Enlaces rápidos

EP910 Electric
Hand-held Planer
ORIGINAL MANUAL
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LUMBERJACK EP910

  • Página 1 EP910 Electric Hand-held Planer ORIGINAL MANUAL...
  • Página 2 FIG. FIG. C...
  • Página 3 FIG. D...
  • Página 4 FIG. E BON DE GARANTIE GARANTIEKAART TARJETA DE GARANTÍA CARTÃO DE GARANTIA GARANZIA WARRANTY...
  • Página 5 Declares that the Planer (EP910) The Director  30.08.2018 ...
  • Página 6 EP910 10 mm...
  • Página 7 FIG. G Conformité européenne соответствие европейским стандартам: Avrupa uygunluk : Conforms to EC standards : evropská shoda CE-Konformität : európska dohoda Cumple con las directivas CE : ‫התאמה לתקניםהאירופיים‬ Conforme alle norme CE : .‫مطابق للمواصفات الأوروبية‬ Conforme às normas CE : evropska ustreznost : Voldoet aan de EG-normen : európai megfelelőség :...
  • Página 8 Niveau de pression acoustique : Уровень акустического давления. : Akustik basınç seviyesi : Acoustic pressure level : Hladina akustického tlaku Schalldruckpegel : Hladina akustického tlaku : Nivel de presión acústica : .‫רמת לחץ אקוסטי‬ Livello di pressione acustica : .‫مستوى الضغط السمعي‬ Nível de pressão acústica : A hangnyomás szintje : Niveau akoestische druk :...
  • Página 9 Porter des lunettes de sécurité : Наденьте защитные очки : Wear protective eyewear : Güvenlik gözlükleri takın : žívejte bezpečnostní brýle Schutzbrille tragen : Llevar puestas gafas protectoras : Noste ochranné okuliare ‫.תוחיטב יפקשמ ביכרהל אנ‬ Portare de gli occhiali di sicurezza : .‫ح...
  • Página 10: Réglages De La Machine

    Tension et fréquence assignée: Заданное напряжение и частота: Tahsis gerilimi ve frekansı: Nominal frequency and power: Stanovené napětí a frekvence Spannung und Frequenz: Stanovené napätie a frekvencia Tensión y frecuencia fijada: Réglages de la machine ‫.מחת ותדר מוקצב‬ Tensione e frequenza assegnata: .‫الفلطية...
  • Página 11: Reiniging En Onderhoud

    Description and location of machine parts afstellingen van de machine FIG. A & B Vervanging van de accessoires Main handle Soleplate FIG. G On/off switch Adjustment of depth of planing Verandering van de lamel dust collector Adjustment of depth of step cutting Cutter drum Parallel guide rods V-shaped groove...
  • Página 12: Cleaning And Maintenance

    Beschrijving en plaatsbepaling van de onderdelen van de machine Settings of the machine FIG. A & B Replacing consumables Handgreep Zool FIG. G Schakelaar aan/af Afstelling van de schaafdiepte Changing the blade Stofcollector Afstelling van de sponningdiepte Beitelhouder Parallelle geleider V-gleuf Cleaning and maintenance Always use blades that are in good condition.
  • Página 13: Inhalt Der Verpackung

    Beschreibung und Kennzeichnung der Maschinenteile ajustes da máquina FIG. A & B Substituição de consumíveis Hauptgriff Sohle FIG. G Ein/Ausschalter Hobeltiefe einstellen Substituição da lâmina Staubsammler Blatttiefe einstellen Falzhaltetrommel Parallelführung V-förmige Nute Limpeza e manutenção preventiva Utilizar sempre lâminas em boas condições. As lâminas são reversíveis Atenção: As tintas e vernizes provocam o acúmulo de depósito nas lâminas Inhalt der Verpackung FIG.
  • Página 14 Descrição e identificação dos órgãos Einstellungen der Maschine FIG. A & B Auswechseln der Verschleißteile Pega principal Sapata FIG. G Interruptor ON/OFF Ajuste da profundidade de aplainamento Blatt auswechseln Colector de poeira Ajuste da profundidade da ranhura Tambor porta-lâminas Guia paralela Ranhura em V Reinigung und Wartung Nur Messer in einwandfreiem Zustand verwenden.
  • Página 15: Regolazioni Della Macchina

    Descripción y localización de los elementos de la máquina regolazioni della macchina FIG. A & B Sostituzione dei pezzi di ricambio Empuñadura principal Placa de apoyo FIG. G Interruptor marcha/parada Ajuste profundidad de cepillado Cambiare la lama Colector de polvo Ajuste profundidad rebajo Tambor portacuchillas Guía paralela...
  • Página 16: Limpieza Y Mantenimiento

    Descrizione e localizzazione degli organi della macchina ajustes de la máquina FIG. A & B Cambio de los consumibles Maniglia principale Suoletta FIG. G Interruttore avvio/arresto Regolazione profondità della piallatura Cambio de hoja Collettore di polvere Regolazione profondità scanalatura Tamburo porta lame Guida parallela Scanalatura a V Limpieza y mantenimiento...

Tabla de contenido