Vypnutie aromalampy
(štvrté stlačenie spínača)
Pokiaľ chcete aromalampu vypnúť, zatlačte na tienidlo aromalampy
vo chvíli, keď je podsvietenie vypnuté.
Čistenie
Pred čistením odpojte aromalampu z elektrickej siete. Ak aromalampu ne-
budete používať, vylejte zo zásobníka nespotrebovanú vodu. Aromalampu
čistite suchou utierkou, neumývajte pod tečúcou vodou ani v umývačke.
Údržba
V prípade poruchy aromalampu sami neopravujte, obráťte sa na
Predajné centrum alebo Servisné stredisko TESCOMA, kontakty na
www.tescoma.sk.
O Biztonsági előírások
A helyiség levegőjének párásítására kizárólag természetes illóolajat hasz-
náljon. Ne nyissa ki az aromalámpát, ha be van kapcsolva. Ne érjen az aro-
malámpához nedves kézzel. Kikapcsolás után a tartályból öntse ki a vizet.
Ne használja az aromalámpát nedves környezetben, gyermekektől távol
tartsa. Ha ön fokozottan érzékeny a természetes illóolajokra, ne használja
illóolajjal az aromalámpát.
Műszaki paraméterek
Hálózati adapter
Bemeneti feszültség: AC 230 V / 50 Hz
Kimeneti feszültség: DC 24 V / 10 W
A tartály űrtartalma: 100 ml
Használat:
Az aromalámpa ideális 10 és 20 m
használja egyéb tárgyaktól távol. Szúrja be az adapter tápcsatlakozóját
az aromalámpa alján található aljzatba (1) és az adaptert csatlakoztassa
230 V -os hálózathoz.
Töltés
Az aromalámpáról vegye le a kerámia lámpaernyőt és a hidegpára fúvókát,
a tartályba legfeljebb a jelölésig töltsön tiszta vizet (2), cseppentsen hozzá
2–3 csepp természetes illóolajat (3), használja a TESCOMA FANCY HOME
illóolajokat, vagy más minőségi illóolajat. A fúvókát és a kerámia lámpa-
ernyőt helyezze vissza (4).
Jó tipp: Levegő párásítására az aromalámpát illóolaj nélkül is használhatja.
Aromalámpa bekapcsolása
(a kapcsoló első megnyomása)
Tegye a kezét a kerámia lámpaernyő felső részére és lazán nyomja le (5). Az
aljzat alsó részében elhelyezett kapcsoló kattan és elkezdődik a hidegpára
képződés. Annak mennyisége fokozatosan növekszik, majd rövid időn belül
állandósul. Az aromalámpa párát képez, amíg a tartályban lévő víz el nem
fogy, azután automatikusan kikapcsol.
Figyelmeztetés: Ha bekapcsoláskor a tartályban nincs víz, az aromalámpa
röviden felvillan és kikapcsol. Töltse fel a tartályt vízzel és az aromalámpát
kapcsolja be.
Váltakozó színes megvilágítás
(a kapcsoló első megnyomása)
7 féle váltakozó színben történő megvilágítás az aromalámpa bekapcsolá-
sakor automatikusan indul.
Egyszínű megvilágítás
(a kapcsoló második megnyomása)
Amennnyiben egyszínű megvilágítást szeretne, a kerámia lámpaernyőt
nyomja meg az adott szín megjelenésekor.
2
-es helyiségbe, egyenes felületen
Megvilágítás kikapcsolása
(a kapcsoló harmadik megnyomása)
Amennyiben ki szeretné kapcsolni a megvilágítást, de a hidegpára képző-
dést megtartaná, akkor ehhez nyomja meg a kerámia lámpaernyőt, amikor
csak egy szín világít.
Aromalámpa kikapcsolása
(a kapcsoló negyedik megnyomása)
Amennyiben ki szeretné kapcsolni az aromalámpát, a lámpaernyőt nyomja
meg, amikor a megvilágítás ki van kapcsolva.
Tisztítás
Tisztítás előtt az aromalámpát kapcsolja le az elektromos hálózatról.
Amennyiben az aromalámpát nem használja, öntse ki a vizet a tartályból.
Az aromalámpát száraz törlőruhával tisztítsa, ne mossa folyó víz alatt sem
mosogatógépben.
Karbantartás
Meghibásodás esetén ne javítsa a terméket, forduljon az eladóhoz vagy
a TESCOMA szervizközpontjához, kapcsolat a www.tescoma.hu oldalon.
P Инструкция по технике безопасности
Для ароматизации воздуха в помещении используйте исключитель-
но натуральные эфирные масла. Не открывайте аромалампу, если
она включена. Не дотрагивайтесь до аромалампы мокрыми руками.
После выключения аромалампы вылейте из резервуара неиспользо-
ванную воду. Не используйте аромалампу во влажном помещении,
поместите ее в недоступное для детей место. Если у вас повышенная
чувствительность к натуральным эфирным маслам, не используйте
аромалампу с эфирными маслами.
Технические параметры
Сетевой адаптер
Напряжение на входе:
Напряжение на выходе: DC 24 В / 10 Вт
Объем резервуара:
Использование
Аромалампа подходит для помещений площадью от 10 до 20 м
используйте ее на плоской поверхности вне досягаемости других объ-
ектов. Вставьте разъем питания адаптера в розетку в нижней части
аромалампы (1) и подключите адаптер к сети 230 В.
Наполнение
Снимите с аромалампы керамический плафон и трубку для выхода
холодного пара, налейте в резервуар чистую воду (2) до отметки,
добавьте 2–3 капли натурального эфирного масла (3), используйте
эфирные масла TESCOMA FANCY HOME или другие качественные нату-
ральные эфирные масла. Трубку для выхода холодного пара и керами-
ческий плафон наденьте обратно (4).
Полезный совет: для увлажнения воздуха в помещении можно
использовать аромалампу и без эфирных масел.
Включение аромалампы
(первое нажатие кнопки вкл/выкл)
Положите руку на верхнюю часть керамического плафона и слегка на
него надавите (5). Услышите легкий щелчок кнопки вкл/выкл, распо-
ложенной в нижней части основания, и аромалампа начнет образовы-
вать холодный пар. Его количество будет постепенно увеличиваться
и через некоторое время стабилизируется. Аромалампа будет обра-
зовывать пар до тех пор, пока вода в резервуаре не израсходуется,
а затем автоматически отключится.
AC 230 В / 50 Гц
100 мл
2
,