Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

DE
Bedienungsanleitung
Instrucciones para el uso
ES
User instructions
EN
Mode d'emploi
FR
Instruções de utilização
PT
Gebruiksaanwijzing
NL
CDI 3015
GESCHIRRSPÜLER
LAVAVAJILLAS
DISHWASHER
LAVE-VAISSELLE
MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA
AFWASMACHINE
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Candy CDI 3015

  • Página 1 Bedienungsanleitung Instrucciones para el uso User instructions Mode d’emploi Instruções de utilização Gebruiksaanwijzing CDI 3015 GESCHIRRSPÜLER LAVAVAJILLAS DISHWASHER LAVE-VAISSELLE MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA AFWASMACHINE...
  • Página 2: Beschreibung Der Bedienelemente

    Kaufbeleg vorzulegen. Technische Daten Seite für max. 9 Personen (Töpfe und Teller) Min. 0,08 MPa – Max 0,8 MPa Diese Candy - Garantie leisten wir zusätzlich zu Ventildruck der Hydraulikanlage Programmwahl und Ihren gesetzlichen Rechten gegenüber dem (S. Matrikelschild) Absicherung...
  • Página 3 Um das Programm zu starten, muss das Schließen Sie die Tür, damit das Wasser PROGRAMMWAHL UND Sie können nun das saubere Geschirr gewählte Programm durch erneutes abgepumpt werden kann. aus dem Gerät entnehmen und das Gerät SONDERFUNKTIONEN Drücken der Programmtaste bestätigt Das laufende Programm wird gelöscht durch Drücken der Taste "START/STOP"...
  • Página 4 Nach Ablauf der letzten 3 Stunden (d.h. am WATERBLOCK Störungsanzeige Ende Countdown) schaltet LED-Anzeige 3h von fest leuchtend auf Falls während des Programmablaufs eine blinkend um, und das Programm startet Das Waterblock-System verhindert einen Wasseraustritt selbst im Störfall und erhöht Störung oder eine Fehlfunktion auftreten automatisch.
  • Página 5 LISTE DER PROGRAMME Durchschnit- Zusatz-funktio- tliche Arbeitsgänge Programmabläufe Programmdauer in Minuten Programm Beschreibung • • • • • • (“EMPFOHLENES” Programm) • • • • UNIVERSAL Für normal verschmutzte Töpfe und 65°C Geschirr. • • • • • • • •...
  • Página 6: Garantía

    DESCRIPCION DE LOS MANDOS Enhorabuena, GARANTÍA con la compra de este electrodoméstico Candy, Usted ha demostrado que no Su producto está garantizado por las condiciones y términos especificados acepta promesas: Usted desea lo mejor. en el certificado de garantía del mismo.
  • Página 7: Seleccion De Los Programas Y Funciones Especiales

    Cierre la puerta para permitir que el Para iniciar el programa de lavado, es SELECCION DE LOS Por tanto será posible retirar los utensilios necesario confirmar, accionando lavavajillas descargue el agua. lavado y apagar el lavavajillas mediante la PROGRAMAS Y FUNCIONES El programa en curso será...
  • Página 8: Señalación Anomalías

    Al final de las últimas 3 horas (fin de la Señalación anomalías WATERBLOCK cuenta atrás), el LED 3h pasará de luz intermitente a fija, indicando la fase Si durante el desarrollo de un programa se de lavado y el programa se iniciará tuviera que verificar un malfuncionamiento El objetivo del waterblock es conseguir que su aparato resulte todavía más seguro automáticamente.
  • Página 9: Relacion De Los Programas

    RELACION DE LOS PROGRAMAS Duración Funciones Desarrollo del programma Operaciones a realizar media en facultativas minutos Programa Descripción • • • • (PROGRAMMA “ACONSEJADO”) • • • • • • UNIVERSAL Apto para lavar la vajilla y cacerolas con 65°C suciedad normal.
  • Página 10 DESCRIPTION OF THE CONTROL Congratulations! CUSTOMER SERVICE AND GUARANTEE Thank you for choosing a Candy Your new appliance is fully guaranteed appliance; quality dishwashers which guarantee high performance and by the manufacturer for 12 months against electrical/mechanical break- reliability. down excluding:...
  • Página 11 To start the program, press the selected PROGRAM SELECTION Option button program button again to confirm. The IMPORTANT AND SPECIAL FUNCTIONS relevant LED will stop blinking and To cancel the "COLD RINSE" program, "HALF LOAD" button remain on and, when the door is shut, simultaneously hold down...
  • Página 12: Fault Signals

    If countdown has not ended, whereby THE WATERBLOCK SYSTEM Fault signals the program has not yet started, it is possible to change or cancel the delayed If malfunctions or faults occur when a start and select another program or to program running that...
  • Página 13: Programme Selection

    PROGRAMME SELECTION Avarage Special function Programme contents Check list duration buttons in minutes available Programme Description (“RECOMMENDED” PROGRAMME) UNIVERSAL • • • • • • Once a day - for normal soiled pans and any • • • • 65°C other items that have been left all day for washing.
  • Página 14 éxigence: certificat de garantie qui permet de vous voulez le meilleur. contacter gratuitement l’assistance Candy est heureux de vous proposer technique. cette nouvelle machine, fruit d’années Veuillez garder votre ticket d’achat et le mettre dans un endroit sûr en cas de recherches d’expériences...
  • Página 15 Pour lancer le programme vous devez le Fermez la porte pour permettre à l'eau Vous pouvez alors sortir la vaisselle propre SELECTION DES PROGRAMMES confirmer en appuyant encore sur la d'être évacuée. et éteindre le lave-vaisselle en appuyant ET FONCTIONS SPÉCIALES touche du programme choisi.
  • Página 16: Signalisation Des Anomalies

    Au terme des 3 dernières heures (à la fin du WATERBLOCK Signalisation des anomalies décompte) le voyant 3h cesse de clignoter et s’éclaire fixement pour signaler que la phase Si un dysfonctionnement ou une anomalie de lavage et le programme se déclencheront L’intérêt du waterblok est de rendre encore plus sûr votre appareil en particulier en se manifeste pendant le déroulement d’un automatiquement.
  • Página 17: Liste Des Programmes

    LISTE DES PROGRAMMES Durée Fonctions moyenne Opérations à accomplir Déroulement du programme facultatives minutes Description Programme • • • • • • • • • • (PROGRAMME “CONSEILLÉ”) UNIVERSEL 65°C Destiné au lavage de la vaisselle et casseroles normalement sale. •...
  • Página 18: Descrição Dos Comandos

    Serviço A Candy oferece-lhe esta nova máquina Assistência Técnica. de lavar, fruto de anos de investigação e Aconselhamos que guarde esse certificado. de experiência de mercado, graças ao Deverá...
  • Página 19 Para iniciar o ciclo de lavagem, Feche a porta da máquina, para permitir SELECÇÃO DO PROGRAMA Tecla de opção confirme o programa seleccionado, a descarga da água. E FUNÇÕES ESPECIAIS pressionando novamente a tecla do O programa em decurso será cancelado Tecla "MEIA CARGA"...
  • Página 20 WATERBLOCK Se a contagem ainda não tiver terminado, ou Falha seja, se o programa ainda não começou, é possível alterar ou cancelar o início de Se ocorrer alguma anomalia durante o O Waterblock tem por objectivo tornar a sua máquina ainda mais segura, sobretudo funcionamento retardado e seleccionar outro decurso do programa, o indicador luminoso quando não está...
  • Página 21: Tabela Dos Programas

    TABELA DOS PROGRAMAS Duração Funções Desenvolvimento do programa média em Operações a realizar especiais minutos Programa Descrição • • • • (PROGRAMA “RECOMENDADO”) • • • • • • UNIVERSAL Adequado para lavar a loiça e tachos 65°C com sujidade normal. •...
  • Página 22: Technische Gegevens

    Het Candy-assortiment omvat het hele Programmakeuze scala van grote huishoudelijke apparaten en speciale functieds pag. 44 en dit alles van hoogwaardige Candy- kwaliteit: wasmachines, afwasautomaten, Waterblock pag. 47 wasdrogers, gas- en elektrofornuizen in "AAN/UIT" toets "PROGRAMMAVERLOOP" LEDs /...
  • Página 23: Programmakeuze En Speciale Functieds

    PROGRAMMAKEUZE EN Om het programma te starten drukt u Sluit dan de deur zodat het water weg kan Programma einde nogmaals op de toets van het programma lopen. SPECIALE FUNCTIEDS om dit te bevestigen. Het LED zal Het lopend programma zal worden De “programmaverloop indicator”...
  • Página 24: Hoe Werkt Het

    Op het einde van de laatste 3 uur (na de Foutmeldingen WATERBLOCK volledige aftelfase) zal het 3h LED stoppen met knipperen en aan gaan om aan te Wanneer fouten optreden tijdens het tonen dat de wasfase en het programma Doel van het waterblock is uw machine nog veiliger te maken, vooral wanneer er programma zal het LED dat correspondeert automatisch zullen gaan starten.
  • Página 25 AFWAS PROGRAMMA-TABEL Gemiddel Keuze Programma verloop Te verrichten handelingen de duur in funkties minuten Beschrijving Programma (“AANBEVOLEN” programma) • • • • • • • • • • Voor het wassen van zeer vervuilde UNIVERSEEL 65°C pannen en serviesgoed. • • • • • •...
  • Página 26 Wir schileßen die Haftung für alle evtl. Druckfehler aus. Kleinere Änderungen und technische Weiterentwicklungen im Detail vorbehalten. El fabricante declina toda responsabilitad por los posibles errores de impresión que puedan haber en este libreto. Asímismo, se reserva el derecho de efectuar las modificaciones que se consideren ùtiles a sus propios productos sin comprometer las caraterìsticas esenciales.

Tabla de contenido