A PROPOSITO DI QUESTO MANUALE Pericolo per i bambini USO PREVISTO AVVERTENZE DI SICUREZZA LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO. ambienti professionali; - nelle fattorie;...
Página 4
Pericolo per i bambini Pericolo dovuto a elettricità Pericolo di danni derivanti da altre cause...
WITH REGARD TO THIS MANUAL This appliance is made in conformity with appropriate European Regulations in force, to protect the user wherever possible from potential hazards. Even if you are familiar with this type of appliance, carefully read this manual before use. Only use this appliance for the purpose it is designed for in order to prevent accidents and damage.
Página 10
pliance. cord is cut off. It is also recommended that all potentially dangerous components including the power cord are rendered harmless to prevent personal injury. Do not let children play with the appliance or its components. Danger due to electricity by a child.
Página 11
power or other toxic or explosive fumes. etc.). Warning – material damage that the appliance won't be turned upside down during use. the delicate surfaces. clean with a damp cloth, polish with wax and wait for it to dry. or near a microwave oven. etc.).
Página 12
C Telescopic rod D Telescopic rod adjustment hook N Lever for unlocking the dust container lid E Tube O Dust container P Handle G On/Off button Q Power cord + Plug H Lid R Wall support When ordering at Authorized Service Centers, indicate the model and serial number. Remove the packaging materials from inside and outside of the appliance.
AFTER USING Switch off the appliance. Empty the dust container. Disassemble the motor body from the tube. Put the appliance in a dry place and away from the reach of children. Place the support on the wall. Adjust the height of the support on the wall according to the height of the appliance.
Página 14
Take the motor body on a trash bin. Push the unlocking lever of the dust container lid. Remove all the dust. Warning! the seat on the dust container. In the case of decommissioning of the appliance, it must be electrically disconnected. Empty the dust contain- er.
ZU DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG Auch wenn die Geräte entsprechend der geltenden Europäischen Normen hergestellt wurden und daher alle potentiell gefährlichen Teile geschützt sind, müssen, um Unfälle und Schäden zu vermeiden, diese Hinweise aufmerksam gelesen und das Gerät nur für den Zweck verwendet werden, für den es vorgesehen wurde. Die Bedienungsanleitung auch für späteres Nachschlagen stets griffbereit aufbewahren.
Página 22
verfügen, nur unter der Bedingung, dass es eine angemessen Aufsicht ausgeübt wird oder dass sie über den sicheren Gebrauch des Geräts und die möglichen Gefaren unterrichtet worden sind. Gerät spielen. quelle bilden. unschädlich zu machen, die besonders für Kinder gefährlich sein könnten, falls sie eventuell das Gerät für ihre Spiele verwenden sollten.
Página 23
wendet werden. Säure, usw.). Achtung - Sachschäden Sicherstellen, dass während des Gebrauchs das Gerät nicht umgekippt wird. rial vorhanden ist. gen. bis es trocken ist. rung kommen. Sonne, usw.). EU bitte das beiliegende Informationsblatt lesen. WAHREN...
Página 24
GERÄTEBESCHREIBUNG A Umschalter Bürsteposition B Bürste N Entsperrhebel des Deckels des Staubbehälters O Staubbehälter P Griff G Einschalttaste Q Stromkabel + Stecker H Deckel werden. GEBRAUCHSANWEISUNGEN Achtung! stehen. Achtung! näle.
zu gelangen. NACH DEM GEBRAUCH Das Gerät ausschalten. Den Staubbehälter entleeren. enthalten. Achtung! Achtung! wirksam. Achtung! Achtung! Die festen Teile des Geräts mit einem feuchten nicht scheuernden Tuch reinigen, um das Gehäuse nicht zu beschädigen. Reinigung der Bürste...
Página 26
Die Bürste umkippen. Den angesammelten Schmutz aus den Haaren entfernen. Achtung! im Uhrzeigersinn dreht. ganzen Staub entleeren. Achtung! der Umweltluft zu vermeiden. in die Sitze auf dem Staubbehälter eingefügt werden. sein. AUSSERBETRIEBSETZUNG Normen gültigen entsorgen.
A PROPÓSITO DE ESTE MANUAL por lo tanto protegidos en todas las partes potencialmente peligrosas, lea con atención estas advertencias y utilice el aparato sólo para el uso al que ha sido destinado, para evitar accidentes y daños. Mantenga siempre al alcance este manual para futuras consultas.
el uso seguro del aparato y sus posibles peligros. podrían originar peligros. cortar el cable de alimentación. Se recomienda además eliminar las partes del apa- rato que puedan originar peligro, especialmente para los niños, que podrían utilizarlo para sus juegos. Peligro debido a electricidad rrarlo.
do, como cigarrillos, fósforos o ceniza todavía caliente. etc).) ni use el aparato en presencia de grandes cantidades de agua. etc.). Atención – daños materiales rese de no darle la vuelta a la aspiradora durante el uso. marcar el suelo. delicadas no insista con el cepillo en el mismo lugar.
DESCRIPCIÓN DEL APARATO A Botón de cambio de la posición del cepillo L Cepillo multifunción B Cepillo M Boquilla tubular larga C Asa telescópica N Palanca de desenganche de la tapa del con- tenedor de polvo E Tubo O Bandeja de suciedad F Cuerpo motor P Manivela Q Cable de alimentación + Clavija...
Ponga el cuerpo motor sobre un cubo de la basura. Presione la palanca de desenganche de la tapa del conte- Cierre el tapón del contenedor del polvo. accesorios pueden acoplarse al tubo para llegar a aspirar los puntos más difíciles de alcanzar. Los accesorios pueden acoplarse directamente al cuerpo motor para efectuar la limpieza de ventanas o del DESPUÉS DEL USO Apoye el soporte contra la pared.
El cepillo se puede retirar de su asiento para limpiar las cerdas. Limpie las cerdas de la suciedad acumulada. ¡Atención! horario. Ponga el cuerpo motor sobre un cubo de la basura. Presione la palanca de desenganche de la tapa del conte- ¡Atención! bacterias en el aire ambiente.
OVER DEZE HANDLEIDING Gevaar voor kinderen Gevaar als gevolg van elektriciteit BEDOELD GEBRUIK BELANGRIJKE WAARSCHUWINGEN LEES DEZE INSTRUCTIES AANDACHTIG DOOR. trekken; - op boerderijen; Gevaar voor kinderen...
Página 40
Gevaar als gevolg van elektriciteit Risico op schade door andere oorzaken...
Página 42
C Telescoopstang ontgrendelen O Stofreservoir Q Toevoerkabel – Stekker GEBRUIKSAANWIJZING Let op! Let op!
Página 43
Let op! Let op! Let op! De behuizing van het apparaat schoonmaken Let op!
Página 44
De borstel reinigen Het wordt aanbevolen de draaiende delen niet met olie of vet te smeren om te voorkomen dat haren en pluizen nog beter vast blijven zitten. Let op! Let op!