Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GUIDE D'UTILISATION
HANDLEIDING
GEBRAUCHSANLEITUNG
MANUAL DEL USUARIO
Sèche-linge
Droogtrommel
Wäschetrockner
Secadora
950773
07/2016
02
26
50
74
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bellavita 950773

  • Página 1 07/2016 Sèche-linge Droogtrommel Wäschetrockner Secadora 950773 GUIDE D’UTILISATION HANDLEIDING GEBRAUCHSANLEITUNG MANUAL DEL USUARIO...
  • Página 25 NOTES...
  • Página 49 NOTITIES NOTITIES...
  • Página 73 NOTIZEN...
  • Página 74 G r a c i a s p o r h a b e r e l e g i d o e s t e p r o d u c t o B E L L AV I TA . Los productos de la marca BELLAVITA, elegidos, probados y recomendados por ELECTRO DEPOT, s o n s i n ó...
  • Página 75 Índice Antes de utilizar el Instrucciones de seguridad Información antes de utilizar el aparato aparato Presentación del Descripción del aparato Panel de mando aparato Características técnicas Tabla de programas Utilización del Instalación simple Funcionamiento detallado aparato Información práctica Limpieza y mantenimiento periódico Reinicio de seguridad Descripción de las otras funciones Precauciones...
  • Página 76: Instrucciones De Seguridad

    Antes de utilizar el aparato Instrucciones de seguridad • Antes de utilizar el aparato • El filtro debe limpiar- por primera vez, lea atenta- se con frecuencia. mente estas instrucciones de • No conviene dejar que seguridad y consérvelas para las pelusas se acumulen posteriores consultas.
  • Página 77 Antes de utilizar el aparato • L o s m a t e r i a le s c o m o ATENCIÓN g o m a e s p u m a ( e n fo r m a Nunca interrumpa de látex), gorros de ducha, e l c i c l o d e s u...
  • Página 78 Antes de utilizar el aparato una reacción de oxidación utilizado por niños menores del aceite. Este fenómeno de 8 años y por personas con d e ox i d a c i ó n d e s p re n d e sus capacidades psíquicas, calor.
  • Página 79 Antes de utilizar el aparato • E s t e a p a r a t o e s t á reservado para un uso en el interior. • Las aberturas no deben obstruirse, tenga cuidado con las alfombras. • L o s n i ñ o s m e n o r e s de 3 años no deben estar cerca del aparato, a menos que se les esté...
  • Página 80: Información Antes De Utilizar El Aparato

    Antes de utilizar el aparato Información antes de utilizar el aparato E t a p a 1 : a l i m e n t a c i ó n Para garantizar la seguridad eléctrica y puesta a tierra de su instalación, realice las eventuales modificaciones L a s e c a d o r a f u n c i o n a l o m á...
  • Página 81 Antes de utilizar el aparato • M a n te n g a a lo s n i ñ o s a t i e r r a n o e s t u v i e s e a l e j a d o s d e l a p a r a t o . conectado, el aparato se C u a n d o e l a p a ra to e sté...
  • Página 82 Antes de utilizar el aparato • Nunca utilice la máquina funcionamiento se basa en si tiene las manos o los pies la combustión de gas u otros mojados. combustibles. • No coloque nunca plástico, • La puerta no puede abrirse papel o tejido susceptible a menos que la secadora de quemarse o fundirse...
  • Página 83 Antes de utilizar el aparato Este aparato pertenece a los equipos eléctricos de categoría I, tenga en cuenta las observaciones ligadas a la seguridad de este tipo de aparatos: 1. La corriente utilizada debe proceder de un cable enterrado que no debe entrar en contacto con ninguna instalación pública como conductos de gas o canalizaciones de agua.
  • Página 84: Antes De Utilizar El Aparato

    Antes de utilizar el aparato ATENCIÓN Algunos tejidos no se pueden secar en la secadora. Siga sistemáticamente los pictogramas siguientes: Secado Secado a máquina Secado a máquina No secar normal prohibido Secar en el Dejar escurrir Tender en horizontal Secar a la sombra tendedero / tender Limpieza en seco Limpieza en seco...
  • Página 85: Presentación Del Aparato

    Presentación del aparato Descripción del aparato Tapa superior Panel de control Puerta Panel delantero Panel lateral Filtro Tubo flexible Toma Interruptor Tambor Panel de control Las siguientes instrucciones le guiarán en el ADVERTENCIA funcionamiento y la utilización de su nueva IMPORTANTE secadora.
  • Página 86 Presentación del aparato 50mm 30’ 40’ 50’ 60’ On/Off Inicio diferido Inicio/Pausa Antiarrugas Señal Selector de programa Intensidad Notas 1) Pulse el botón [Señal] para activar o función [Antiarrugas] se enciende cuando la desactivar la función de alerta. La alerta función se activa.
  • Página 87: Especificaciones Técnicas

    Presentación del aparato Especificaciones técnicas Dimensiones (ancho x profundidad x alto) 555 x 595 x 840 (mm) Peso del producto 33 kg Potencia nominal de entrada 2000 W Alimentación eléctrica 220-240 V — 50 Hz Capacidad nominal de la secadora 7 kg (ropa seca) Temperatura ambiente +5 °C —...
  • Página 88 Presentación del aparato Duración del programa algodón estándar a carga 75 minutos parcial Nivel de potencia acústica del programa algodón 69 dB estándar a carga máxima: El + Estándar, programa "Algodón estándar" utilizado a carga máxima y parcial, es el programa de secado estándar al que están referidos la información de la placa de características y de la ficha.
  • Página 89: Tabla De Programas

    Presentación del aparato Tabla de programas...
  • Página 90 Presentación del aparato Observaciones 1. El programa Algodón Extra en la parte superior se propone a título indicativo únicamente, es el usuario quien debe elegir el programa Algodón Extra según sus costumbres personales. Los tejidos gruesos y compuestos de varias capas, sobre todo la ropa de cama, los jeans, las chaquetas, etc.
  • Página 91: Utilización Del Aparato

    Utilización del aparato Instalación simple Etapa 1: la secadora debe instalarse en un entorno ventilado, a 10 cm de distancia ADVERTENCIA SOBRE de la pared como mínimo. Si el aparato LA INSTALACIÓN se instala en una habitación como un cuarto de baño, no debe haber ningún obstáculo a menos de 1,5 m del frontal de la •...
  • Página 92: Funcionamiento Detallado

    Utilización del aparato Funcionamiento detallado 1. Antes de comenzar el secado, centrifugue Peso de referencia de prendas secas su ropa en la lavadora. Un centrifugado a alta velocidad permite reducir el tiempo de Tejidos compuestos de secado y ahorrar energía. mezclas de tejidos (800 g aproximadamente) 2.
  • Página 93: Limpieza Y Mantenimiento Periódico

    Informaciones prácticas Limpieza y mantenimiento periódicos Limpieza del filtro Limpieza de la carcasa del aparato y del tambor Limpie la carcasa y el tambor 1) Limpie el filtro antes de interno con ayuda de un paño cada uso. Tire hacia arriba suave húmedo.
  • Página 94: Informaciones Prácticas

    Informaciones prácticas Reinicio de seguridad 1. Esta secadora integra un disyuntor El disyuntor puede activarse por las de seguridad que se activa según la siguientes razones: temperatura. 1. El filtro está bloqueado. 2. El botón de reinicio de seguridad se encuentra en la parte trasera del aparato.
  • Página 95: Precauciones

    Informaciones prácticas Precauciones Problema Causa Solución El aparato no funciona. • Avería eléctrica. • Espere a que la corriente se • E l e n c h u f e n o e s t á restablezca. correctamente conectado. • Revise el enchufe, asegúrese • Se ha cargado demasiada d e q u e e s t á...
  • Página 96 Informaciones prácticas RECOGIDA SELECTIVA DE RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS Este aparato lleva el símbolo RAEE (Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos) que indica que, al final de su vida útil, no debe tirarse junto con los residuos domésticos, sino que debe llevarse a un punto limpio de la localidad.
  • Página 97 NOTAS...
  • Página 98 NOTES / NOTITIES / NOTIZEN / NOTAS...
  • Página 99 NOTES / NOTITIES / NOTIZEN / NOTAS...
  • Página 100 CONDITIONS DE GARANTIE Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat*, contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériel. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du produit.

Tabla de contenido