5
6
Rimuovere la pellicola (solo per Cromo sat.)
Quitar la película (solo para Cromo sat.)
Schutzfolie entfernen (Nur für Chrom matt)
Remove the film (only for Satin Chrome)
Détacher le film (seulement pour Chromé sat.)
Verwijder de beschermstrip (alleen voor mat chroom)
-TSPIC M2,5 X 5 UNI8113 DIN7500-N
series
KUBICA
model
K5080
PATENTED
K REGOLAZIONE PROFONDITÀ
Allentare la vite "D" (fig.5.1-5.2). Regolare manualmente la porta.
Ripetere la procedura di regolazione sulle altre cerniere, seguendo la
sequenza indicata (fig.5). Terminata la regolazione procedere con il
serraggio delle viti "D" (fig.5.1-5.2) su tutte le cerniere.
G REGULACIÓN PROFUNDIDAD
Aflojar el tornillo "D" (fig. 5.1-5.2). Regular manuelmente la puerta.
Repetir la regulación en todas las bisagras siguiendo la secuencia
indicada (fig. 5). Una vez acabada la regulación, apretar el tornillo "D"
(fig. 5.1-5.2) en todas las bisagras.
F TIEFENREGELUNG
Klemmschraube "D" an allen Bändern lösen (Abb. 5.1) Die Türe in den
passenden Ausdruck bringen. Alle Klemmschrauben "D" wieder
festziehen (Abb. 5.2).
I DEPTH ADJUSTMENT
Loosen screw "D" (Fig. 5.1-5.2). Adjust the door manually. Repeat the
adjustment procedure on all other hinges following the sequence as
shown (Fig. 5). After having finished the adjustment procedure proce-
ed with the tightening of screws "D" (Fig. 5.1-5.2) on all hinges.
H REGLAGE PROFONDEUR
Desserrer la vis "D" (fig.5.1-5.2). Régler manuellement la porte.
Répeter la procédure de réglage sur le autres charnières, en suivant la
séquence indiquée (fig.5). Une fois le réglage terminé, bloquer le
réglage en serrant les vis "D" (fig.5.1-5.2) sur toute la charnière.
P DIEPTE VERSTELLING
Schroef "D" (fig.5.1-5.2) losmaken. De deur handmatig stellen.
Herhaal deze regeling op alle scharnieren (fig.5). Na het beëindigen
van deze activiteit, de schroeven "D" (fig.5.1-5.2) vastzetten op alle
scharnieren.
K Applicare le mostrine utilizzando le viti in dotazione (fig.6).
G Aplicar las tapetas utilizando los tornillos suministrados (dib.6).
F Anbringung der Abdeckkappen mit den beigefügten Schrauben
(siehe Abb. 6).
I Apply the covers using the provided screws (fig.6).
H Appliquer les caches en utilisant les vis fournies (fig.6).
P Kapjes met de bijgeleverde schroeven toepassen (fig.6).
15