanden (geklasseerd op datum en tijdsbestek) 4 Parameters systeem Thomson kleuren video-intercom met 5 Alarm activeren bij bewegingsdetectie touchscreen is een video-intercom van hoge kwaliteit 6 Zoomen waarmee u uw bezoekers kunt zien, met hen kunt 7 Scan van de camera's communiceren en toegang tot uw eigendom kunt beheren. Hiermee kunt u de aanwezigheid van een 8 Formatteerbeveiliging van de geheugenkaart bezoeker melden met behulp van een bel, deze 3 - INSTELLINGEN VAN DE CAmERA'S bezoeker zien, hem beantwoorden en een gesprek...
  • Página 62: Lezen Van Een Videobestand

    Kleuren video intercom draadloos met optie videobewaKing D - cONfIGUrAtIE De dag wordt opgesplitst in tijdsbestekken. • Er verschijnt een waarschuwing: Voor ieder bestek zijn 3 modi beschikbaar: m: Starten van opname als gevolg van een bewegingsdetectie, beschikbaar met buitencamera's (ref. 512167) S: Starten van opname gedurende 1u (in de tijdsbestek). X: Starten van een opname, enkel bij een oproep bij Hiermee kunt u de video wissen de straatunit. Om van de ene modus naar de andere over te gaan, drukt u op het gewenste tijdsbestek. Hiermee kunt u het menu verlaten Informatie op een video-opname: Minimum duur: 15 sec...
  • Página 63 Kleuren video intercom draadloos met optie videobewaKing D - cONfIGUrAtIE • Het tijdslot staat geconfigureerd op m: 10 - mENU «pARAméTRES SYSTèmE» (SYSTEEmpARAmETERS) Het gevoeligheidsniveau van een bewegingsdetectie kan ingesteld worden via de pictogrammen hieronder: LV3=Zeer gevoelig Instelling datum en uur LV2=Gemiddelde gevoeligheid Videoformaat LV1=Weinig gevoelig Energiebesparing Periode van inactiviteit Als u de bewegingsdetectie wilt vermijden Talen over een deel van het gefilmde beeld, kunt u zones maskeren: 10.1 - instelling datum en uur Met de toetsen + of - wijzigt u de datum of het uur. 10.2 - videoformaat Hiermee kunt u kiezen tussen Pal of NTSC videoformaat. In Europa wordt meestal Pal videoformaat gebruikt.
  • Página 64: Periode Van Inactiviteit

    Kleuren video intercom draadloos met optie videobewaKing D - cONfIGUrAtIE 10.3 - energiebesparing 10.5 - talen Met de energiebesparing kunt u het scherm Er zijn 3 talen op het scherm beschikbaar: uitschakelen na 5 of 10 minuten . 5 minuten 10 minuten Nooit 10.4 - periode van inactiviteit Na 2 minuten inactiviteit, valt het scherm in «slaapstand» en voert het een van deze vier modi uit: 1 Weergave in QUAD-modus na 2 minuten 2 Weergave van de straatunit na 2 minuten 3 Scan met een interval van 5 seconden de actieve kanalen 4 Scan met een interval van 10 seconden de actieve kanalen Opmerking: Om de verschillende kanalen in- of uit te schakelen:...
  • Página 65: E - Gebruik

    Kleuren video intercom draadloos met optie videobewaKing E - GEBrUIk 1 - WERKINGSpRINCIpE De straatunit kan gevoed worden door ofwel 6 batterijen LR06, ofwel door een netwerkadapter 12V die meegeleverd is en waarmee u: • Het openen van een elektrische poort kunt regelen (niet geleverd) • Over een spionmodus kunt beschikken, de video kan bekeken worden zonder oproep van buitenaf. Adapter 12V (optioneel) dc 5v Elektrische Poortmotorisatie poortopener (optioneel) (optioneel) • Door een druk op het naamplaatje van de straatunit weerklinkt de bel van het scherm 3 keer. • Na 3 keer bellen, kunt u met uw gast converseren via de toets Let op: De toets moet ingedrukt gehouden blijven zodat uw gast u kan horen. U moet deze knop loslaten om het antwoord van uw gast te horen. • Laat deze toets los om het antwoord van uw gast te horen. • De conversatie wordt automatisch onderbroken na 60 seconden als de straatunit op batterijen werkt. 2 - SYmBOLEN Op HET SCHERm Lampje signaalkwaliteit: in functie van de afstand tussen de straatunit en het scherm.
  • Página 66: Toetsen En Functies

    Kleuren video intercom draadloos met optie videobewaKing E - GEBrUIk Lampje van het geluidsvolume. Indicator video-opname. 3 - TOETSEN EN FUNCTIES Druk op de toets om de pictogrammen hieronder te voorschijn te halen: Druk om de kanalen te wijzigen. Hier is slechts 1 kanaal mogelijk. Druk op deze toets om te spreken en laat ze los om het antwoord van uw gast te horen. Hiermee kunt u de elektrische poortopening activeren die enkel beschikbaar is als de straatunit gevoed wordt door de netwerkadapter 12V (geleverd). Hiermee kunt u de aangesloten poort activeren met een droog contact met de straatunit. Beschikbaar met de voeding van de straatunit via batterijen en via de netwerkadapter. Hiermee kunt u het communicatievolume verlagen of verhogen. Hiermee kunt u een video opnemen of opnames die lopen, stoppen. Weergavemodus: Hiermee kunt u de kanalen wijzigen en 4 kanalen gelijktijdig weergeven. Hiermee heeft u toegang tot het hoofdmenu.
  • Página 67 Kleuren video intercom draadloos met optie videobewaKing f - fAq Als uw probleem hieronder niet vermeld staat, moet u contact opnemen met onze technische dienst. Symptomen mogelijke oorzaken Oplossingen De adapter is niet verbonden Controleer of alle voedingskabels met het elektrische netwerk / correct aangesloten zijn. de adapter is niet verbonden met het scherm ( DC IN aan de Het systeem schakelt niet in rechterkant van het scherm). De batterij van het scherm is niet Sluit de netwerkadapter op het voldoende opgeladen. scherm aan. Geheugenkaart niet gedetecteerd • Controleer of de kaart correct of defect. ingevoerd en geformatteerd is Geheugenkaart niet • Vervang de kaart gedetecteerd (bericht «SD ERR») • Controleer of de geheugenkaart compatibel is...
  • Página 68: F - Faq

    Kleuren video intercom draadloos met optie videobewaKing f - fAq Symptomen mogelijke oorzaken Oplossingen De straatunit wordt wel degelijk Wijzig de installatie en gebruik de gevoed door de netwerkadapter. adapter 12V/1A die meegeleverd U kunt de elektrische poortopener en/of de poort niet bestellen Als de automatisch opening of Controleer de bekabeling. bediening van de poort slecht aangesloten zijn. De geïnstalleerde automatische • Vervang de bekabeling deuropener komt niet overeen • Vervang de kabels De elektrische opener opent met de specificaties in de huidige • Wijzig het model van de opener nooit de poort...
  • Página 69: G - Extra Producten

    Kleuren video intercom draadloos met optie videobewaKing G - ExtrA PrODUctEN 1 - DRAADLOZE KLEURENCAmERA 512167 Als u zich extra camera's aangeschaft heeft (tot 3 in totaal) om de bewaking van het product uit te breiden, moet elke camera op dezelfde manier als de straatunit gekoppeld worden: Via deze menu's kunt u de kanalen in- of uitschakelen, extra camera's koppelen (niet geleverd ref. 512167) en de belichting van deze laatsten aanpassen. Uw product bevat in totaal 4 kanalen en uw straatunit wordt standaard toegewezen aan kanaal 1. U kunt dus 3 extra camera's toevoegen om de videobewaking te installeren. Zodra het gewenste kanaal geactiveerd is, gaat u over tot het koppelen door te drukken op toets Opgelet: zodra deze knop blauw kleurt heeft u 30 seconden om kort te drukken op de koppelingstoets, die zich op de voedingskabel bevindt.
  • Página 70: H - Technische En Wettelijke Informatie

    Kleuren video intercom draadloos met optie videobewaKing H - tEcHNIScHE EN wEttElIjkE INfOrmAtIE 1 - ALGEmENE EIGENSCHAppEN Scherm Grootte Diagonaal 7 inch Scherm Resolutie 480 x 272 Opname- Stockage Micro SD geheugenkaart capaciteit tot 32 proces Voedingsspanning 230Vac 50Hz -5Vdc 1A Verbruik: 800mA (max) Batterij 3.7V / 1800mA Li-Ion Werkingstemperatuur 0 à + 40°C Afmetingen L: 200mm / l: 122mm / h: 26mm Straatunit cmos Sensortype ¼...
  • Página 71: Garantie

    6 - CONFORmITEITSVERKLARING personen die niet erkend zijn door de firma Avidsen. Met de R&TTE richtlijn • Iedere interventie op het apparaat doet de garantie vervallen. AVIDSEN verklaart dat de uitrusting hieronder • De zogenaamd verbruikende elementen zoals vermeld: Draadloze video intercom ref. 512166 batterijen vallen niet onder de Conform is aan de richtlijn 1999/5/EG en de garantie. conformiteit werd beoordeeld volgens de geldende normen: 4 - HULp EN ADVIES • EN 301 489-1 V1.9.2 • EN 301 489-17 V2.1.1 • Indien u, ondanks de zorg die wij hebben...
  • Página 72 is een merk van TECHNICOLOR S.A. onder licentie gebruikt door: Avidsen France S.A.S - 32, rue Augustin Fresnel 37170 Chambray les Tours - France...
  • Página 73 Drahtlose Video-Gegensprechanlage in Farbe mit Videoüberwachungsoption ref. 512166 7” 300m •REC Funktion Funktion bildspeicher videoüberwachung www.thomsonsecurity.eu...
  • Página 74 Drahtlose ViDeo-GeGensprechanlaGe in Farbe mit ViDeoüberwachunGsoption INHALT A - SIcHerHeITSANweISuNgeN 1 - Vorsichtsmassnahmen 2 - instandhaltung und reinigung 3 - recycling B - ProdukTBeScHreIBuNg 1 - inhalt des sets 2 - monitor 3 - türsprechanlage 4 - netzadapter 5 - installations-cd c - MoNTAge 1 - stromVersorgung der türsprechanlage 2 - montage der türsprechanlage...
  • Página 75 Drahtlose ViDeo-GeGensprechanlaGe in Farbe mit ViDeoüberwachunGsoption 10.4 - zeit ohne aktivität 10.5 - sprachen e - VerweNduNg 1 - funktionsWeise 2 - BildschirmsymBole 3 - tasten und funktionen f - fAQ g - ergÄNZeNde ProdukTe 1 - drahtlose farBkamera 512167 H - TecHNIScHe uNd geSeTZLIcHe INforMATIoNeN 1 - allgemeine merkmale...
  • Página 76: A - Sicherheitsanweisungen

    Drahtlose ViDeo-GeGensprechanlaGe in Farbe mit ViDeoüberwachunGsoption A - SIcHerHeITSANweISuNgeN 1 - VORSICHTSMASSNAHMEN 3 - RECYCLING • Installieren Sie den Monitor nicht an einem Es ist verboten, Altbatterien mit Ort, wo er extremen Feuchtigkeits- und dem gewöhnlichen Hausmüll zu Temperaturbedingungen ausgesetzt ist oder entsorgen. Batterien und Akkus mit wo die Gefahr der Rost- oder Staubbildung schädlichen Materialien sind mit den besteht. nebenstehenden Symbolen gekennzeichnet, die • Installieren Sie den Monitor nicht an auf das entsprechende Verbot hinweisen. Die einem kalten Ort oder wo er großen Bezeichnungen der dazugehörigen Schwermetalle Temperaturschwankungen ausgesetzt ist. lauten wie folgt: • Die Türsprechanlage darf nicht dem direkten Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Sonnenlicht oder Witterungseinflüssen Sie können Altbatterien und -akkus bei Ihrer lokalen ausgesetzt werden. Wählen Sie vorzugsweise Abfallsammelstelle (Sortierwerke für recycelbares einen Gebäudevorbau oder einen anderen Material) zurückgeben. Diese sind zur Rücknahme überdachten Ort.
  • Página 77 Drahtlose ViDeo-GeGensprechanlaGe in Farbe mit ViDeoüberwachunGsoption B - deScrIPTIoN du ProduIT 1 - CONTENU DU KIT 1 Monitor 7 Installations-CD für die Software zur Wiedergabe vonVideoaufzeichnungen 2 Türsprechanlage mit Regenschutz 8 Dübel für die Montage der Anlage und des 3 Netzadapter 5VDC 1A Monitors 4 Netzadapter 12VDC 1A 9 Schrauben für die Montage der Anlage und des Stromnetzkabel der Türsprechanlage für den Monitors Adapter 12VDC 10 Sicherungsschrauben für die Türsprechanlage 6 Stromkabel für den elektrischen Türöffner / undden Regenschutz Trockenkontaktfür den Torantrieb Dreieckschraubenzieher für Verriegelungsschrauben...
  • Página 78: B - Produktbeschreibung

    Drahtlose ViDeo-GeGensprechanlaGe in Farbe mit ViDeoüberwachunGsoption B - ProdukTBeScHreIBuNg 2 - MONITOR Vorderansicht rückansicht 1 LED für den Batterieladestand Mini-USB-Port für den Anschluss eines PCs 2 LED für den drahtlosen Empfang 8 Reset-Knopf 3 LCD-Touchscreen 9 AV-Ausgang 4 Ein-/Ausschalter (2 Sekunden gedrückt halten) 10 Stromversorgungseingang 5V 5 Klappbare Antenne 11 Löcher für die Montage an der Wand 6 Slot für Micro-SD-Speicherkarte(nicht im 12 Klappbarer Fuß Lieferumfang enthalten)
  • Página 79: Türsprechanlage

    Drahtlose ViDeo-GeGensprechanlaGe in Farbe mit ViDeoüberwachunGsoption B - ProdukTBeScHreIBuNg 3 - TÜRSPRECHANLAGE 4 - NETzADAPTER Vorderansicht • Ein Netzadapter 230VAC 50Hz/ 5VDC 1A für die Stromversorgung des Monitors ist im Lieferumfang des Sets enthalten. • Ein Netzadapter 230VAC 50Hz/ 12VDC 1A für die Stromversorgung der Türsprechanlage ist im Lieferumfang des Sets enthalten, falls Sie einen elektrischen Türöffner anschließen oder den Spionage-Modus verwenden möchten (das Kamerabild kann eingesehen werden, auch wenn die Klingel der Außenanlage nicht betätigt wird) Verwenden Sie keine anderen Stromversorgungen, da die Gefahr besteht, dass das Gerät unwiderruflich beschädigt wird und die Garantie erlischt. 5 - INSTALLATIONS-CD Die mitgelieferte CD ermöglicht es, vom Monitor rückansicht aus Videosequenzen auf einem Computer wiederzugeben, die auf einer Speicherkarte (nicht im Lieferumfang enthalten) abgespeichert wurden. 1 Infrarot-Beleuchtung für die Nachtsicht 2 Kameraobjektiv 3 Lautsprecher...
  • Página 80: C - Montage

    Drahtlose ViDeo-GeGensprechanlaGe in Farbe mit ViDeoüberwachunGsoption c - MoNTAge 1 - STROMVERSORGUNG DER Über den Netzadapter TÜRSPRECHANLAGE • Es ist auch möglich, die Türsprechanlage über den Netzadapter 12VDC 1A (im Lieferumfang Mit Batterien enthalten) und das rot-schwarze Stromkabel • Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite mit Strom zu versorgen. In diesem Fall dürfen der Türsprechanlage und legen Sie 6 Batterien keine Batterien eingelegt werden. 1.5V LR6 ein (nicht im Lieferumfang enthalten).
  • Página 81 Drahtlose ViDeo-GeGensprechanlaGe in Farbe mit ViDeoüberwachunGsoption c - MoNTAge einen elektrischen Türöffner installieren • Wenn Ihre Türsprechanlage über den mitgelieferten Netzadapter 12V/1A mit Strom versorgt wird, können Sie aus der Ferne einen elektrischen Türöffner oder ein elektrisches Türschloss 12VDC bedienen. Befolgen Sie die Diagramme unten an deine Türsprechanlage Modell. Modell A LOCK Anschluss 12VDC des elektrischen Türöffners oder des elektrischen Türschlosses Netzadapter 12V/1A Modell B Netzadapter 12V/1A Anschluss 12VDC des elektrischen Türöffners oder des elektrischen Türschlosses...
  • Página 82 Drahtlose ViDeo-GeGensprechanlaGe in Farbe mit ViDeoüberwachunGsoption c - MoNTAge einen Torantrieb steuern • Unabhängig davon, ob Ihre Türsprechanlage über den mitgelieferten Netzadapter 12V oder über Batterien mit Strom versorgt wird, können Sie aus der Ferne den Öffnerkontakt eines Torantriebs auslösen. Befolgen Sie das nachfolgende Schema, um Ihren Torantrieb anschließen. Modell A Netzadapter 12V/1A (optional) Oder LOCK LOCK Trockenkontakt für die Trockenkontakt für die Öffnung des Torantriebs Öffnung des Torantriebs (z.B. Eingang für (z.B. Eingang für Schlüsselkontakt) Schlüsselkontakt) Modell B Oder Trockenkontakt für die Öffnung des Torantriebs (z.B. Eingang für Schlüsselkontakt) Trockenkontakt für die Netzadapter 12V/1A Öffnung des Torantriebs (optional)
  • Página 83: Montage Der Türsprechanlage

    Drahtlose ViDeo-GeGensprechanlaGe in Farbe mit ViDeoüberwachunGsoption c - MoNTAge 2 - MONTAGE DER TÜRSPRECHANLAGE • Befestigen Sie das Gehäuse der Türsprechanlage an einer Wand oder einem Pfosten. Verwenden Sie nur Schrauben und Dübel, die zur Unterlage passen (die mitgelieferten Schrauben und Dübel eignen sich für massive Wände). • Nachdem Sie die Batterien eingelegt und/ oder alle Kabel an der Türsprechanlage angeschlossen haben, legen Sie die Anlage ins Gehäuse. Schrauben Sie sie dann mithilfe der mitgelieferten Schraube am Gehäuse fest. 50mm ø7mm...
  • Página 84: Montage Des Monitors

    Drahtlose ViDeo-GeGensprechanlaGe in Farbe mit ViDeoüberwachunGsoption c - MoNTAge 3 - MONTAGE DES MONITORS ø7mm Wichtig: Der Monitor darf ausschließlich über den mitgelieferten Netzadapter 5VDC / 1A mit Strom versorgt werden. Dieser Adapter lädt den im Monitor integrierten Akku für einen unabhängigen Betrieb von maximal 3 Std. auf. Auf einer ebene • Klappen Sie den Fuß auf der Rückseite des Monitors aus An der wand...
  • Página 85: D - Konfiguration

    Drahtlose ViDeo-GeGensprechanlaGe in Farbe mit ViDeoüberwachunGsoption d - koNfIgurATIoN 1 - ALLGEMEINE BESCHREIBUNG 3 Dateien (geordnet nach Datum und Zeitraum) Systemeinstellungen Mit der hochwertigen Video-Gegensprechanlage 5 Alarm bei Bewegungserfassung aktivieren inklusive Farb-Touchscreen von Thomson können 6 Zoom Sie Ihre Besucher sehen, mit ihnen kommunizieren 7 Kamerasuche und den Zugang zu Ihrem Grundstück steuern. Die Anlage informiert Sie auf Wunsch mit einem Klingeln 8 Formatierungsschutz für die Speicherkarte über die Ankunft von Besuchern. Sie können sich ein...
  • Página 86: Wiedergabe Einer Videodatei

    Drahtlose ViDeo-GeGensprechanlaGe in Farbe mit ViDeoüberwachunGsoption d - koNfIgurATIoN Der Tag ist in mehrere Zeitabschnitte aufgeteilt. • Es erscheint eine Meldung: Für jeden Zeitabschnitt stehen 3 Modi zur Verfügung: M: Auslösung einer Aufzeichnung bei einer Bewegungserfassung, verfügbar für Außenkameras (Ref. 512167) S: Auslösung von Aufzeichnungen während 1 Std. (während des Zeitabschnitts). X: Auslösung einer Aufzeichnung nur bei einem Video löschen Klingeln an der Türsprechanlage. Um den Modus zu wechseln, drücken Sie auf den gewünschten Zeitabschnitt. Menü verlassen Informationen zur Videoaufzeichnung: Minimale Dauer: 15 s 7 - MENÜ „SPEICHERKARTE FORMATIEREN“ Maximale Dauer: 60 s Um die Speicherkarte zu formatieren, muss im 5 - WIEDERGABE EINER VIDEODATEI...
  • Página 87: Kanalsuche

    Drahtlose ViDeo-GeGensprechanlaGe in Farbe mit ViDeoüberwachunGsoption d - koNfIgurATIoN • Der Zeitabschnitt ist auf Modus M konfiguriert: 10 - MENÜ „SYSTEMEINSTELLUNG“ Die Sensibilität der Bewegungserfassung lässt sich mit den nachfolgenden Symbolen einstellen: Einstellen von Datum und Uhrzeit LV3 = Hohe Sensibilität Videoformat LV2 = Mittlere Sensibilität Energiesparmodus LV1 = Geringe Sensibilität Zeit ohne Aktivität Sprachen Wenn Sie die Bewegungserfassung für einen Bereich des aufgezeichneten Kamerabildes 10.1 - einstellen Von datum und uhrzeit ausschalten möchten, können Sie bestimmte Zonen Mit den Tasten + und - können Sie das Datum und ausblenden: die Uhrzeit ändern.. 10.2 - Videoformat Ermöglicht die Wahl zwischen dem Videoformat PAL oder NTSC.
  • Página 88: Energiesparmodus

    Drahtlose ViDeo-GeGensprechanlaGe in Farbe mit ViDeoüberwachunGsoption d - koNfIgurATIoN 10.3 - energiesparmodus 10.5 - sprachen Mit dem Energiesparmodus kann der Bildschirm Für den Monitor sind 3 Sprachen verfügbar: nach 5 oder 10 Minuten ausgeschaltet werden. 5 Minuten 10 Minuten 10.4 - zeit ohne aktivität Nach 2 Minuten ohne Aktivität schaltet der Monitor in den Ruhezustand und führt einen der vier Modi aus: 1 Nach 2 Min. wird der QUAD-Modus angezeigt 2 Nach 2 Min. wird die Türsprechanlage angezeigt 3 In Abständen von 5 s wird nach aktivierten Kanälen gesucht 4 In Abständen von 10 s wird nach aktivierten Kanälen gesucht Hinweis: Um die verschiedenen Kanäle zu aktivieren oder deaktivieren:...
  • Página 89: E - Verwendung

    Drahtlose ViDeo-GeGensprechanlaGe in Farbe mit ViDeoüberwachunGsoption e - VerweNduNg 1 - FUNKTIONSWEISE Die Türsprechanlage kann entweder mit 6 Batterien LR06 oder über den mitgelieferten Netzadapter 12V mit Strom versorgt werden. Die Anlage ermöglicht es Ihnen: • Einen elektrischen Türöffner zu bedienen (nicht im Lieferumfang enthalten) • Einen Spionage-Modus auszuführen, bei dem das Kamerabild eingesehen werden kann, auch wenn die Klingel der Außenanlage nicht betätigt wird. Adapter 12V (optional) Dc 5V Elektrischer Torantrieb (optional) Türöffner (optional) • Wird auf das Namensschild der Türsprechanlage gedrückt, klingelt der Monitor 3 Mal. • Nach 3 Mal Klingeln können Sie über die Taste mit Ihrem Besuch sprechen. Achtung: Sie müssen die Taste gedrückt halten, damit Sie Ihr Besuch hören kann. Wenn Ihr Besuch antwortet, müssen Sie die Taste loslassen. • Lassen Sie die Taste los, um die Antwort Ihres Besuchs zu hören. • Wird die Türsprechanlage über Batterien mit Strom versorgt, so wird das Gespräch nach 60 Sekunden automatisch unterbrochen. 2 - BILDSCHIRMSYMBOLE Kontrollleuchte für die Qualität des Signals: Hängt von der Entfernung zwischen der Türsprechanlage und dem Monitor ab.
  • Página 90: Tasten Und Funktionen

    Drahtlose ViDeo-GeGensprechanlaGe in Farbe mit ViDeoüberwachunGsoption e - VerweNduNg Kontrollleuchte für die Lautstärke. Kontrollleuchte für die Videoaufzeichnung. 3 - TASTEN UND FUNKTIONEN Drücken Sie auf die Taste , um die nachfolgenden Symbole anzuzeigen: Drücken Sie auf diese Taste, um den Kanal zu wechseln. Hier ist nur Kanal 1 verfügbar. Drücken Sie auf diese Taste, um mit Ihrem Besuch zu sprechen. Lassen Sie sie los, um die Antwort zu hören. Ermöglicht das Einschalten des elektrischen Türöffners. Nur verfügbar, wenn die Türsprechanlage über den mitgelieferten Netzadapter 12V mit Strom versorgt. Ermöglicht das Einschalten des Tors, das an den Trockenkontakt der Türsprechanlage angeschlossen ist. Verfügbar unabhängig davon, ob die Türsprechanlage mit Batterien oder über den Netzadapter mit Strom versorgt wird. Ermöglicht es, die Kommunikationslautstärke lauter oder leiser zu stellen. Ermöglicht es, ein Video aufzuzeichnen oder eine laufende Aufzeichnung zu stoppen. Anzeigemodus: Ermöglicht es, den Kanal zu wechseln und 4 Kanäle gleichzeitig anzuzeigen. Ermöglicht es, das Hauptmenü aufzurufen.
  • Página 91: F - Faq

    Drahtlose ViDeo-GeGensprechanlaGe in Farbe mit ViDeoüberwachunGsoption f - fAQ Wenn Ihr Problem nicht unten aufgeführt ist, kontaktieren Sie bitte unseren technischen Kundendienst. Problem Mögliche Ursache Lösung Der Adapter ist nicht ans Überprüfen Sie, ob alle Stromnetz/an den Monitor Stromkabel richtig angeschlossen angeschlossen (DC IN auf der sind. Das System lässt sich nicht rechten Seite des Monitors). einschalten Der Akku des Monitors ist nicht Schließen Sie den Netzadapter ausreichend geladen. an den Monitor an. Die Speicherkarte wird nicht • Überprüfen Sie, ob die Karte richtig Die Speicherkarte wird nicht erkannt/ist defekt. eingesetzt und formatiert wurde • Ersetzen Sie die Karte erkannt (Fehlermeldung "SD • Stellen Sie sicher, dass die ERR")
  • Página 92 Drahtlose ViDeo-GeGensprechanlaGe in Farbe mit ViDeoüberwachunGsoption f - fAQ Problem Mögliche Ursache Lösung Die Türsprechanlage wird über Passen Sie die Installation an und Batterie mit Strom versorgt. verwenden Sie den mitgelieferten Netzadapter 12V/1A. Sie können den elektrischen Türöffner und/oder das Tor nicht steuern Der Türöffner oder die Überprüfen Sie die Verkabelung. Torsteuerung sind nicht richtig angeschlossen. Der installierte elektrische • Ändern Sie die Verkabelung Türöffner entspricht nicht den • Wechseln Sie die Kabel aus Der elektrische Türöffner öffnet Spezifikationen dieser Anleitung • Wechseln Sie das Modell des die Tür nicht...
  • Página 93: G - Ergänzende Produkte

    Drahtlose ViDeo-GeGensprechanlaGe in Farbe mit ViDeoüberwachunGsoption g - ergÄNZeNde ProdukTe 1 - DRAHTLOSE FARBKAMERA 512167 Falls Sie zusätzliche Kameras für eine Erweiterung der Videoüberwachung erworben haben (bis zu 3 Stück insgesamt), muss jede Kamera zugeordnet werden, wie dies bei der Türsprechanlage der Fall war: In diesem Menü können Sie Kanäle aktivieren oder deaktivieren, zusätzliche Kameras zuordnen (nicht im Lieferumfang enthalten, Ref. 512167) und die Helligkeit der Kameras anpassen. Ihr Produkt verfügt über insgesamt 4 Kanäle, wobei Ihre Türsprechanlage standardmäßig Kanal 1 zugeordnet ist. Sie können also 3 zusätzliche Kameras anschließen, um eine Videoüberwachung einzurichten. Wenn Sie den gewünschten Kanal aktiviert haben, ordnen Sie ihn der Kamera zu, indem Sie auf die Taste drücken. Achtung: Sobald diese Taste blau aufleuchtet, haben Sie 30 Sekunden Zeit, um kurz auf den Zuordnungsknopf zu drücken, der sich auf dem Stromkabel befindet.
  • Página 94: H - Technische Und Gesetzliche Informationen

    Drahtlose ViDeo-GeGensprechanlaGe in Farbe mit ViDeoüberwachunGsoption H - TecHNIScHe uNd geSeTZLIcHe INforMATIoNeN 1 - ALLGEMEINE MERKMALE Monitor Größe Diagonale: 7 Zoll Bildschirm Auflösung 480 x 272 Aufzeichnungsprozess Speicherung Micro-SD-Speicherkarte mit bis zu 32 GB Kapazität Netzspannung 230VAC 50Hz -5VDC 1A Stromverbrauch 800mA (max.) Akku 3.7V / 1800mA Lithium-Ionen Betriebstemperatur 0°C bis +40°C Abmessungen L: 200 mm / B: 122 mm / H: 26mm Außenanlage cmos Sensortyp ¼ " Sensorgröße Blickwinkel H: 86° / V: 60°...
  • Página 95: Garantie

    • Jeglicher Eingriff am Gerät führt zum Erlöschen 6 - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG der Garantie. • Verbrauchselemente wie Batterien fallen nicht Konformität mit der R&TTE-Richtlinie unter die Garantie. AVIDSEN erklärt, dass das nachfolgende Gerät: 4 - HILFE UND SUPPORT drahtlose Video-Gegensprechanlage Ref. 512166 der Richtlinie 1999/5/EG entspricht und die • Trotz aller Sorgfalt, die wir bei der Konzeption Konformität in Anwendung der geltenden Normen unserer Produkte und der Verfassung dieser bewertet wurde: Bedienungsanleitung aufgewendet haben, • EN 301 489-1 V1.9.2 kann es sein, dass Sie während der Installation • EN 301 489-17 V2.1.1 Ihres Geräts auf Schwierigkeiten oder Fragen...
  • Página 96 ist eine Marke von TECHNICOLOR S.A., verwendet in Lizenz von: Avidsen France S.A.S - 32, rue Augustin Fresnel 37170 Chambray les Tours - Frankreich...
  • Página 97 Interfono de vídeo inalámbrico, de color con opción de videovigilancia ref. 512166 7” 300m •REC Función Función memoria de imagen vigilancia de vídeo www.thomsonsecurity.eu...
  • Página 98 Interfono de vídeo InalámbrIco, de color con opcIón de vIdeovIgIlancIa ÍNDICE A - NormAs DE sEgurIDAD 1 - precauciones de uso 2 - mantenimiento y limpieza 3 - reciclaje B - DEsCrIpCIóN DEl proDuCto 1 - contenido del kit 2 - monitor 3 - placa externa 4 - adaptador de red 5 - cd de instalaciÓn...
  • Página 99 Interfono de vídeo InalámbrIco, de color con opcIón de vIdeovIgIlancIa 10.4 - periodo de inactividad 10.5 - idiomas E - uso 1 - principio de funcionamiento 2 - símbolos en pantalla 3 - teclas y funciones f - prEguNtAs frECuENtEs g - proDuCtos ADICIoNAlEs 1 - cámara de color, inalámbrica 512167 h - INformACIóN téCNICA y lEgAl...
  • Página 100: A - Normas De Seguridad

    Interfono de vídeo InalámbrIco, de color con opcIón de vIdeovIgIlancIa A - NormAs DE sEgurIDAD 1 - PRECAUCIONES DE USO 3 - RECICLAJE • No instalar el monitor en condiciones Está prohibido desechar las pilas usadas extremas de humedad, temperatura o con con la basura ordinaria. Las pilas / riesgo de oxidación o polvo. acumuladores que contienen sustancias • No instalar el monitor en sitios fríos o sujetos a nocivas llevan marcados los símbolos grandes variaciones de temperatura. contiguos que indican la prohibición de tirarlas con • La placa externa no debe exponerse la basura ordinaria. La designación de los metales directamente a la luz del sol o a la intemperie. pesados correspondientes es la siguiente: Es preferible un porche o un sitio cubierto.
  • Página 101: B - Descripción Del Producto

    Interfono de vídeo InalámbrIco, de color con opcIón de vIdeovIgIlancIa B - DEsCrIpCIóN DEl proDuCto 1 - CONTENIDO DEL kIT 1 Monitor 7 CD de instalación del programa de reproducción de las grabaciones de vídeo 2 Placa externa y visera de protección 8 Tacos para la fijación de la placa externa y del 3 Adaptador de red 5 VCC 1 A monitor 4 Adaptador de red 12 VCC 1 A 9 Tornillos para la fijación de la placa externa y del Cable de alimentación de red de la placa monitor externa para el adaptador 12 VCC 10 Tornillos de bloqueo de la placa externa en 6 Cable de alimentación cerradera eléctrica / la visera de protección Contacto seco para motorización de cancela...
  • Página 102: Monitor

    Interfono de vídeo InalámbrIco, de color con opcIón de vIdeovIgIlancIa B - DEsCrIpCIóN DEl proDuCto 2 - MONITOR vista delantera vista trasera 1 Indicador de carga de la batería Puerto mini USB para conectar a un PC 2 Indicador de recepción inalámbrica 8 Botón Reset 3 Pantalla LCD táctil 9 Salida AV 4 Botón de Inicio/Parada (mantener pulsado 10 Entrada de alimentación 5 V durante 2 segundos) 11 Orificios para la fijación en la pared 5 Antena plegable 12 Pie plegable 6 Emplazamiento para la tarjeta de memoria...
  • Página 103: Placa Externa

    Interfono de vídeo InalámbrIco, de color con opcIón de vIdeovIgIlancIa B - DEsCrIpCIóN DEl proDuCto 3 - PLACA EXTERNA 4 - ADAPTADORES DE RED vista delantera • Se suministra en el kit un adaptador de red 230 VCA 50 Hz / 5 VCC 1 A para la alimentación del monitor. • Se suministra en el kit un adaptador de red 230 VCA 50 Hz/ 12 VCC 1 A para la alimentación de la placa externa si alimenta una cerradera eléctrica y se usa el modo espía (el vídeo puede visualizarse sin llamada externa) No se deben usar otros modelos de alimentación,...
  • Página 104: C - Instalación

    Interfono de vídeo InalámbrIco, de color con opcIón de vIdeovIgIlancIa C - INstAlACIóN 1 - ALIMENTACIÓN DE LA PLACA EXTERNA Con adaptador de red • También puede alimentar la placa externa Con pilas con el adaptador de red 12 VCC 1 A • Abra el compartimento de las pilas en la parte (suministrado) y el cable de alimentación rojo trasera de la placa externa e introduzca 6 pilas y negro. En este caso, no debe introducirse 1,5 V LR6 (no suministradas). ninguna pila.
  • Página 105 Interfono de vídeo InalámbrIco, de color con opcIón de vIdeovIgIlancIa C - INstAlACIóN Instalar una cerradera eléctrica • Si la placa externa está alimentada por el adaptador de red 12 V / 1 A suministrado, puede activar a distancia una cerradera eléctrica o una cerradura eléctrica 12 VCC. Para conectar una cerradura eléctrica, siga los diagramas de abajo para que coincida con su intercomunicador modelo. Modelo A LOCK Alimentación 12 VCC de la cerradera eléctrica o de la cerradura eléctrica Adaptador de red 12 V / 1 A Modelo B Adaptador de red 12 V / 1 A Alimentación 12 VCC de la cerradera eléctrica o de la cerradura eléctrica...
  • Página 106 Interfono de vídeo InalámbrIco, de color con opcIón de vIdeovIgIlancIa C - INstAlACIóN Controlar una motorización de cancela • La placa externa puede alimentarse con un adaptador de red 12 V suministrado o con pilas, puede activar a distancia el contacto de apertura de una motorización de cancela. Para conectar la motorización de cancela, siga los diagramas de abajo para que coincida con su intercomunicador modelo. Modelo A Adaptador de red 12 V / 1 A (opcional) LOCK LOCK Contacto seco de apertura de la motorización de cancela Contacto seco de apertura (ejemplo: entrada para de la motorización de cancela (ejemplo: entrada contacto con llave) para contacto con llave) Modelo B Contacto seco de apertura de la motorización de cancela...
  • Página 107: Instalación De La Placa Externa

    Interfono de vídeo InalámbrIco, de color con opcIón de vIdeovIgIlancIa C - INstAlACIóN 2 - INSTALACIÓN DE LA PLACA EXTERNA • Fije la caja de la placa externa en el pilar o en la pared con los tornillos y tacos adaptados al soporte (los tornillos y tacos suministrados son adecuados para las paredes macizas). • Tras haber colocado las pilas y/o realizado las conexiones de la placa externa, colóquela en la caja. Después, atornille la placa externa a la caja con el tornillo suministrado. 50mm ø7mm...
  • Página 108: Instalación Del Monitor

    Interfono de vídeo InalámbrIco, de color con opcIón de vIdeovIgIlancIa C - INstAlACIóN 3 - INSTALACIÓN DEL MONITOR ø 7 mm Importante: El monitor se debe alimentar exclusivamente con el adaptador de red 5 VCC / 1 A (suministrado). Este adaptador carga la batería interna del monitor que tiene una autonomía de 3 h como máximo. En un plano • Despliegue el pie de la parte posterior del monitor En la pared...
  • Página 109: Descripción General

    Interfono de vídeo InalámbrIco, de color con opcIón de vIdeovIgIlancIa D - CoNfIgurACIóN 1 - DESCRIPCIÓN gENERAL 3 Archivos (clasificados por fecha y tramo horario) 4 Configuración del sistema El interfono de vídeo de color táctil Thomson es un 5 Activar Alarma en caso de detección de interfono de vídeo de alta gama que le permite ver a movimiento sus visitantes, comunicarse con ellos y gestionar el 6 Ampliación...
  • Página 110: Reproducción De Un Archivo De Vídeo

    Interfono de vídeo InalámbrIco, de color con opcIón de vIdeovIgIlancIa D - CoNfIgurACIóN El día se descompone en tramos horarios. Para • Aparecerá una notificación: cada tramo, se encuentran disponibles 3 modos: M: Activación de una grabación tras la detección de un movimiento, disponible con las cámaras exteriores (ref. 512167) S: Activación de las grabaciones durante 1 h (durante el tramo horario).
  • Página 111: Escaneado De Los Canales

    Interfono de vídeo InalámbrIco, de color con opcIón de vIdeovIgIlancIa D - CoNfIgurACIóN • El tramo horario está configurado en M: 10 - MENÚ «PARAMèTRES SYSTèME» (CONFIgURACIÓN DEL SISTEMA) El nivel de sensibilidad de la detección de movimiento se puede ajustar desde los iconos siguientes: Ajuste de la fecha y hora LV3 = Muy sensible Formato de vídeo LV2 = Medianamente sensible Ahorrador de energía LV1 = Poco sensible Periodo de inactividad Idiomas Si desea impedir la detección de un movimiento en una parte de la imagen grabada por la cámara, 10.1 - ajuste de la fecha y hora puede esconder zonas: Con las teclas + o -, cambie la fecha o la hora.
  • Página 112: Ahorrador De Energía

    Interfono de vídeo InalámbrIco, de color con opcIón de vIdeovIgIlancIa D - CoNfIgurACIóN 10.3 - ahorrador de energía 10.5 - idiomas El ahorrador de energía apaga la pantalla 3 idiomas se encuentran disponibles en este al cabo de 5 o 10 minutos. monitor: 5 minutos 10 minutos Nunca 10.4 - periodo de inactividad Al cabo de 2 minutos de inactividad, el monitor entra en «hibernación» y activa uno de estos cuatro modos: 1 Se visualiza el modo QUAD (CUAD) al cabo de 2 min 2 Se visualiza la placa externa al cabo de 2 min 3 Escanea con un intervalo de 5 s los canales activados 4 Escanea con un intervalo de 10 s los canales...
  • Página 113: E - Uso

    Interfono de vídeo InalámbrIco, de color con opcIón de vIdeovIgIlancIa E - uso 1 - PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO La placa externa puede alimentarse con 6 pilas LR06 o con un adaptador de red 12 V suministrado que le permitirá: • Controlar la apertura de una cerradera eléctrica (no suministrada) • Disponer de un modo espía, el vídeo puede visualizarse sin llamada externa. Adaptador 12 V (opcional) cc 5 v Cerradera eléctrica Motorización de (opcional) cancela (opcional) • Una pulsación en el portaetiqueta de la placa externa hace sonar 3 veces el timbre del monitor. • Tras los 3 timbres, puede hablar con su invitado gracias a la tecla Atención: La tecla debe mantenerse pulsada para que el invitado le pueda oír. Es obligatorio soltar este botón para oír la respuesta de su invitado.
  • Página 114: Teclas Y Funciones

    Interfono de vídeo InalámbrIco, de color con opcIón de vIdeovIgIlancIa E - uso Testigo del volumen sonoro. Indicador de grabación de vídeo. 3 - TECLAS Y FUNCIONES Pulse la tecla para que aparezcan los iconos siguientes: Toque para cambiar de canal. Aquí, sólo el canal 1 se encuentra disponible. Pulse esta tecla para hablar y suéltela para oír la respuesta de su invitado. Permite la activación de la cerradera eléctrica disponible solamente si la placa externa está alimentada con el adaptador de red 12 V (suministrado). Permite la activación de la cancela conectada al contacto seco de la placa externa. Disponible con la alimentación de la placa externa con pilas y con adaptador de red. Permite disminuir o aumentar el volumen de la comunicación. Permite grabar un vídeo o detener una grabación en curso. Modo de visualización: Permite cambiar de canal y visualizar los 4 canales simultáneamente. Permite acceder al menú principal.
  • Página 115: F - Preguntas Frecuentes

    Interfono de vídeo InalámbrIco, de color con opcIón de vIdeovIgIlancIa f - prEguNtAs frECuENtEs Si su problema no figura a continuación, póngase en contacto con nuestro servicio técnico. Síntomas Causas posibles Soluciones El adaptador no está conectado Compruebe que todos los a la red / el adaptador no está cables de alimentación estén conectado al monitor (CC IN en la correctamente conectados. El sistema no se enciende parte lateral del monitor). La batería del monitor no está Conecte el adaptador de red al suficientemente cargada. monitor. Tarjeta de memoria no detectada • Compruebe que la tarjeta esté o defectuosa. correctamente introducida y Tarjeta de memoria no formateada detectada (mensaje «SD ERR»)
  • Página 116 Interfono de vídeo InalámbrIco, de color con opcIón de vIdeovIgIlancIa f - prEguNtAs frECuENtEs Síntomas Causas posibles Soluciones La alarma está activada en el Vaya al menú principal, acceda monitor. al icono de alarma con las teclas táctiles siguientes: Este icono Alarma involuntaria durante una debe estar en OFF. detección de movimiento La placa externa está alimentada Modificar la instalación y por pilas. usar el adaptador 12 V / 1 A suministrado. No se puede controlar la cerradera eléctrica y/o la cancela La cerradera o el control de...
  • Página 117: G - Productos Adicionales

    Interfono de vídeo InalámbrIco, de color con opcIón de vIdeovIgIlancIa g - proDuCtos ADICIoNAlEs 1 - CÁMARA DE COLOR, INALÁMBRICA 512167 Si ha adquirido cámaras adicionales (hasta un total de 3) para ampliar la vigilancia del producto, cada cámara debe estar emparejada al igual que la placa externa: Este menú le permite activar o desactivar los canales, emparejar las cámaras adicionales (no suministradas, ref. 512167) y ajustar la luminosidad de éstas. El producto dispone de un total de 4 canales y la placa externa está asignada al canal 1 de forma predeterminada. Por lo tanto, puede añadir 3 cámaras adicionales para instalar la videovigilancia. Tras haber activado el canal deseado, proceda al emparejamiento pulsando la tecla Atención: una vez que esta tecla aparezca resaltada en azul, dispone de 30 segundos para hacer una pulsación corta en el botón de emparejamiento que se encuentra en el cable de alimentación.
  • Página 118: H - Información Técnica Y Legal

    Interfono de vídeo InalámbrIco, de color con opcIón de vIdeovIgIlancIa h - INformACIóN téCNICA y lEgAl 1 - CARACTERÍSTICAS gENERALES Monitor Tamaño Diagonal de 7 pulgadas Pantalla Resolución 480 x 272 Proceso Almacenamiento Tarjeta de memoria microSD, capacidad hasta 32 Gb de grabación Tensión de alimentación 230 VCA 50 Hz - 5 VCC 1 A Consumo 800 mA (máx.) Batería 3,7 V / 1 800 mA Li-ion Temperatura de de 0 a +40 °C funcionamiento Dimensiones Largo: 200 mm / ancho: 122 mm / alto: 26mm...
  • Página 119: Garantía

    • Los elementos definidos como consumibles, como las pilas no entran en el marco de la AVIDSEN declara que el equipo designado a garantía. continuación: Interfono de vídeo inalámbrico ref. 512166 4 - ASISTENCIA Y ASESORAMIENTO cumple con la directiva 1999/5/CE y su conformidad se ha evaluado según las normas • A pesar de todo el cuidado que hemos vigentes: aportado al diseño de nuestros productos y a • EN 301 489-1 V1.9.2...
  • Página 120 es una marca de TECHNICOLOR S.A. usada bajo licencia por: Avidsen France S.A.S - 32, rue Augustin Fresnel 37170 Chambray-les-Tours - Francia...
  • Página 121 Vídeo-porteiro a cores sem fi os com opção de videovigilância ref. 512166 7” 300m •REC Função Função memória de imagem videovigilânciat www.thomsonsecurity.eu...
  • Página 122 Vídeo-porteiro a cores sem fios com opção de VideoVigilância ÍNDICE A - INstruçõEs DE sEgurANçA 1 - precauções de utilização 2 - conservação e limpeza 3 - reciclagem B - DEsCrIção Do proDuto 1 - conteúdo do kit 2 - monitor 3 - painel exterior 4 - transformador de corrente 5 - cd de instalação...
  • Página 123 Vídeo-porteiro a cores sem fios com opção de VideoVigilância 10.4 - período de inatividade 10.5 - idiomas E - utIlIzAção 1 - princípio de funcionamento 2 - símbolos apresentados no ecrã 3 - botões e funções f - pErguNtAs frEquENtEs g - proDutos ComplEmENtArEs 1 - câmara a cores sem fios 512167 h - INformAçõEs téCNICAs E lEgAIs...
  • Página 124: A - Instruções De Segurança

    Vídeo-porteiro a cores sem fios com opção de VideoVigilância A - INstruçõEs DE sEgurANçA 1 - PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO 3 - RECICLAGEM • Não instale o monitor em condições extremas É proibido eliminar as pilhas usadas de humidade ou temperatura ou onde num caixote do lixo normal. As pilhas/ exista o risco de formação de ferrugem ou acumuladores com substâncias nocivas acumulação de poeira. estão marcadas com os símbolos da • Não instale o monitor em locais frios ou figura ao lado, que remetem para a proibição da sujeitos a grandes variações de temperatura. sua eliminação num caixote do lixo normal. As • O painel exterior não deve estar diretamente designações dos metais pesados correspondentes exposto à luz do sol nem a intempéries. É são as seguintes: preferível um alpendre ou um lugar coberto.
  • Página 125: B - Descrição Do Produto

    Vídeo-porteiro a cores sem fios com opção de VideoVigilância B - DEsCrIção Do proDuto 1 - CONTEúDO DO kIT 1 Monitor 7 CD de instalação do software de visualização de gravações 2 Painel exterior e respetiva pala de proteção 8 Bucha para fixação do painel e do monitor 3 Transformador de corrente de 5 V cc 1A 9 Parafuso para fixação do painel e do monitor 4 Transformador de corrente de 12 V cc 1A 10 Parafuso de fixação do painel exterior na Cabo de alimentação do painel respetiva pala de proteção exterior para o transformador de 12 V cc Chave de fenda triangular para parafusos de bloqueio 6 Cabo de alimentação da chapa-testa elétrica/ Contacto seco para motorização de portão...
  • Página 126: Monitor

    Vídeo-porteiro a cores sem fios com opção de VideoVigilância B - DEsCrIção Do proDuto 2 - MONITOR vista frontal vista traseira 1 Luz indicadora da carga da bateria Porta Mini USB para ligação a um PC 2 Luz indicadora da receção de sinal sem fios 8 Botão Reset (Reinicializar) 3 Ecrã LCD tátil 9 Saída AV 4 Botão de ligar/desligar (premir durante 2 10 Entrada de alimentação de 5 V segundos) 11 Orifícios para fixação na parede 5 Antena dobrável 12 Pé dobrável 6 Compartimento para cartão de memória Micro SD (não fornecido)
  • Página 127: Painel Exterior

    Vídeo-porteiro a cores sem fios com opção de VideoVigilância B - DEsCrIção Do proDuto 3 - PAINEL EXTERIOR 4 - TRANSfORMADORES DE CORRENTE vista frontal • No kit destinado à alimentação do monitor é fornecido um transformador de corrente de 230 V ca 50 Hz/5 V cc 1A. • Caso pretenda alimentar uma chapa-testa elétrica e dispor do modo de espião (podem ser visualizadas imagens sem que seja tocada a campainha), no kit destinado à alimentação do painel exterior é fornecido um transformador de corrente de 230 V ca 50 Hz/12 V cc 1A. Não utilize outras formas de alimentação pois corre o risco de danificar irremediavelmente o aparelho e anular a garantia. 5 - CD DE INSTALAÇÃO O CD fornecido permite a visualização das sequências de vídeo registadas no cartão de...
  • Página 128: C - Instalação

    Vídeo-porteiro a cores sem fios com opção de VideoVigilância C - INstAlAção 1 - ALIMENTAÇÃO DO PAINEL EXTERIOR Através do transformador de corrente • Também é possível alimentar o painel exterior Através de pilhas através de um transformador de corrente • Abra o compartimento para as pilhas na parte de 12 V cc 1A (fornecido) e do cabo de de trás do painel exterior e coloque 6 pilhas alimentação vermelho e preto. Neste caso, de 1,5 V LR6 (não fornecidas). não devem ser colocadas pilhas.
  • Página 129 Vídeo-porteiro a cores sem fios com opção de VideoVigilância C - INstAlAção Instalar uma chapa-testa elétrica • Se o seu painel exterior for alimentado pelo transformador de corrente de 12 V/1A fornecido, poderá acionar à distância a abertura de uma chapa-testa elétrica ou de uma fechadura elétrica de 12 V cc. Para ligar uma chapa-testa eléctrica, siga os diagramas abaixo para combinar com seu porteiro modelo. Modelo A LOCK Alimentação de 12 V cc da chapa-testa elétrica ou da fechadura elétrica Transformador de corrente de 12 V/1A Modelo B Transformador de corrente de 12 V/1A Alimentação de 12 V cc da chapa-testa elétrica ou da fechadura elétrica...
  • Página 130 Vídeo-porteiro a cores sem fios com opção de VideoVigilância C - INstAlAção Controlar a motorização de um portão • O seu painel exterior pode ser alimentado pelo transformador de corrente de 12 V/1A fornecido ou por pilhas e poderá acionar à distância o contacto de abertura do motor de um portão. Para conectar o motor do seu portão, siga os diagramas abaixo para combinar com seu porteiro modelo. Modelo A Transformador de corrente de 12 V/1A (opcional) LOCK LOCK Contacto seco de Contacto seco de abertura para motor de abertura para motor de portão (exemplo: entrada portão (exemplo: entrada para contacto de chave) para contacto de chave) Modelo B Contacto seco de abertura para motor de portão (exemplo: entrada para contacto de chave)
  • Página 131: Instalação Do Painel Exterior

    Vídeo-porteiro a cores sem fios com opção de VideoVigilância C - INstAlAção 2 - INSTALAÇÃO DO PAINEL EXTERIOR • Fixe a moldura do painel exterior no seu pilar com a ajuda de parafusos e buchas apropriados ao tipo de suporte (os parafusos e buchas fornecidos são aconselháveis para paredes de material sólido). • Após ter inserido as pilhas e/ou efetuado a ligação do painel exterior, coloque-o na moldura. De seguida, aparafuse o painel exterior à moldura com o parafuso fornecido. 50mm ø7mm...
  • Página 132: Instalação Do Monitor

    Vídeo-porteiro a cores sem fios com opção de VideoVigilância C - INstAlAção 3 - INSTALAÇÃO DO MONITOR ø7 mm Importante: O monitor deve ser alimentado unicamente com o transformador de corrente de 5 V cc/1A (fornecido). Este transformador recarrega a bateria interna do monitor possibilitando uma autonomia máxima de 3 horas. Numa superfície plana • Estique o pé que se encontra na parte de trás do monitor Numa parede...
  • Página 133: D - Configuração

    Vídeo-porteiro a cores sem fios com opção de VideoVigilância D - CoNfIgurAção 1 - DESCRIÇÃO GERAL 3 Ficheiros (ordenados por data e faixa horária) 4 Configuração do sistema O vídeo-porteiro tátil a cores Thomson é um 5 Ativação do alarme de deteção de movimento aparelho de elevada qualidade que lhe permite 6 Ampliação visualizar e comunicar com as suas visitas e gerir 7 Alternância entre as câmaras o acesso à sua propriedade. Permite-lhe anunciar a presença de visitas através de uma campainha,...
  • Página 134: Visualização De Ficheiros De Vídeo

    Vídeo-porteiro a cores sem fios com opção de VideoVigilância D - CoNfIgurAção O dia é dividido em faixas horárias. Estão disponíveis • aparecerá uma notificação: 3 modos para cada faixa: M: Ativação de gravação no seguimento de deteção de movimento, disponível com as câmaras exteriores (ref. 512167) S: Ativação de gravações durante 1 hora (durante a faixa horária). X: Ativação de gravação apenas após realização de Permite eliminar o vídeo chamada no painel exterior. Para mudar de modo, toque na faixa horária pretendida.
  • Página 135: Alternância Entre Canais

    Vídeo-porteiro a cores sem fios com opção de VideoVigilância D - CoNfIgurAção • A faixa horária é configurada em M: 10 - MENU "PARAMèTRES SySTèME" (CONfIGURAÇÃO DO SISTEMA) O nível de sensibilidade da deteção de movimento pode ser configurado com os ícones abaixo: LV3 = Sensibilidade elevada Ajuste da data e hora LV2 = Sensibilidade média Formato de vídeo LV1 = Sensibilidade baixa Economizador de energia Período de inatividade Se pretender impedir a deteção de movimento Idiomas numa parte da imagem filmada pela câmara, é possível cobrir determinadas zonas: 10.1 - ajuste da data e hora Com os botões + ou -, altere a data ou a hora.
  • Página 136: Economizador De Energia

    Vídeo-porteiro a cores sem fios com opção de VideoVigilância D - CoNfIgurAção 10.3 - economizador de energia 10.5 - idiomas O economizador de energia permite configurar o Estão disponíveis 3 idiomas no monitor: monitor para que se desligue ao fim de 5 ou 10 minutos. 5 minutos 10 minutos Nunca 10.4 - período de inatividade Ao fim de 2 minutos de inatividade, o monitor entra em "hibernação" e apresenta um destes quatro modos: 1 Exibição em modo QUAD ao fim de 2 min. 2 Exibição da imagem filmada pelo painel exterior ao fim de 2 min. 3 Alternância dos canais ativados com um intervalo de 5 s.
  • Página 137: E - Utilização

    Vídeo-porteiro a cores sem fios com opção de VideoVigilância E - utIlIzAção 1 - PRINCÍPIO DE fUNCIONAMENTO O painel exterior pode ser alimentado com 6 pilhas LR06 ou com o transformador de corrente de 12 V fornecido e permite-lhe: • Controlar a abertura de uma chapa-testa elétrica (não fornecida) • Dispor do modo de espião, em que podem ser visualizadas imagens sem que seja tocada a campainha. Transformador de 12 V (opcional) cc 5 V Chapa-testa Motor de portão elétrica (opcional) (opcional) • Um toque na placa para o nome do painel exterior faz soar 3 vezes a campainha do monitor. • Após os 3 toques, poderá falar com as suas visitas através do botão Atenção: Para que as suas visitas o ouçam, deve manter o botão premido. Deverá soltar o botão para que possa ouvir a resposta das suas visitas. • Solte este botão para ouvir a resposta das suas visitas.
  • Página 138: Botões E Funções

    Vídeo-porteiro a cores sem fios com opção de VideoVigilância E - utIlIzAção Luz indicadora do volume sonoro. Indicador de gravação de vídeo. 3 - BOTÕES E fUNÇÕES Toque no botão para fazer aparecer os ícones abaixo: Toque para mudar de canal. Aqui apenas o canal 1 está disponível. Toque neste botão para falar e solte-o para ouvir a resposta das suas visitas. Permite a abertura da chapa-testa elétrica; disponível apenas se o painel exterior for alimentado com o transformador de corrente de 12 V (fornecido). Permite a abertura do portão ligado ao contacto de chave do painel exterior. Disponível com a alimentação do painel exterior efetuada com pilhas e com transformador de corrente. Permite reduzir ou aumentar o volume da comunicação. Permite gravar um vídeo ou interromper uma gravação em curso. Modo de apresentação: Permite mudar de canal e exibir os 4 canais simultaneamente. Permite aceder ao menu principal.
  • Página 139: F - Perguntas Frequentes

    Vídeo-porteiro a cores sem fios com opção de VideoVigilância f - pErguNtAs frEquENtEs Se o seu problema não estiver registado abaixo, contacte o nosso serviço técnico. Sintomas Causas possíveis Soluções O transformador não está ligado à Certifique-se de que todos os rede elétrica/o transformador não cabos de alimentação estão está ligado ao monitor (DC IN no devidamente ligados. O sistema não liga lado direito do monitor). A bateria do monitor não está Ligue o transformador de devidamente carregada. corrente ao monitor. Cartão de memória não detetado • Certifique-se de que o cartão e/ou com defeito. está devidamente inserido e Cartão de memória não formatado detetado (mensagem "SD ERR"...
  • Página 140 Vídeo-porteiro a cores sem fios com opção de VideoVigilância f - pErguNtAs frEquENtEs Sintomas Causas possíveis Soluções O alarme está ativado no monitor. Abra o menu principal e aceda ao ícone do alarme através dos botões táteis seguintes: Este Alarme involuntário aquando da ícone deve estar definido para deteção de movimentos OFF (desligado). O painel exterior está a ser Modifique a instalação e utilize alimentado por pilhas. o transformador de 12 V/1A fornecido. Não é possível controlar a chapa-testa elétrica nem/ou o portão A chapa-testa ou o controlo do...
  • Página 141: Câmara A Cores Sem Fios 512167

    Vídeo-porteiro a cores sem fios com opção de VideoVigilância g - pErguNtAs frEquENtEs 1 - CÂMARA A CORES SEM fIOS 512167 Caso tenha adquirido câmaras complementares (até um total de 3) para alargar a capacidade de vigilância do produto, todas as câmaras têm que ser emparelhadas da mesma forma que o painel exterior: Este menu permite-lhe ativar ou desativar os canais, emparelhar câmaras complementares (não fornecidas ref. 512167) e ajustar a sua luminosidade. O seu produto possui um total de 4 canais e o canal 1 é atribuído, por defeito, ao painel exterior. Assim, é possível incluir 3 câmaras complementares para implementar um sistema de videovigilância. Depois de ativado o canal pretendido, efetue o emparelhamento premindo o botão Atenção: assim que este botão fique realçado a azul, dispõe de 30 segundos para premir o botão de emparelhamento, localizado no cabo de alimentação.
  • Página 142: H - Informações Técnicas E Legais

    Vídeo-porteiro a cores sem fios com opção de VideoVigilância h - INformAçõEs téCNICAs E lEgAIs 1 - CARACTERÍSTICAS GERAIS Monitor Dimensões 7 polegadas Ecrã Resolução 480 x 272 Modos Armazenamento Cartão de memória Micro SD com capacidade até 32 de gravação Tensão de alimentação 230 V ca 50 Hz - 5 V cc 1A Consumo 800 mA (máx.) Bateria 3,7 V/1800 mA Li-Ion Temperatura de 0 a + 40 °C funcionamento Dimensões C: 200 mm/A: 122 mm/E: 26mm Painel exterior...
  • Página 143: Garantia

    • Qualquer intervenção no aparelho anulará a 6 - DECLARAÇÃO DE CONfORMIDADE garantia. • Os elementos considerados consumíveis, Conforme a diretiva R&TTE como as pilhas, não são abrangidos pela A AVIDSEN declara que o equipamento abaixo garantia. indicado: Vídeo-porteiro sem fios ref. 512166 Apresenta conformidade com a diretiva 1999/5/CE 4 - ASSISTÊNCIA E CONSELHOS e que a sua conformidade foi avaliada de acordo com as normas em vigor: • Apesar de todo o cuidado empregue na • EN 301 489-1 V1.9.2 criação dos nossos produtos e na redação • EN 301 489-17 V2.1.1 deste manual, caso tenha dificuldades durante • EN 301 328 V1.7.1...
  • Página 144 é uma marca da TECHNICOLOR S.A. utilizada sob licença por: Avidsen France S.A.S - 32, rue Augustin Fresnel 37170 Chambray-les-Tours - França...
  • Página 145 Videocitofono senza fi li a colori con opzione videosorveglianza cod. 512166 7” 300m •REC Funzione Funzione memoria immagini videosorveglianza www.thomsonsecurity.eu...
  • Página 146 Videocitofono senza fili a colori con opzione VideosorVeglianza INDICE A - IstruzIoNI DI sICurEzzA 1 - precauzioni per l’uso 2 - manutenzione e pulizia 3 - smaltimento B - DEsCrIzIoNE DEl proDotto 1 - contenuto del kit 2 - monitor 3 - pulsantiera esterna 4 - adattatore rete 5 - cd di installazione...
  • Página 147: H - Note Tecniche E Legali

    Videocitofono senza fili a colori con op- zione VideosorVeglianza 10.4 - periodi di inattività 10.5 - lingue E - utIlIzzo 1 - principio di funzionamento 2 - simboli sullo schermo 3 - icone e funzioni f - fAq g - proDottI ComplEmENtArI 1 - telecamera senza fili a colori 512167 h - NotE tECNIChE E lEgAlI 1 - caratteristiche generali...
  • Página 148: A - Istruzioni Di Sicurezza

    Videocitofono senza fili a colori con op- zione VideosorVeglianza A - IstruzIoNI DI sICurEzzA 1 - PRECAUZIONI PER L'USO 3 - SMALTIMENTO • Non installare il monitor in ambienti soggetti Le pile esauste devono essere gettate a condizioni estreme (alto tasso di umidità, in un apposito contenitore. Le pile e gli temperature troppo elevate o troppo basse, accumulatori che contengono sostanze rischio di arrugginimento o eccessiva presenza nocive presentano i simboli riportati qui a di polvere). lato, i quali ricordano all'utente l'obbligo di gettarli in • Non installare il monitor in luoghi contenitori appositi. I metalli pesanti che possono particolarmente freddi o soggetti a elevati essere contenuti in pile e accumulatori sono indicati sbalzi di temperatura. dalle seguenti sigle: • Fare in modo che la pulsantiera esterna Cd= cadmio, Hg= mercurio, Pb= piombo.
  • Página 149: B - Descrizione Del Prodotto

    Videocitofono senza fili a colori con op- zione VideosorVeglianza B - DEsCrIzIoNE DEl proDotto 1 - CONTENUTO DEL KIT 1 Monitor 7 CD di installazione del software per la riproduzione delle videoregistrazioni 2 Pulsantiera esterna con visiera protettiva 8 Tassello per fissaggio pulsantiera esterna e 3 Adattatore rete 5Vdc 1A monitor 4 Adattatore rete 12Vdc 1A 9 Vite per fissaggio pulsantiera esterna e monitor Cavo di alimentazione pulsantiera esterna per 10 Vite per bloccare la pulsantiera esterna all'interno adattatore 12Vdc della visiera protettiva 6 Cavo di alimentazione bocchetta elettrica / 11 Cacciavite a triangolo per vite di bloccaggio Contatto pulito per automatismo cancello...
  • Página 150 Videocitofono senza fili a colori con op- zione VideosorVeglianza B - DEsCrIzIoNE DEl proDotto 2 - MONITOR vista anteriore vista posteriore 1 Spia livello di carica batteria Porta Mini USB per collegamento PC 2 Spia ricezione segnale rete senza fili 8 Pulsante Reset 3 Touch screen LCD 9 Uscita AV 4 Pulsante ON/OFF (premere e tenere premuto 10 Ingresso alimentatore 5V per 2 secondi) 11 Fori per il fissaggio 5 Antenna pieghevole 12 Piede pieghevole 6 Alloggiamento scheda di memoria MicroSD (non inclusa)
  • Página 151: Pulsantiera Esterna

    Videocitofono senza fili a colori con op- zione VideosorVeglianza B - DEsCrIzIoNE DEl proDotto 3 - PULSANTIERA ESTERNA 4 - ADATTATORI RETE vista anteriore • Nel kit è incluso un adattatore di rete 230Vac 50 Hz/ 5Vdc 1A per l'alimentazione del monitor. • Nel kit è incluso inoltre un adattatore di rete 230Vac 50Hz/ 12Vdc 1A da utilizzare per l'alimentazione della pulsantiera esterna se si desidera alimentare anche una bocchetta elettrica e attivare la modalità "Spioncino" (possibilità di visualizzare le immagini anche se nessuno suona al citofono). Per non correre il rischio di danneggiare irrimediabilmente il dispositivo e invalidare la garanzia si raccomanda di non utilizzare altri tipi di alimentatori.
  • Página 152: Alimentazione Della Pulsantiera Esterna

    Videocitofono senza fili a colori con op- zione VideosorVeglianza C - INstAllAzIoNE 1 - ALIMENTAZIONE DELLA PULSANTIERA tramite adattatore rete ESTERNA • In alternativa è possibile alimentare la pulsantiera esterna mediante l'adattatore di tramite pile rete 12Vdc 1A (fornito) e il cavo di alimentazione • Aprire lo sportello sulla parte posteriore della rosso e nero. Se si sceglie tale opzione le pile pulsantiera esterna e inserire 6 pile 1.5V LR6 NON devono essere inserite nella pulsantiera.
  • Página 153 Videocitofono senza fili a colori con op- zione VideosorVeglianza C - INstAllAzIoNE Come installare una bocchetta elettrica • Se la pulsantiera esterna è alimentata tramite l’apposito adattatore di rete 12V/1A in dotazione è possibile aprire a distanza una bocchetta o una serratura elettrica 12Vdc. Per collegare una bocchetta elettrica, seguire gli schemi di seguito per abbinare il vostro modello di citofono. Modello A LOCK Alimentazione 12Vdc bocchetta elettrica o serratura elettrica Adattatore rete 12V/1A Modello B Adattatore rete 12V/1A Alimentazione 12Vdc bocchetta elettrica o serratura elettrica...
  • Página 154 Videocitofono senza fili a colori con op- zione VideosorVeglianza C - INstAllAzIoNE Come azionare un cancello motorizzato • La pulsantiera esterna può essere alimentata tramite l’apposito adattatore di rete 12V in dotazione oppure tramite pile; in ogni caso sarà possibile azionare a distanza anche un cancello motorizzato. Pour connecter un portail motorisé, suivre les schémas ci-dessous pour correspondre à votre modèle interphone. Modello A Adattatore rete 12V/1A (opzionale) oppure LOCK LOCK Contatto pulito per Contatto pulito per automatismo cancello automatismo cancello (esempio: ingresso per (esempio: ingresso per contatto a chiave) contatto a chiave) Modello B oppure Contatto pulito per automatismo cancello...
  • Página 155: Installazione Della Pulsantiera Esterna

    Videocitofono senza fili a colori con op- zione VideosorVeglianza C - INstAllAzIoNE 2 - INSTALLAZIONE DELLA PULSANTIERA ESTERNA • Fissare la custodia con visiera della pulsantiera esterna al pilastro o al muro usando viti e tasselli adatti al tipo di supporto (le viti e i tasselli forniti sono adatti per l'uso su muri pieni). • Inserire le pile e/o collegare gli altri dispositivi, quindi collocare la pulsantiera all'interno della custodia con visiera. Fissare la pulsantiera all'interno della custodia con visiera servendosi dell'apposita vite. 50mm ø7mm...
  • Página 156: Installazione Del Monitor

    Videocitofono senza fili a colori con op- zione VideosorVeglianza C - INstAllAzIoNE 3 - INSTALLAZIONE DEL MONITOR ø7mm Importante: Alimentare il monitor esclusivamente mediante l'adattatore di rete 5Vdc/1A in dotazione. L'adattatore ricarica la batteria interna del monitor per garantirgli un'autonomia massima di 3 ore. su una superficie piana • Estrarre il piede che si trova sulla parte posteriore del monitor su una superficie verticale • Fissare il monitor al muro/pilastro usando viti e tasselli adatti al tipo di supporto (le viti e i tasselli forniti sono adatti per l'uso su muri pieni).
  • Página 157 Videocitofono senza fili a colori con op- zione VideosorVeglianza D - CoNfIgurAzIoNE 1 - DESCRIZIONE GENERALE 3 File (ordinati in base alla data e alla fascia oraria) 4 Impostazioni di sistema Il videocitofono a colori con touch screen Thomson 5 Attiva Allarme in seguito al rilevamento di un è un videocitofono di alta gamma che permette movimento di vedere chi ha suonato, comunicare a distanza 6 Zoom con il visitatore e controllare l'accesso della propria 7 Cerca telecamere...
  • Página 158: Allarme In Seguito Al Rilevamento Di Un Movimento

    Videocitofono senza fili a colori con op- zione VideosorVeglianza D - CoNfIgurAzIoNE I giorni sono suddivisi in fasce orarie. • Dopo 3 secondi sullo schermo compare una Per ogni fascia oraria sono disponibili 3 modalità: schermata di conferma: M: Avvio della registrazione in seguito al rilevamento di un movimento (disponibile per le telecamere da esterno cod. 512167) S: Avvio della registrazione per 1 ora (durante la fascia oraria). X: Avvio della registrazione solo dopo aver ricevuto una chiamata proveniente dalla pulsantiera esterna. Permette di cancellare il video Per passare da una modalità all'altra toccare la fascia oraria desiderata.
  • Página 159: Ricerca Canali

    Videocitofono senza fili a colori con op- zione VideosorVeglianza D - CoNfIgurAzIoNE • La fascia oraria è impostata su M: 10 - MENU "PARAMèTRES SySTèME" (IMPOSTAZIONI DI SISTEMA) Il livello di sensibilità per il rilevamento dei movimenti è regolabile attraverso le seguenti icone: Impostazione di data e ora LV3 = sensibilità elevata Formato video LV2 = sensibilità media Economizzatore di energia LV1 = sensibilità bassa Periodi di inattività Lingue Se si desidera inibire il rilevamento di movimenti per una parte dell'immagine filmata dalla telecamera è possibile nascondere delle zone: 10.1 - come impostare la data e l'ora Modificare la data e l'ora mediante le icone + o -.
  • Página 160 Videocitofono senza fili a colori con op- zione VideosorVeglianza D - CoNfIgurAzIoNE 10.3 - economizzatore di energia 10.5 - lingue L'economizzatore di energia consente di spegnere Per il presente monitor sono disponibili 3 lingue: lo schermo dopo 5 o 10 minuti. 5 minuti 10 minuti 10.4 - periodi di inattività Dopo 2 minuti di inattività il monitor va in "ibernazione" e viene attivata una delle seguenti modalità: 1 Visualizza modalità QUAD (Quattro) dopo 2 min 2 Visualizza pulsantiera esterna dopo 2 min 3 Cerca i canali attivati a intervalli di 5s 4 Cerca i canali attivati a intervalli di 10s N.B.: Per attivare o disattivare i vari canali:...
  • Página 161: Principio Di Funzionamento

    Videocitofono senza fili a colori con op- zione VideosorVeglianza E - utIlIzzo 1 - PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO La pulsantiera esterna può essere alimentata sia con 6 pile LR06, sia tramite l'adattatore di rete 12V in dotazione che permette di: • aprire una bocchetta elettrica (non fornita); • accedere alla modalità "Spioncino" (visualizzare le immagini anche se nessuno ha suonato al citofono). Adattatore 12V (opzionale) dc 5V Bocchetta elettrica Automatismo per (opzionale) cancello (opzionale) • Quando si preme il portanome della pulsantiera esterna il monitor emette per 3 volte un segnale acustico (suoneria). • Dopo il terzo segnale acustico per rispondere a chi ha suonato è sufficiente toccare l'icona Attenzione: Affinché la persona che si trova all'esterno possa sentire la voce di chi risponde, mentre si parla l'icona deve essere tenuta premuta. Per poter sentire quello che dice il proprio interlocutore, invece, è necessario non toccare l'icona. • Per poter sentire quello che dice il proprio interlocutore, NON toccare l'icona. • Se la pulsantiera esterna è alimentata a pile la comunicazione sarà automaticamente interrotta dopo 60 secondi.
  • Página 162: Icone E Funzioni

    Videocitofono senza fili a colori con op- zione VideosorVeglianza E - utIlIzzo Zoom x2 Spia volume. Indicatore videoregistrazione. 3 - ICONE E FUNZIONI Toccare per far comparire le seguenti icone: Toccare per cambiare canale. Nel caso presente è disponibile solo il canale 1. Tenere premuta l'icona per parlare e rilasciarla per ascoltare il proprio interlocutore. Permette di azionare la bocchetta elettrica (funzione disponibile solo se la pulsantiera esterna è alimentata tramite l'adattatore di rete 12V in dotazione). Permette di azionare il cancello collegato al contatto pulito della pulsantiera esterna. Tale opzione è disponibile a prescindere dal tipo di alimentazione usato per la pulsantiera. Permette di alzare o abbassare il volume dell'audio della comunicazione. Permette di registrare un video o di interrompere la registrazione in corso. Modalità di visualizzazione: Permette di cambiare canale e visualizzare tutti e 4 i canali contemporaneamente. Permette di accedere al menu principale.
  • Página 163 Videocitofono senza fili a colori con op- zione VideosorVeglianza f - fAq Se il problema riscontrato non è contemplato tra quelli riportati di seguito contattare l'assistenza tecnica. Sintomi Possibili cause Soluzioni L’adattatore non è collegato alla Controllare che tutti i cavi di rete elettrica / l’adattatore non è alimentazione siano collegati collegato al monitor (DC IN sul correttamente. Il sistema non si accende fianco destro del monitor). La carica residua della batteria del Collegare l'adattatore di rete al monitor è insufficiente. monitor. Scheda di memoria non rilevata o • Controllare che la scheda difettosa. di memoria sia correttamente Scheda di memoria non rilevata inserita e che sia formattata (messaggio "SD ERR"...
  • Página 164 Videocitofono senza fili a colori con op- zione VideosorVeglianza f - fAq Sintomi Possibili cause Soluzioni Allarme monitor attivato. Accedere al menu principale, quindi accedere all'allarme toccando le icone nell'ordine Quando viene rilevato seguente: L'icona deve essere un movimento scatta impostata su OFF. automaticamente l'allarme La pulsantiera esterna è Modificare la fonte di alimentata a pile. alimentazione impiegando l'apposito adattatore 12V/1A in Impossibile azionare la dotazione. bocchetta elettrica e/o l'automatismo del cancello La bocchetta o l'automatismo Controllare il cablaggio.
  • Página 165: G - Prodotti Complementari

    Videocitofono senza fili a colori con op- zione VideosorVeglianza g - proDottI ComplEmENtArI 1 - TELECAMERA SENZA FILI A COLORI 512167 Se si acquistano telecamere supplementari (fino a un massimo di 3) per estendere l'area di videosorveglianza, ogni telecamera dovrà essere abbinata come fatto per la pulsantiera esterna: Questo menu permette di attivare o disattivare i canali, abbinare le telecamere supplementari (non fornite, cod. 512167) e regolarne la luminosità. Il prodotto comporta un totale di 4 canali e come impostazione predefinita la pulsantiera esterna è attribuita al canale 1. Per predisporre un impianto di videosorveglianza è possibile aggiungere fino a 3 telecamere supplementari. Dopo aver attivato il canale desiderato, procedere all'abbinamento toccando l'icona Attenzione: quando l'icona diventa blu l'utente ha 30 secondi per premere il pulsante di abbinamento che si trova sul cavo di alimentazione.
  • Página 166: H - Note Tecniche E Legali

    Videocitofono senza fili a colori con op- zione VideosorVeglianza h - NotE tECNIChE E lEgAlI 1 - CARATTERISTICHE GENERALI Monitor Dimensioni Diagonale 7 pollici Schermo Risoluzione 480 x 272 Processo Salvataggio Scheda di memoria MicroSD, capacità fino a 32GB di registrazione Tensione di alimentazione 230Vac 50Hz -5Vdc 1A Consumo 800mA (max.) Batteria 3.7V / 1800mA Li-Ion Temperatura di da 0°C a +40°C funzionamento Dimensioni L: 200mm / l: 122mm / h: 26mm Pulsantiera esterna...
  • Página 167: Dichiarazione Di Conformità

    6 - DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ • La garanzia non copre gli elementi cosiddetti "consumabili" come ad esempio le pile. Alla direttiva R&TTE 4 - ASSISTENZA E CONSIGLI AVIDSEN dichiara che il dispositivo seguente: Videocitofono senza fili cod. 512166 • Nonostante tutta la cura con la quale abbiamo è conforme alla direttiva 1999/5/CE e che tale progettato i nostri prodotti e realizzato il conformità è stata valutata in ottemperanza delle presente manuale, qualora l'utente abbia seguenti norme vigenti: difficoltà nell'installare il prodotto o abbia dei...
  • Página 168 è un marchio di proprietà di TECHNICOLOR S.A. concesso in licenza a: Avidsen France S.A.S - 32, rue Augustin Fresnel 37170 Chambray les Tours - Francia...

Tabla de contenido