Geuther 0081VS Guia De Inicio Rapido

Geuther 0081VS Guia De Inicio Rapido

Juego de prolongación

Enlaces rápidos

DE, GB, FR, NL, IT, DK, ES, HU
Verlängerungs-Set Art. Nr. 0081VS/0082VS
DE
Extension set Art.-No 0081VS/0082VS
GB
Kit rallonge réf. 0081VS/0082VS
FR
Verlengset art. 0081VS/0082VS
NL
Kit di prolunga cod. art. 0081VS/0082VS
IT
Forlængelsessæt Art. Nr. 0081VS/0082VS
DK
Juego de prolongación n° de art. 0081VS/0082VS
ES
Hosszabbító készlet (cikkszám: 0081VS/0082VS)
HU
Teileliste
List of parts as illustrated
Liste de pièces comme illustrée
Onderdelenlijst
Listino pezzi
Indhold
Lista de piezas
Alkotóelemek jegyzéke
1 x
Art. Nr. 381310002
Art. Nr. 381310003
Geuther
Kindermöbel und -geräte GmbH & Co.KG
96266 Mitwitz-Steinach
www.geuther.de
0081VS
0081VS
0082VS
1 x
1 x
0082VS
1 x
(c)
(d)
DE
Justierschrauben sowie Hülsen (a) und (b) entfernen.
(a)
GB
Remove adjusting screws and sleeves (a) and (b).
FR
Enlever les vis d'ajustage ainsi que les douilles (a) et (b).
NL
Justeerschroeven en hulzen (a) en (b) verwijderen
IT
Togliere viti di regolazione e manicotti (a) e (b)
DK
Justerskruen samt tyller (a) og (b) fjernes.
ES
Retirar los tornillos de ajuste así como los
(b)
manguitos (a) y (b)
Az állítócsavarokat, valamint az (a) és (b) perselyeket
HU
eltávolítjuk.
DE
Hülsen (a) und (b) in die Verlängerung einführen.
(a)
Insert sleeves (a) and (b) into the extension.
GB
Introduire les douilles (a) et (b) dans la rallonge.
FR
Hulzen (a) en (b) in de verlenging schuiven.
NL
Infilare i manicotti (a) e (b) nella prolunga.
IT
Tyllerne (a) og (b) føres ind i forlængelsen.
DK
(b)
Introducir los manguitos (a) y (b) en la prolongaciones.
ES
Az (a) és (b) perselyeket bevezetjük a
HU
hosszabbításba.
DE
Verbinder (c) und (d) in die Verlängerung einführen.
GB
Insert connectors (c) and (d) into the extension.
Introduire les raccords (c) et (d) dans la rallonge.
FR
Verbindingsstukken (c) en (d) in de verlenging
NL
schuiven.
IT
Infilare i connettori (c) e (d) nella prolunga.
Forbinderne (c) og (d) føres ind i forlængelsen.
DK
Introducir los empalmadores (c) y (d) en las
ES
prolongaciones.
HU
A (c) és (d) jelű összekötő elemeket bevezetjük a
hosszabbításba.
loading

Resumen de contenidos para Geuther 0081VS

  • Página 1 Az állítócsavarokat, valamint az (a) és (b) perselyeket Kit di prolunga cod. art. 0081VS/0082VS eltávolítjuk. Forlængelsessæt Art. Nr. 0081VS/0082VS Juego de prolongación n° de art. 0081VS/0082VS Hosszabbító készlet (cikkszám: 0081VS/0082VS) Hülsen (a) und (b) in die Verlängerung einführen. Insert sleeves (a) and (b) into the extension.
  • Página 2 Hinweis: Das Schutzgitter kann in beiden Richtungen verlängert werden. Reference: Please note that the safety gate can be extended on both sides. Remarque: La grille de protection peut être rallongée dans les deux sens. Nota: Het hekje kan in beide richtingen verlengd worden. Avvertenza: l´inferriata di protezione può...
  • Página 3: Parça Listesi

    Ayar vidalarını ve (a) ve (b) kovanlarını çıkartınız. Zestaw przedłużający Nr art. 0081VS/0082VS Prodlužovací souprava výr. č. 0081VS/0082VS Kit de prolongamento n° art. n° 0081VS/0082VS Uzatma seti ürün no. 0081VS/0082VS Vie holkit (a) ja (b) jatko-osaan. Vtaknite tulce v (a) in (b) v podaljšek.
  • Página 4 Huomaa: Turvaporttia voidaan jatkaa kumpaankin suuntaan. Napotek: Varovalno mrežo lahko podaljšate v obe smeri. Napomena: Zaštitna rešetka može se produžiti u oba smjera. Henvisning: Vernegitteret kan forlenges i begge retninger. Wskazówka: Kratka zabezpieczająca może być przedłużana w obydwu kierunkach. Upozornění: Tuto ochrannou mřížku lze prodloužit na obě...
  • Página 5 Удалите регулировочные винты и гильзы (a) и (b). Odstráňte nastavovacie skrutky, resp. puzdrá (a) a (b). Ta bort justerskruvar samt hylsor (a) och (b). Uklonite podešavajuće zavrtnje i čaure (a) i (b). Комплект для удлинени Артикул 0081VS/0082VS 調節ネジとサック(a)と(b)を外します。 Predlžovací set, č. pr.. 0081VS/0082VS 取出校准螺丝及套管(a)和(b)。...
  • Página 6 Указание: Длину ворот безопасности можно увеличить с обеих сторон. Upozornenie: Ochranná mreža môže byť predĺžená v obidvoch smeroch. Information: Grinden kan förlängas i båda riktningarna. Napomena: Zaštitna ograda se može produžiti u oba smera. 参考: 安全柵は両方向に延長できます。 提示: Соедините ворота с удлинительным элементом. 可从两个方向延长保护围栏。...

Este manual también es adecuado para:

0082vs0065vs+0066vs+