GE A Serie Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para A Serie:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

imagination at work
GE Cámara digital
Serie A :
A1456W
All manuals and user guides at all-guides.com
Manual de usuario
Preparativos
Operaciones básicas
Controles de funcionamiento de la cámara
Reproducción
Uso de los menús
Conectividad de la cámara
Apéndice
ES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE A Serie

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Manual de usuario imagination at work GE Cámara digital Preparativos Serie A : A1456W Operaciones básicas Controles de funcionamiento de la cámara Reproducción Uso de los menús Conectividad de la cámara Apéndice...
  • Página 2: Atención

    PARA USO EN EL HOGAR O EN LA OFICINA Nombre del Modelo: A1456W Declaración de la FCC Nombre de la Marca: GE Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas de la FCC. Parte Responsable: General Imaging Co.
  • Página 3: Precauciones De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Notas sobre la cámara: • No exponga las baterías al agua, y procure especialmente que los terminales se mantengan secos. No almacene o use la cámara en las siguientes ubicaciones: •...
  • Página 4: Antes De Iniciar

    All manuals and user guides at all-guides.com ANTES DE INICIAR Prefacio Información de seguridad Gracias por adquirir una cámara digital GE. Por favor lea este Por favor lea la siguiente información importante atentamente manual atentamente y manténgalo para referencia futura. antes de usar el producto.
  • Página 5: Acerca De Este Manual

    Este manual le suministra las instrucciones acerca de cómo • No use limpiadores abrasivos, que contengan alcohol o usar su cámara digital GE. Se han llevado a cabo todos los solventes para limpiar la cámara. Límpiela usando un paño esfuerzos para garantizar que el contenido de este manual sea ligeramente humedecido.
  • Página 6: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com CONTENIDO ¡ATENCIÓN! ..............i Acerca de la pantalla LCD ............. 16 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ........ii OPERACIÓN BÁSICA ..........17 ANTES DE INICIAR ............1 Toma en Modo Auto ..............17 Prefacio ..................1 Cómo usar la función zoom ..........17 Derechos de autor .............1 Flash ...................
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com Modo Escena Automática ............28 Paisaje ................32 Modo Paisaje ..............28 Retrato nocturno ............32 Modo Retrato ..............28 Playa .................. 32 Retrato Nocturno ............29 Texto .................. 32 Retrato a Contraluz ............29 Reunión ................
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com CÓMO USAR LOS MENÚS .......... 41 DPOF (Formato de Orden de Impresión Digital) ..52 Recortar ................53 Menú fijo ..................41 Gama Dinámica Alta ............53 Modo EA (Modo Enfoque Automático) ......42 Camb.
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com Archivo y Software ..............62 Imprimir todos los índices ..........72 Formato ................62 Imprimir Imágenes DPOF (Formato de Orden de Impresión Digital) ......... 73 Numeración de archivos ..........63 Salir ..................73 Copiar (Copiar de la memoria interna a la tarjeta de memoria) ............
  • Página 10: Preparación

    All manuals and user guides at all-guides.com PREPARACIÓN Desempaque Su paquete debe contener el modelo de cámara que compró junto con los siguientes artículos. Si falta cualquier cosa o parece estar dañada, por favor contacte con su vendedor. Baterías alcalinas AA Tarjeta de garantía CD-ROM Correa de muñeca...
  • Página 11: Vistas De La Cámara

    All manuals and user guides at all-guides.com Vistas de la Cámara Vista Trasera Vista Frontal Vista Derecha...
  • Página 12: Vista Superior

    All manuals and user guides at all-guides.com Vista Superior Vista Inferior Botón Eliminar/Botón Temp. Auto/Botón Lámpara de flash Abajo Asistencia EA / Indicador de temporizador 14 Botón Toma en primer plano/Botón Izquierda Objetivo Botón de función / OK Vista Izquierda Micrófono Puerto USB/AV Pantalla LCD...
  • Página 13: Inserte De Baterías Y Una Tarjeta Sd/Sdhc (No Suministrada)

    All manuals and user guides at all-guides.com Inserte la batería y una tarjeta SD/SDHC (no suministrada) 1. Abra el compartimiento de la batería. 2. Ponga las pilas cerradas en la ranura de la batería en la dirección correcta. 10 10...
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Inserte una tarjeta SD/SDHC (no suministrada) en la ranura 4. Cierre el compartimiento de la batería. para tarjetas de memoria, como muestra la ilustración. Hebilla de protección contra escritura 11 11...
  • Página 15: Encendido Y Apagado

    All manuals and user guides at all-guides.com Las tarjetas SD/SDHC opcionales no están incluidas. Encendido y apagado Se recomienda el uso de tarjetas de memoria de 50MB hasta 32GB de fabricantes reconocidos tales Oprima el botón Power para encender la cámara. Para como SanDisk, Panasonic y Toshiba para un seguro apagar la cámara, oprima el botón Power nuevamente.
  • Página 16: Utilización Del Botón De Modo

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilización del botón de Modo La cámara GE incluye un cómodo botón de modo que permite cambiar de modo fácilmente. Los modos disponibles son los siguientes. Nombre de Modo Icono Descripción Modo auto Active este modo para capturar imágenes fijas en el modo automático.
  • Página 17: Ajuste De Idioma, Fecha/Hora

    All manuals and user guides at all-guides.com Ajuste de Idioma, fecha/hora Las pantallas de configuración de Fecha / Hora e Idioma aparecerán automáticamente al encender la cámara por primera vez. Para restablecer el idioma en pantalla y la fecha/hora deben realizarse los siguientes ajustes en el menú...
  • Página 18: Cómo Configurar La Fecha Y La Hora

    All manuals and user guides at all-guides.com Cómo configurar la Fecha y la Hora 1. Seleccione la fecha/hora con el botón Arriba/Abajo y, a continuación, pulse el botón o Derecha para acceder al ajuste. 2. La selección de fecha y hora debe establecerse con el botón Izquierda/Derecha y, a continuación, pulsar el botón Arriba/Abajo para ajustar los valores.
  • Página 19: Acerca De La Pantalla Lcd

    All manuals and user guides at all-guides.com Acerca de la pantalla LCD Cuando encienda la cámara, varios iconos aparecerán en la Si el monitor LCD está dañado, cuide especialmente pantalla LCD indicando la configuración y el status actual de el cristal líquido del monitor. Si cualquiera de las la cámara.
  • Página 20: Operación Básica

    All manuals and user guides at all-guides.com OPERACIÓN BÁSICA Toma en Modo Auto Cómo usar la función zoom El modo Auto es el modo más fácil en el que se puede tomar Su cámara está equipada con dos tipos de funciones zoom: fotos.
  • Página 21: Flash

    All manuals and user guides at all-guides.com Flash Obturador automático Pulse el botón Derecha/Flash para acceder a la interfaz del Para habilitar la función de Temporizador, pulse el botón flash. A continuación, pulse el botón Izquierda/Derecha para Abajo/Temporizador para acceder a la interfaz de selección cambiar entre los seis modos de flash diferentes: del temporizador, y pulse el botón Izquierda/Derecha para cambiar entre los tres modos de temporizador:...
  • Página 22: Modalidad Macro

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilizando la grabación rápida Modalidad Macro Pulse el botón Izquierda/botón de macro para acceder a la En el modo de disparo, pulse el botón de acceso directo interfaz de selección en primer plano. Pulse el botón Izquierda/ de grabación para acceder al estado de grabación Derecha para alternar entre los dos modos de disparo en...
  • Página 23: Menú De Función Avanzado

    All manuals and user guides at all-guides.com Menú de función avanzado El menú Funciones avanzadas de la cámara incluye tamaño de la imagen, calidad de la imagen, balance de blancos, color de la imagen, ISO y EV. Los ajustes funcionales correctos le permitirán capturar imágenes y vídeos con mayor calidad.
  • Página 24: Wb (Balance De Blanco)

    All manuals and user guides at all-guides.com WB (Balance de Blancos) La función de balance de blancos permite al usuario ajustar La función ISO le permite configurar la sensibilidad del sensor la temperatura de color en función de distintas fuentes de de la cámara en función del brillo de la escena.
  • Página 25: Calidad

    All manuals and user guides at all-guides.com Calidad Tamaño Las configuraciones de calidad modifican la proporción de La configuración de tamaño se refiere a la resolución de compresión de las imágenes. Las configuraciones de más alta la imagen en Píxeles. Cuanto mayor sea la resolución de la calidad producen mejores fotos, pero consumen más espacio imagen, mayor será...
  • Página 26: Color

    All manuals and user guides at all-guides.com Color Compensación de Exposición La configuración de color le permite a usted añadir efector La compensación de la exposición le permite ajustar el valor artísticos al tomar fotos. Puede tratar diferentes tonos de de exposición a la luz y disparar la mejor foto.
  • Página 27: Cómo Usar Los Modos

    All manuals and user guides at all-guides.com CÓMO USAR LOS MODOS Visualización en Pantalla LCD Modo de visualización de toma fija 1 Iconos de los modos de disparo Modo: Modo auto Modo manual Modo ASCN Modo escena Retrato Estabil. Panorama 2 Modo EA EA-Único EA-Múltiple...
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com 8 Estado de la batería 21 Modo de Flash 9 Relación WT (se muestra sólo al activar el zoom) Flash : Automático 10 Zoom Flash : Elim.Ref.ojos 11 Exposición 12 Valor ISO (ajustable sólo en el modo Manual) Flash : Flash forzado 13 Histograma...
  • Página 29: Visualización En Modo De Toma De Video

    All manuals and user guides at all-guides.com Visualización en modo de toma de video 5 Modo Macro 6 Temporizador Modo: Retraso : 10 seg 7 Tiempo restante de grabación de vídeo 8 Tarjeta de memoria / memoria integrada 9 Estado de la batería 10 Relación WT (se muestra sólo al activar el zoom) 11 Zoom 12 Exposición...
  • Página 30: Visualización En Modo Reproducción

    All manuals and user guides at all-guides.com Visualización en modo reproducción 1 Icono del modo de reproducción 2 Icono de archivo DPOF Modo: 3 Icono de protección de archivo 4 Número de la imagen 5 Tarjeta de memoria / memoria integrada 6 Estado de la batería 7 Zoom de la imagen 8 Área que se muestra actualmente...
  • Página 31: Icono Nombre De Modo Icono Nombre De Modo

    All manuals and user guides at all-guides.com Modo ASCN El modo “ASCN” detecta de forma inteligente las distintas 2. Sostenga la cámara firmemente y encuadre el objetivo. El condiciones de grabación y selecciona automáticamente modo de escena óptimo se identificará automáticamente. la configuración más adecuada.
  • Página 32: Retrato Nocturno

    All manuals and user guides at all-guides.com Retrato Nocturno Si está fotografiando un retrato nocturno o en condiciones de baja iluminación, el modo ASCN ajustará automáticamente el nivel de exposición para adaptarlo a personas o escenas nocturnas. Retrato a Contraluz Si el sol o alguna otra fuente luminosa se encuentra tras usted, el modo ASCN ajustará...
  • Página 33: Panorama

    All manuals and user guides at all-guides.com Panorama El Modo Panorámica le permite crear una imagen panorámica de una escena distante. La cámara creará automáticamente una imagen panorámica utilizando las capturas individuales que realice. Siga estos pasos para crear una imagen panorámica: 1.
  • Página 34: Modo Escena (Scn)

    All manuals and user guides at all-guides.com Modo escena (SCN) Seleccione una escena usando el botón Arriba/Abajo/ En el modo Escena, puede seleccionar entre un total de 20 tipos de escenas según sus necesidades. Sólo tendrá que Izquierda/Dern echa y pulse el botó seleccionar la escena correcta para la ocasión y la cámara modificará...
  • Página 35: Deporte

    All manuals and user guides at all-guides.com Deporte Hoja Para fotografiar objetos que se mueven a alta velocidad. Para fotografiar plantas. Vívida reproducción del color verde. Consiga imágenes vívidas. Puesta de sol Interior Para fotografiar puestas de sol. Vívida reproducción del rojo y Para fotografiar gente en interiores.
  • Página 36: Documento De Identificación

    All manuals and user guides at all-guides.com Documento de identificación Para tomar con nitidez imágenes de documentos de identificación. Ojo de pez Para obtener un interesante efecto de ojo de pez para la toma de imagen. Amplía la parte central de forma intencionada, para obtener una fotografía distorsionada imitando la visión a través de un ojo de pez.
  • Página 37: Estabil

    All manuals and user guides at all-guides.com Estabil . Este modo puede ayudar a reducir las imágenes borrosas causadas por el movimiento de la mano, con poca luz y la velocidad de obturación lenta. Pulse el botón de Modo, utilice el botón Izquierda/Derecha para seleccionar el modo de Estabilización, luego pulse el botón para acceder al modo de Estabilización.
  • Página 38: Detección De Rostro

    All manuals and user guides at all-guides.com Detección de Rostro Detección de parpadeo La función Detección de rostros está habilitada en el La función Detección de cierre de ojos está habilitada en el modo normal. En el modo Disparo (a excepción del Modo modo normal.
  • Página 39: Reproducción

    All manuals and user guides at all-guides.com REPRODUCCIÓN Cómo visualizar fotos y videos Para visualizar las fotos y los videoclips en la pantalla LCD: 1. Pulse el botón para acceder al modo de Reproducción. La cámara mostrará la última fotografía capturada o el último clip de vídeo grabado.
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com Durante la reproducción de un vídeo, pulse el botón de flecha Arriba/Abajo para ajustar el volumen de reproducción ajuste silencio para que se muestre como en 37 37...
  • Página 41: Vista En Miniatura

    All manuals and user guides at all-guides.com Vista en miniatura En modalidad reproducción, pulse uno de los extremos del botón de zoom ( ) para mostrar la imagen en miniatura de las fotos y videos en la pantalla. 1. Utilice el botón Zoom para cambiar entre la visualización de miniaturas de Carpeta por fecha, 3 x 3 y 4 x 4.
  • Página 42: Uso Del Zoom Durante La Reproducción (Sólo Para Imágenes Fijas)

    All manuals and user guides at all-guides.com Uso del zoom durante la reproducción (sólo para imágenes fijas) Los botones de zoom también se pueden usar durante la reproducción. Ello le permitirá aumentar sus fotografías en un factor máximo de 2~8x. 1.
  • Página 43: Cómo Usar El Botón Eliminar

    All manuals and user guides at all-guides.com Cómo usar el botón Eliminar En el modo de Reproducción, pulse el botón Abajo/Eliminar 4. Seleccione Sí o Volver utilizando el botón Arriba/Abajo para eliminar imágenes o vídeos. y, a continuación, pulse el botón para confirmar la selección.
  • Página 44: Cómo Usar Los Menús

    All manuals and user guides at all-guides.com CÓMO USAR LOS MENÚS Menú fijo Modo: En cualquiera de los modos de imagen fija anteriores, pulse el botón para acceder al menú Imagen fija. Para ajustar cada parámetro: 1. En el menú Imagen fija, cambie entre las distintas páginas de los menús Configuración de fotografía o Configuración de cámara usando el botón Izquierda/Derecha.
  • Página 45: Modo Ea (Modo Enfoque Automático)

    All manuals and user guides at all-guides.com Modo EA (Modo Enfoque Automático) Haz Asist. EA Use esta configuración para controlar el mecanismo de La luz de asistencia al enfoque automático puede estar enfoque automático mientras toma fotos activada o desactivada para esta opción. La luz de asistencia al enfoque automático puede mejorar el enfoque cuando la cámara se encuentra en un entorno oscuro.
  • Página 46: Ea Continuo

    All manuals and user guides at all-guides.com EA continuo Metro (Medición de Exposición) Si la función EA continuo está activada, la cámara ajustará Use esta configuración para seleccionar un área para obtener automáticamente el enfoque en respuesta a cualquier la exposición. movimiento de la cámara o el objeto encuadrado.
  • Página 47: Obturador Lento

    All manuals and user guides at all-guides.com Obturador lento En este modo el flash está desactivado para obtener un disparo continuo rápido. Utilice esta configuración para realizar disparos continuos. Después de acceder a este modo, podrá disparar múltiples imágenes presionando el botón de disparo. Impresión de fecha Le permite incluir la fecha/hora en la imagen fotográfica.
  • Página 48: Revisar

    All manuals and user guides at all-guides.com Revisar Zoom Digital Esta configuración se refiere a la revisión rápida de la foto Use esta configuración para activar o desactivar la función de inmediatamente después de tomarla. La foto permanecerá en zoom digital. Cuando se desactive sólo estará activa la función la pantalla LCD durante un tiempo que se puede modificar de zoom digital Existen cuatro opciones disponibles:...
  • Página 49: Obturador Lento

    All manuals and user guides at all-guides.com Bulb Shutter En el modo Disparo B, deberá mantener pulsado el botón de disparo para habilitar el obturador activo continuamente; y así podrá controlar completamente el tiempo de exposición. (El modo de exposición lenta está disponible sólo en el modo manual ( 1.
  • Página 50: Menú Cine

    All manuals and user guides at all-guides.com Menú Cine Modo: En cualquiera de los modos de película anteriores, pulse el botón para acceder al menú de Película correspondiente. Para configurar cada parámetro: 1. En el menú Película, cambie entre las distintas páginas de los menús Configuración de película o Configuración de cámara usando el botón Izquierda/Derecha.
  • Página 51: Ea Continuo

    All manuals and user guides at all-guides.com EA continuo Metro (Medición de Exposición) Defina el modo de medida de las distintas condiciones de Si la función EA continuo está activada, la cámara ajustará automáticamente el enfoque en respuesta a cualquier iluminación.
  • Página 52: Dis

    All manuals and user guides at all-guides.com Con esta función puede garantizar la máxima estabilidad de la pantalla durante la grabación de vídeo. 49 49...
  • Página 53: Menú Reproducción

    All manuals and user guides at all-guides.com Menú Reproducción Proteger Modo: Si desea evitar el borrado accidental de imágenes o vídeos, En el modo de reproducción, oprima el botón para entrar use esta función para bloquear uno o todos los archivos. al menú...
  • Página 54: Eliminar

    All manuals and user guides at all-guides.com Eliminar 2. Utilice el botón Arriba/Abajo para seleccionar una única imagen para bloquear la foto o la película seleccionada o Existen tres formas de eliminar archivos: seleccione Todo para proteger todas las fotos y películas almacenadas en la tarjeta/memoria integrada.
  • Página 55: Dpof (Formato De Orden De Impresión Digital)

    All manuals and user guides at all-guides.com • Eliminar Todos: DPOF (Formato de Orden de Impresión Digital) El DPOF le permite grabar la selección de fotos que desea 1. En la opción Eliminar, seleccione Todo y luego presione la imprimir, y guardará su selección en la tarjeta de memoria, de tecla .
  • Página 56: Recortar

    All manuals and user guides at all-guides.com Recortar El recorte le permite seleccionar un área de la fotografía que Con la función HDR, homogeneizar la exposición se puede desee conservar y guardarla como fotografía. realizar en las fotos tomadas mediante la optimización de los detalles de relieve y las partes más oscuras de la imagen que Para recortar una foto: podrían ser sobreexpuestas o tienen pantalla de alto contraste,...
  • Página 57: Camb. Tamaño

    All manuals and user guides at all-guides.com Camb. Tamaño Rotar Esta función le permite cambiar el tamaño de la imagen a una Puede usar esta configuración para cambiar la orientación de resolución específica y guardarla como imagen nueva. la imagen. 1.
  • Página 58: Reducción De Ojos Rojos

    All manuals and user guides at all-guides.com Reducción de ojos rojos Use esta opción para evitar la aparición del efecto de ojos rojos en sus fotografías. 1. Seleccione la reducción de ojos rojos en el menú de reproducción, como se describió anteriormente. 2.
  • Página 59: Configuración De Pantalla

    All manuals and user guides at all-guides.com Configuración de pantalla Visualización de diapositivas Modalidad: Esta configuración le permite visualizar las fotos almacenadas a manera de diapositivas. Presione el botón en el modo de reproducción para entrar en el menú de Configuración de pantalla . 1.
  • Página 60: Ajustes De Fondo De Escritorio

    All manuals and user guides at all-guides.com Ajustes de fondo de escritorio Menú de fondo de escritorio: Utilice el botón Arriba / abajo para seleccionar la opción Menú Utilice este ajuste para seleccionar su foto favorita para usarla como fondo en la pantalla LCD. de escritorio, pulse el botón para confirmar o pulse el botón izquierdo para volver a la última página, y pulse...
  • Página 61: Bienvenido A Fondo De Escritorio

    última página, y pulse para botón izquierdo para volver a la última página, y pulse salir del menú. para salir del menú. • Usuario • Si • GE logo • No 58 58...
  • Página 62: Menú Configuración

    All manuals and user guides at all-guides.com Menú Configuración 3. Oprima el botón de navegación Derecha para introducir Mode : la configuración. Después de seleccionar una opción perteneciente a El menú Configuración de la cámara está disponible en todos una función, pulse el botón Arriba para volver al menú los modos.
  • Página 63: Pitido

    All manuals and user guides at all-guides.com Pitido Brillo LCD Use esta configuración para modificar el volumen del Pitido Use esta configuración para modificar el brillo de su pantalla cuando se opriman los botones y para cambiar los tonos LCD. para el obturador, botones, autotemporizador y encendido y 1.
  • Página 64: Ahorro Energía

    All manuals and user guides at all-guides.com Ahorro Energía • Apagar la pantalla LCD: 30 seg., 1 min., 2 min. y Act. Esta configuración le permite ahorrar energía y obtener • Apagar la cámara: el tiempo máximo posible de su batería. Siga los pasos 3 min., 5 min., 10 min.
  • Página 65: Fecha/Hora

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Use los botones de navegación Izquierda/Derecha para Archivo y Software seleccionar una ciudad cerca de la zona horaria deseada. Después oprima el botón para confirmar. Formato Recuerde: la operación de formato le permite eliminar todos los contenidos de la tarjeta de memoria y la memoria integrada, incluyendo las fotografías protegidas y archivos de película. Para usar esta configuración: 1. Seleccione el formato en el Archivo y Software. 2. Use los botones de navegación Arriba/Abajo para seleccionar Sí o No. Después oprima el botón para confirmar. Fecha/Hora Ver “Cómo configurar la fecha y la hora” en la página 15. Idioma Ver sección “Cómo Configurar el Idioma” en la página 14. 3. Seleccione Sí, la cámara formateará los soportes seleccionados.
  • Página 66: Numeración De Archivos

    All manuals and user guides at all-guides.com Numeración de archivos Copiar (Copiar de la memoria interna a la tarjeta de memoria) Después de capturar una imagen o grabar un clip de vídeo, la cámara guardará la información en un archivo cuyo nombre Use esta configuración para copiar los archivos almacenados termina en un número secuencial.
  • Página 67: Restablecer

    Sí o No. Después oprima el botón para confirmar. Para actualizar a la última versión del firmware, vaya a la siguiente página web: www.ge.com / digitalcameras y busque en la sección de Apoyo. 64 64...
  • Página 68: Transmisión

    All manuals and user guides at all-guides.com Transmisión Sistema Video Use esta configuración para determinar su sistema de video La señal de salida de video puede alternarse entre NTSC o correspondiente en el área. PAL para adaptarse a los diferentes estándares regionales. La configuración adecuada variará...
  • Página 69: Cómo Conectar A Un Pc

    All manuals and user guides at all-guides.com Cómo conectar a un PC Use el cable USB y el software ArcSoft (CDROM) suministrado con su cámara para copiar (transferir) las fotos a un ordenador. Cómo configurar el modo USB Como el puerto USB de la cámara puede configurarse para conectarse ya sea a un ordenador o a una Impresora, los siguientes pasos le permitirán asegurarse de que la cámara está...
  • Página 70: Si La Opción Usb Está Configurada En [Pc]

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Conecte un extremo del cable USB suministrado al puerto El sistema operativo Windows (Windows 2000, Windows USB/AV OUT de su cámara. XP, Windows Vista, Windows 7.) 4. Conecte el otro extremo del cable a un puerto USB Haga clic en [Quitar hardware con seguridad el hardware] disponible de su ordenador.
  • Página 71: Conecte A Una Impresora Compatible Con Pictbridge

    All manuals and user guides at all-guides.com Conecte a una impresora compatible con PictBridge PictBridge le permite imprimir imágenes desde 3. Oprima el botón para confirmar la configuración. una tarjeta de memoria que esté dentro de una cámara digital directamente a una impresora, sin importar las marcas.
  • Página 72: Cómo Conectar La Cámara Y La Impresora

    All manuals and user guides at all-guides.com Cómo conectar la cámara y la impresora. Si la cámara no se conecta a una impresora compatible con PictBridge, el siguiente mensaje de error aparecerá en la 1. Asegúrese de que tanto la cámara como la impresora pantalla LCD.
  • Página 73: Cómo Usar El Menú De Pictbridge

    All manuals and user guides at all-guides.com Cómo usar el menú de PictBridge Imprimir Fecha Después de configurar el modo USB en impresora, el menú PictBridge aparecerá. Si configuró la fecha y la hora en su cámara, el registro de la fecha quedará...
  • Página 74: Imprimir Sin Fecha

    All manuals and user guides at all-guides.com Imprimir Sin Fecha 3. Use los botones de navegación Arriba/Abajo para seleccionar la cantidad de impresiones de la foto que se Use esta configuración para imprimir las fotos sin que tengan visualiza en el momento. la fecha sobre las mismas.
  • Página 75: Imprimir Todos Los Índices

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. Seleccione Si para confirmar la impresión o borrar. 2. Seleccione Si para confirmar la impresión o borrar. Después pulse el botón Después pulse el botón Imprimir todos los índices Puede usar esta configuración para imprimir todos los índices y mostrar todas las fotos que se encuentran actualmente en su cámara.
  • Página 76: Imprimir Imágenes Dpof (Formato De Orden De Impresión Digital)

    All manuals and user guides at all-guides.com Imprimir Imágenes DPOF (Formato de Orden de Salir Impresión Digital) Para salir del menú PictBridge seleccione Salir. El mensaje “Desconecte el cable USB” se visualizará. Para usar la impresión DPOF, usted debe seleccionar las fotos a imprimir usando la configuración DPOF de antemano.
  • Página 77: Apéndices

    All manuals and user guides at all-guides.com APÉNDICES Especificaciones “Los diseños y las especificaciones están sujetos a cambios sin aviso previo.” Píxeles Efectivo de Sensor de Imagen 14,1 Megapíxeles Sensor de Imagen 14,4 Megapíxeles [1/2,3” Charge Coupled Device (CCD)] Long. Focal del objetivo = 5,0mm (Ancho) ~ 25,0mm (Tele) Equivalente a película de 28mm (Ancho) ~ 140mm (Tele)
  • Página 78 All manuals and user guides at all-guides.com Imagen Fija 14MP, 12MP(3:2), 10MP(16:9), 8MP, 5MP, 3MP, 0.3MP Cantidad de Píxeles de 1280x720Píxeles: 30fps/15fps, 640x480Píxeles: 30fps/15fps, 320x240Píxeles: Película Grabación 30fps/15fps Compresión de Imagen Mejor, Buena, Normal Soporte DCF, DPOF (Ver1.1) Sí Imagen Fija Exif 2.2 (JPEG) Formato de Archivo...
  • Página 79 All manuals and user guides at all-guides.com LTPS de 2,7 pulgadas (silicón policristalino de baja temperatura) LCD a color Pantalla LCD TFT (230.400 Píxeles) Sensibilidad ISO Auto, ISO 64/100/200/400/800/1600 EA-Único, EA-Múltiple (TTL 9-puntos), Detección de Rostro, Haz Asistencia EA Método de EA (Encendido/Apagado) Inteligencia Artificial AE (AiAE), Concentración Centro, Promedio, Punto (Fijo Método de Medición de la Luz...
  • Página 80 All manuals and user guides at all-guides.com Auto/Reducción Reflejo Ojos/Flash Forzado /Sin Flash/Sincronización Lenta/ Reducción Reflejo Ojos+Sincronización Lenta Flash Interno (Intervalo de Toma) (Intervalo de Toma) Ancho: Apróx. 0,6m ~ 4,0m,Tele: Apróx. 0,8m ~ 2,6m Memoria interna: 50MB Medio de Grabación Tarjera SD /Tarjeta SDHC (Soporta hasta 32GB) Otras Características PictBridge, Soporte Exif Print, Soporte multilenguas...
  • Página 81: Mensajes De Error

    All manuals and user guides at all-guides.com Mensajes de error Mensajes Explicación No hay Tarjeta • No se ha introducido la tarjeta de memoria. Error de Tarjeta • La tarjeta de memoria no está formateada. Tarjeta Llena • La tarjeta de memoria está llena y no puede almacenar nuevas imágenes. Protección Contra Escritura •...
  • Página 82 All manuals and user guides at all-guides.com Mensajes Explicación Tarjeta no format.¿Format.? • Confirme si la tarjeta de memoria debe formatearse. Esta imagen no puede elimin. • La imagen o el video que está tratando de borrar está protegido. • El interruptor para protección de escritura de la tarjeta de memoria se ha puesto No se puede grabar película.
  • Página 83: Resolución De Problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com Resolución de Problemas Problema Causas Posibles Solución La cámara no enciende. • La batería se ha descargado. • Reemplace con una batería totalmente • La batería no se ha introducido cargada. correctamente. La cámara se apaga de repente •...
  • Página 84 All manuals and user guides at all-guides.com Problema Causas Posibles Solución No se toman fotos cuando se • La tarjeta de memoria está llena. • Reemplace la tarjeta de memoria por una oprime el botón del obturador. • No hay espacio disponible para nueva o limpie la tarjeta de memoria actual.
  • Página 85 All manuals and user guides at all-guides.com http://www.ge.com/digitalcameras Printed in China © 2011 General Imaging Company...

Este manual también es adecuado para:

A1456w

Tabla de contenido